摘要:通过对英语专业和非英语专业共 400名本科生的抽样结果进行回归分析后 ,发现了两类不同样本成员之间
的跨文化敏感模型差异。对于非英语专业本科生来说 ,差异认同感、交际信心、交际愉悦感和交际专注度均对交际
参与度有显著性影响;而对于英语专业本科生来说 ,影响交际参与度的只有差异认同感和交际信心。此外 ,英语专
业本科生的交际信心受交际愉悦感的影响最大;而对于非英语专业本科生来说 ,交际参与度是唯一能够影响交际
信心的变量。
一 前言
跨文化敏感的高低直接影响着
跨文化交际
能力的高低 ,而跨文化交际能力的高低又直接影
响着跨文化交际的效果。由此看来 ,跨文化敏感
的重要性是不容置疑的了。
国内外学者虽然对跨文化交际能力进行了
[1 - 4 ]
不少的研究 ,但相比之下 ,我们对于跨文化
敏感的了解却还是非常有限的。国际跨文化交
际主流学者们比较一致的看法是 ,跨文化敏感是
[5]
跨文化交际能力的组成部分之一 ,是可以通过
[6 - 7 ]
学习而获得的 。有鉴于此 ,对跨文化敏感进
行测定就成为跨文化交际能力研究中非常重要
的任务之一 ,因为对培训对象的跨文化交际敏感
进行有效的测定是制订教学大纲和开发培训课
程的首要任务。此外 ,跨国公司有效的人力资源
管理、跨文化冲突管理以及其他相关的跨文化交
际行为都有赖于交际者的跨文化交际能力。由
于跨文化交际能力与跨文化敏感之间有着密切
的关系 ,要全面了解跨文化交际能力就必须了解
跨文化敏感。
笔者研究的目的是:通过多元回归的方法探索
跨文化敏感各层面之间可能存在的关系以及这些关
系的强弱在多大程度上可以通过英语专业本科生和
非英语专业本科生之间英语水平上的差异反映
出来。
二 背景
要了解什么是跨文化敏感 (intercultural sensitiv2
ity)以及跨文化敏感对跨文化交际效果的影响 ,就
必须首先了解什么是跨文化交际能力 ( intercultural
communication competence)或跨文化能力 ( intercul2
tural competence)。多年来 ,跨文化交际能力一直就
[8 - 10]
是国际主流跨文化交际研究关注的重点之一 。
Beamer认为 ,跨文化交际能力主要是指对意义的编
码 (encoding)和解码 (decoding)的能力 ,这种能力是
[11]
可以通过学习而获得的 。Kim认为 ,跨文化交际
能力指的是一个人在各种不同的文化环境下都能成
[12]
功地进行交际的能力 。如果一个人在甲文化中
可以成功地进行交际 ,而在乙文化中则不能成功地
进行交际 ,那他具备的只是在甲文化中进行交际的
能力 ,而不是跨文化交际能力。Kim 使用了跨文化
适应能力 ( intercultural adaptation)这一概念来定义
跨文化交际能力。对于什么是跨文化适应能力,
Kim是这样说的:
Adaptabilitymeans the individual’s capacity to
suspend or modify some of the old cultural ways, to
learn and accommodate some of the new culturalways,
and to creatively find ways to manage the dynamics of
cultural difference/unfamiliarity, intergroup posture,
[13]
and the accompanying stress.
Kim认为 ,跨文化交际能力的核心是跨文化适
用能力 ,而这一能力又包含三个层面。第一是认知
层面 (cognitive dimension) ,指的是对语言和非语言
行为意义的解释能力;第二是情感层面 (affective di2
mension) ,指的是跨文化交际的动机和对交际事件
所持的态度 , 包括应付跨文化挑战的能力 ,即“read2
[14]
iness to accommodate intercultural challenges” 。第
三是行为层面 (behavioral dimension) ,指的是跨文化
交际中的行为方式 ,包括以灵活的方式使自己的行
为与认识和情感层面一致 ,即“abilities to be flexible
and resourceful in actually carrying outwhat he or she
is capable of in the cognitive and affective dimen2
[15]
sions” 。
根据 Kim对跨文化交际能力的定义 , Zimmer2
[16]
mann 对在美国大学学习的来自 35个国家的共
101名大学生进行了研究。研究结果显示,外国学
生与美国学生的交际频率与交际满意度 (r =0. 49,
p < 0. 001) 以及交际频率与跨文化适用能力
(r=0. 33,p <0. 001)之间都呈现出显著性的正相关
关系 (见表 1)。
表 1 外国学生与美国学生交际相关量表
变 量 1 2 3 4 5 6
跨文化适应能力 -
交际满意度 0. 42 -
跨文化交际频率 0. 33 0. 49 -
英语口语能力 0. 22 0. 30 0. 28 -
行为灵活性 0. 07 0. 24 0. 34 0. 62 -
情感层面 0. 18 0. 24 0. 18 0. 06 0. 22 -
注: p <0. 05; p <0. 01; p <0. 001
其中 ,跨文化适应能力与交际满意度 (r=0. 42,
p <0. 001)和英语口语能力 (r =0. 22, p <0. 05)之
间都呈现出显著性相关关系。Zimmermann虽然没
有发现情感层面与跨文化适用能力之间的关系 ,但
这并不能说明这种关系不存在。Zimmermann的研
究虽然在一定的程度上揭示了英语口语、交际满意
度、交际频率等交际变量之间的关系 ,但其研究设计
有明显的缺陷。如:既然跨文化交际能力也就是跨
文化适应能力 ,而这一能力又包含认知、情感和行为
三个层面 ,那么跨文化适应能力这个变量就是多余
的。此外 ,情感层面和行为层面两个变量的操作化
定义 (operational definition)也缺乏合理的概念框架。
经过多年的研究和争论 ,国际主流学者们对于
什么是跨文化交际能力已经基本上趋向一致了 ,他
们认为跨文化交际能力应该包括知识、交际动机和
[17]
交际技巧 ,也就是上面刚刚所提到的认知、情感
[18]
和行为三个层面。Chen和 Starosta 认为,跨文化
交际能力所包含的认识、情感和行为这三个层面各
有其不同的表现形式。认识层面体现的是相关的文
化知识 ,也就是所谓的跨文化意识 ( intercultura
awareness);情感层面体现的是理解和接受文化差
异的积极动机 也就是所谓的跨文化敏感
, (intercul
) 行为层面体现的是完成交际任务
tural sensitivity ;
和达到跨文化环境下交际目标的能力 也就是所谓
的跨文化行为得体 ( intercultural adroitness)。这样
定义跨文化交际能力就为我们对跨文化交际能力的
深层结构进行研究提供了一个比较好操作的概念框
架 ,而对跨文化敏感进行研究 ,实际上就是对跨文化
交际能力中的情感层面进行研究。由于国际主流研
究经常将跨文化交际能力与跨文化意识和跨文化敏
感混淆在一起或相互借用 ,对跨文化敏感单独进行
研究就可以避免概念交叉或重复的问题 ,从而得出
更加准确的研究结果来。
跨文化敏感实际上也是一个多层面的概念
[19]
Chen和 Starosta 认为,这层面一共包括六个要素,
分别是自尊 (self- esteem)、自我监督 (self- monito
ring)、思想开放 (open
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。