英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

对比探讨英汉语言中的关系结构

论文作者:英语论文网论文属性:硕士毕业论文 dissertation登出时间:2012-08-24编辑:sally点击率:2002

论文字数:20000论文编号:org201208241421194305语种:中文 Chinese地区:中国价格:$ 22

关键词:对比探讨英汉语言关系结构

摘要:本文以Chomsky语段推导的思想为指导,结合广义左向合并原则,对关系结构的推导做了新的尝试,其核心是:关系结构中心语提升的机制以主题化结构为基础,通过关系化的建立生成关系结构,实现不同语言关系结构推导的一致操作。

对比探讨英汉语言中的关系结构     
英语关系结构和汉语的关系结构都是有中心语、关系分句和引导词组成。中心语和关系分句上面进行结构分析汉语的关系分句在中心语的前面,由“的”来标识,中心与和关系分句中的语迹具有同指关系。关系分句还可以包括与中心语同指的接应代词。中心语在前面还是在后面。就是所谓的标句词在前还是在后的问题。汉语的标句词在后,英语的标句词在前。

第一章  绪论
1. 1研究内容
    关系分句不一定是其所修饰的名词性短语的一个成分。关系代词前面的名词短语是中心语,斜体为关系分句。
      (1)He is the man who lives next door.
    (2)The photo which shows mysterya is here.
    以上面句子为例子,名词性成分the photo。和the man是关系分句的先行词,也成为一个关系结构的中心语。这种关系结构通常被称为有中心语的关系结构。
    通常关系结构如图所示:
关系分句嫁接到中心语DP 1上有一个更大的成分DP2
国内对于汉语的关系结构的研究集中在关系结构上。
(3)穿裙子的小姑娘
(4)穿脏了的衣服应
(5)小明工作的地方
(6)她哭的原因
(7)削苹果的刀子
(8)在香山登陆的台风
(9)用木头做的房子
(10)尾巴不长的动物
以上的例子显然是汉语的关系结构,“的”字后面接上名词性成分的中心语“的”所在的部分是关系分句,两者构成一个成分。
   关系结构在国内外研究的很早,很多学者都对关系结构下过定义。
    无论是英语还是汉语的关系结构都立足于语言本身,没有从普遍语法的角度进行细致统一的研究。经过对语言事实的观察对比,作者发现英汉都存在关系结构,并试图去寻找两种语言的相同点,对普遍语法做出贡献。
    关系分句的研究历来是语言学研究的一个重要课题,并引起了国内外学者的广泛深入的研究,但是对关系分句的对比研究并不多见。目前,对英汉关系分句的对比还只是停留在对语言现象的粗线条的描写和例举式的介绍上,没有将两者纳入统一的理论框架下进行对比研究。鉴于己有的英汉关系分句的对比研究不完备,本文对关系分句这一结构在英汉两种语言中作详细的对比和描述
1.2研究目的与意义
    英语中的关系结构构成要素是中心语加上一个关系分句。而现代汉语中也存在类似的句子结构,有中心语的“的”字结构,该句式的构成要素是关系分句加上一个中心语,无论是从句子结构还是各个成分之间的语法意义上面来看的话,这两种句式都有极大的相似性。因此根据相似性来寻求英语汉语这两种语言的对应关系,以及通过对应关系的相同点和不同点探求这种关系结构的发展的规律性及内在的原因便是本文研究范围和目的。


参考文献:
[ 1 ] Adams, B. B., Olivia, S. L.&Natalie, S. Y (2003). Double Object and Serial Yerb Benefactive Constructions in Cantonese. Hong Kong: University of Hong Kong.
[2] Alexandra, A.&Dixon, R. (2005). Serial Yerb Constructions: A Cross-Linguistic typology. https://www.51lunwen.org/englishlinguistics/

 Oxford: Oxford University Press.
[3] Afarli,TorA.(1994). A promotion analysis of restrictive relative clauses [J].The linguistic Review.
[4] Bloomfield, L. (2002). Language. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
[5] Chomsky, N. (1957). Syntactic Structures. The Hague: Mouton.
[6] Chomsky, N. (1977). On wh movement.Inpeter Culicover,Thomas Wasow. Eds Formal Sytax.Academic Press,New York.
[7] Chomsky, N. (1981). Lectures on Government and Binding. Dordrecht-Holland: Foris.


摘要 5-6
Abstract 6
第一章 绪论 9-13
    1.1 研究内容 9-10
    1.2 研究目的与意义 10-11
    1.3 研究现状 11-12
    1.4 研究方法 12-13
第二章 英汉关系结构构成要素 13-22
    2.1 英语关系结构构成要素 13-18
    2.2 汉语关系结构构成要素 18-22
第三章 中心语和关系分句 22-35
    3.1 中心语语类特征及意义 22-28
    3.2 名词中心语充当关系结构逻辑成分 28-32
    3.3 英汉关系分句变化的形式 32-33
    3.4 结论 33-35
第四章 英汉关系分句的结构分析 35-42
    4.1 语序 35-37
…………………..

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非