Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:www.51lunwen.org论文属性:课程作业 Coursework登出时间:2014-05-19编辑:caribany点击率:5773
论文字数:6871论文编号:org201405151100379477语种:日语 Japanese地区:中国价格:免费论文
摘要:通过比较中日端午节可以更好地理解这一节日。可以增强对中国传统节日的认同,加深对日本文化和习俗的认识。总之,对中日端午节的比较有利于增 进中日两国人民的互相理解。
日 本には、「端午の節句」には粽や柏餅を食べる風習もある。粽を食べるのは、中国戦国時代の楚の愛国詩人屈原の命日である5月5日に彼を慕う人々が彼が身を 投げた汨羅江に粽を投げ入れて供養したこと、また、屈原の亡骸を魚が食らわないよう魚の餌としたものがちまきの由来とされる。柏餅を食べる風習は日本独自のもので、柏は新芽が出るまで古い葉が落ちないことから「家系が絶えない」縁起物として広まっていった。また、中国語圏では現在も屈原を助けるために船を出した故事によって、竜舟節のとき、ドラゴンボートのレースが行われる。
なお、男の子をもつ家庭にとっては「初節句」となるため、親族総出で祝われることも多い。5月5日が祝日であり、さらに前後に祝日を伴うゴールデンウィークの間にあるため、雛祭り以上に親族総出で祝われる。
2.3 日本の端午の節句の意義
日 本の端午の節句はまた「子供の日」とも称されているのが、本来男の子の祝日である。この日、家に男の子がいれば、鯉のぼりを立てて、ちまきとコノテガシワ の葉の餅を食べて祝賀する。日本では端午の節句に男子の健やかな成長を祈願し各種の行事を行う風習がある。よって、日本の端午の節句は子供に対する多く期 待を託し祝福するものである。
3中日の端午の節句の比較
3.1 中日の端午の節句の関係
3.1.1 時間の関係
日 本の端午の節句は平安時代以後、中国から伝えられてきたのである。端午の節句はもともと中国では陰暦の五月初五で、日本で独自の発展と変化を通じて陽暦の 5月5日に落着された。したがって、日本の端午の節句と中国の端午の節句は時間の設定の上で一定の類似性と関連性がある。
3.1.2 記念活動の関係
中 国では、端午の節句に、屈原を記念するためにちまきを食べて竜船を競い、同時に、この日にヨモギを魔よけとして挿す風習がある。日本では、端午の節句は主 に魔よけのためにちまきとコノテガシワのかしわ餅を食べるのである。しかも、ショウブに挿して魔よけとする(ショウブの葉の形が剣に似ている、これを用い て魔よけとする)。日本はまさに万物の生長するこの時期は、同時に万病の発生する季節である。それで、端午の節句によって万病を避けるのである。ショウブ はまた「尚武」と「勝負」の意味もあり、武士道精神と関係つけられている。ショウブは漢方薬で、また悪魔を取り除くことができるを信じられていた。両国が 祝賀の方式の上で、ある程度の関連を見出すことができる。この日にちまきを食べることはすべて魔よけと祝福の意味がある。
3.2中日の端午の節句の違い
3.2.1 時間の面での違い
端午の節句は、中国では旧暦の5月初五である。日本では後に太陽暦の5月5日の「子供の日」になった。相違の原因は端午の節句が日本に入った後のその自身の発展と変化の結果である。
3.2.2 行事の違い
中 国の行事の中で、竜船を競うのはおそらくもっとも代表的な年中行事で、人気のある民間活動であったり、もっとも刺激に富み、壮観的な活動である。中華民族 の団結と協力を徹底することにも役に立っている。日本の祝日というと、竜船の活動をともなっていないが、その代わりに武士のアイドル、甲冑を飾り、子供の 健康な成長を期待祝福する。このように、日本の武士道精神を代々伝えている。それぞれの行事は両国の文化の相異性を表している。
3.2.3 意義の違い
中 国の端午の節句は主に中国の二千年余りの長い歴史に記憶されている中国の愛国詩人、中華民族の民族的英雄と伝統文化の美徳に対する尊重と継承を体現したも のである。日本の場合、この祝日が中国から伝わってきて、発展と変化を経て、意義に変化が生じた。今は主に子供の祝福と期待を表現している。更に、日本の 伝統の武士道の文化に対する継承と尊重もある。魔よけのため、ショウブを軒の下で挿し、あるいはショウブで入浴して健康で幸せな生活することに対するあこ がれとその追求を表現している。
おわりに
本論文の目的は両国の端午の節句の由来、両国の行事の違いと関連を研究することによって、端午の節句が両国の文化に占める意義と役割を理解することにある。祝日が体現している民族文化の相違の分析を通じ、更に両国の文化の関連と相違を探究したもので本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。