Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:英语论文网论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2012-08-18编辑:sally点击率:2827
论文字数:20000论文编号:org201208181343463052语种:英语 English地区:中国价格:$ 66
摘要:本研究从中国英语学习者学习英语名词数的语法信息的实际困难出发,通过语言迁移理论和标记理论来了解学习者习得英语名词数的语法信息困难的深层原因。汉、英两种语言分属于不同的语系,表达习惯也不尽相同。汉语名词没有数范畴,普遍用量词来计数或者用“们”、“些”等词来表示数的概念。
References
[1]Alessandra,G.,&Giuseppe,L.(1991).The syntax of noun phrases.Cambridge:The Press Syndicate of the University of Cambridge.
[2]Bauer,L.(1994).Watching English change.New York:Longman Group Limited.
[3]Cairns,C.(1983).Word structure,markedness,and applied linguistics.In Eckman,F., Moravcsik,E.https://www.51lunwen.org/englishlinguistics/
&Wirth,J.(Ed.)Markedness.New York:1986 Plenum Press.
[4]Cowie,A.P.(1999).English dictionaries for foreign learners:A history.Oxford:Clarendon Press.
[5]Croft,W.(1990).Typology and universals.Cambridge:Cambridge University Press.
[6]Dixon,R.M.W.(2005).A semantic approach to English grammar(Second Edition).Oxford: Oxford University Press.
[7]Eckman,F.(1977).Markedness and the contrastive analysis hypothesis.Language Learning,27, 315-330.
[8]Ellis.R.(1985).Understanding second language acquisition.Oxford:Oxford University Press.
[9]Ellis.R.(1994).The study of second language acquisition.Oxford:Oxford University Press.
[10]Fries,C.(1945).Teaching and learning English as a foreign language.Ann Arbor:University of Michigan Press.
Table of Contents
中文摘要..........
ABSTRACT................ CHAPTER ONE INTRODUCTION....................
1.1 RATIONALE OF THE PRESENT STUDY.......................
1.1.1 Learners’ difficulties in learning English nouns......................
1.1.2 Problems in current learner’s dictionaries........
1.1.3 The necessity of the study.................
1.2 RESEARCH QUESTIONS AND OBJECTIVES........
1.2.1 Research questions.......
1.2.2 Research objectives......
1.3 RESEARCH METHODOLOGY............
1.4 LAYOUT OF THE THESIS............
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW..........
2.1 GRAMMATICAL INFORMATION IN ELDS............
2.2 GRAMMATICAL INFORMATION OF ENGLISH NOUNS......
2.2.1 Classification of English nouns........
2.2.2 Number of English nouns..........
2.3 GRAMMATICAL INFORMATION OF NUMBER OF ENGLISH NOUNS IN ELDS
2.4 SUMMARY.........
CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK...........
3.1 LANGUAGE TRANSFER................
3.1.1 Concept of language transfer......
3.1.2 Manifestation of language transfer.................
3.2 MARKEDNESS THEORY.......................
3.3 CONCEPTUAL TRANSFER.........
3.4 SUMMARY...................
CHAPTER FOUR COMPARISON OF NUMBER MARKEDNESS
BETWEEN CHINESE AND ENGLISH NOUNS.................
………………..