英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

商业广告的朦胧限制语语言功能研究

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-06-20编辑:huangtian2088027点击率:4224

论文字数:5653论文编号:org201106202232491508语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:模糊限制语英语商业广告语用功能

摘要:模糊限制语是语言模糊性的表现形式之一,英语论文范文被广泛地应用于英语商业广告中。它在英语商业广告中通过词汇、句子和话语三种形式表现出来。本文对英语的模糊限制语进行分析在英语商业广告中的语用功能具有一定的现实意义。本站从事英语论文代写服务多年,撰写此文主要在于对英语的模糊限制语教学进行探索,给与英语一定的指导。本站联系方式:QQ949925041,电话13917206902。将为你提供最可靠的广告英语论文撰写服务。

商业广告的英语语言功能研究

摘 要:朦胧限制语是语言模糊性的表现形式之一,英语论文范文被广泛地应用于英语商业广告中。它在英语商业广告中通过词汇、句子和话语三种形式表现出来。以合作原则和礼貌原则为理论依据,对于研究与分析模糊限制语在英语商业广告中的语用功能具有一定的现实意义。

 

关键词:朦胧限制语 英语商业广告 语用功能

 

Abstract:Hedging is a phenomenon of fuzziness in language. Because of the special function ofEnglish commercial advertising,hedging is favored by advertisers, which is realized linguistically through lexica,l sentential and discourse devices. Based on theCooperative Principle ofConversational Implicature Theory and the Politeness Principle, the essay explores the pragmatic func-tions ofhedging in English commercial advertising.Key words:hedging; English commercial advertising; pragmatic function

一、引言

商业广告经过长期的发展形成了自己的特点,它是一种具有很强说服力的广泛人际交流。商业广告的语言既要具有一定的真实性,但又不能像科技或法律语言那么精确,模糊限制语的使用正好满足了这一特殊要求。

1965年美国科学家L. Zadeh提出了模糊概念和模糊理论,对语言学的研究产生了深远的影响。模糊性是自然语言的基本属性,模糊限制语是语言模糊性的表现形式之一。模糊限制语作为模糊语言家族的一员,最早是由美国语言学家Lakoff提出并开始研究的。Fraser, Brown和Levinson等学者从不同角度对模糊限制语进行了分析与研究。80年代中期,我国英语界开始对模糊限制语的分类及某些功能进行了初步探讨。由于模糊限制语在口语体中的出现率是其在书面语体中的两倍左右[1]443-454,我国学者热衷于对它在口语体中的使用进行研究。近年来,对模糊限制语在书面语体中的研究也逐渐增多,主要体现在科技、法律、商务等文体和文学作品中,而在广告文体中的研究较少。本文首先归纳了模糊限制语在英语商业广告中的表现形式,然后从语用学的角度,结合合作原则和礼貌原则,对模糊限制语在英语商业广告中实现的语用功能进行了较全面的分析。

二、关于模糊限制语的界定及分类

Lakoff(1972)把模糊限制语定义为“一些具有把事物弄得模模糊糊的词语”。[2]183Yule(1996)把模糊限制语定义为“话语怎样被给予理解的谨慎的注释性表达”。[3]130张乔(1998)认为模糊限制语是一些令听话者得不到确切信息的词语,如abou,t a-round, approximately, orso,nearly, -ish等。[4]86何自然(2002)认为模糊限制语“可以就说话的真实程度或涉及的范围对话语的内容作出修正,也可以表明说话人对话语内容所作的直接主观测度,或者提出客观依据,对话语作出间接的评估”。[5]272Chan-nell(2002)也给模糊限制语下过定义,认为它们指的是一些反映说话者或作者许诺程度的词或短语。[6]218蔡龙权(2002)指出:“模糊限制语具有提高说话者对话语真值的承诺程度和精确话语信息的功能。”[7]1-6在《朗文语言教学与应用语言学词典中》,模糊限制语被定义为一种策略,表明说话人缺乏对真值的许诺或不想绝对地表达许诺,如per-haps, degree, it is possible that等;根据交流中的语境,它们在对话中常常以每15秒一次的频率出现。[8]337

陈华林、李福印(1994)从广义语义特征将模糊限制语分为程度模糊限制语、范围模糊限制语、数量模糊限制语、质量模糊限制语和方式准则模糊限制语。[9]55-59伍铁平(1999)按模糊限制语所属语法类别将模糊限制语分为四类。[10]73高晓芳、张琴(2002)根据模糊限制语对语境依附程度的高低,将它们分为语义模糊限制语和语用模糊限制语两类。[11]89-91还有学者主张从词性、句法、结构、功能认知等方面对模糊限制语进行分类。迄今为止,比较有影响力的应该是E. F. Prince及其同事J. Frader,C. Bosk(1982)的划分方法,他们将模糊限制语分为两大类:变动型模糊限制语和缓和型模糊限制语。[12]83-97变动型模糊限制语可以改变话语结构的原意,或者根据实际情况对原来话语意义作某种程度的修正,或者给原话定出一个变动范围,在言语交际中,使用此类模糊限制语可以避免说话武断,使话语更具客观性;变动型模糊限制语又分为程度变动语和范围变动语。缓和型模糊限制语不改变话语结构的原意,说话者通过模糊限制语就话题内容直接作主观的测度,或提出客观的依据,对话题做间接的评估;缓和型模糊限制语又分为直接缓和语和间接缓和语。

三、模糊限制语在英语商业广告中的表现形式  

在英语商业广告中,模糊限制语的表现形式是多层面的,一般可分为词汇形式( lexical de-vices)、句子形式(sentential devices)和话语形式(discourse devices)。  

(一)词汇形式

词汇形式是模糊限制语在英语商业广告中最常见的表现形式。它们多为副词、形容词之类的词和短语,如up to, over, very, nearly, abou,t never,kind o,f just等。它们通常作状语、定语,模糊地表述产品或服务在程度、品质、价格等方面的特点。一些表示模糊概念的形容词派生出的相关副词如elegantly, artfully, excitingly等在英语商业广告中也起到了类似作用。表示推测的情态动词和表示判断性认知模态动词如mean, believe, guarantee,know等这类动词也常常出现在英语商业广告中表示说话人(广告商)对其言语的可能性或者责任的判断,或者表示话语内容的正确程度,以增强广告的客观性和说服力。

(1)Service at theMandarin Singapore is some-thing you can certainly take for granted.

(2)Magnificentmoments: darlingly designed,tantalizingly thin, elegantly expressive, carefullycrafted. Formidable features: artfully accented, ro-bustly resistant( to water), excitingly Espreme.(Citizen)

(3)Itmustbe“FuMan Lou”for high qualityfood. (FuMan Lou Restaurant)

(4)We guarantee the freshness and quality ofall ofour fruits. (Premium Fresh Pears)  

(二)句子形式

除了词汇形式之外,英语商业广告中的一些句法结构,如:比较方式从句也起到模糊限制的作用。广告商常用这样的句子结构来强调产品的特性。

(5) For Toyota, high-quality maintenancemeansmore than technical service using the lateste-quipment. Itmeans c论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非