英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

法语硕士论文精修:《法语文体差异与语境差异》

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-10-29编辑:sally点击率:5157

论文字数:7750论文编号:org201110291006412937语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:社会语言学语境差异文体差异予理论语境概念文体诸因素文体交际能力说文体手段运用文体与适切性

摘要:英语论文网:法语论文:本文讨论了法语文体差异与语境差异进行了探析。

法语硕士论文精修:《法语文体差异与语境差异》

摘 要: 本文从几个方面对社会语言学中的予理论语境概念、语境的文化因素差异对文体的作用、语境中语言角色和身份因素差异与文体、语境因素与交际能力说及文体手段运用、语言群体内部差异、社会文化语境引起的语言差异及由二者引起的文体差异去进行探讨与分析。

 

关键词: 社会语言学;语境差异;文体差异;予理论语境概念;文体诸因素;文体;交际能力说;文体手段运用;文体与适切性

 

引言
社会语言学,顾名思义,语言和社会是这门科学的其基本构成成分。其目的在于研究语言与民族语言种类,语言与社会各阶级、阶层,语言与性别,语言与年龄语言与思想文化的关系。社会语言学致力于解释什么是语言和方言实践中存在的差异,力图在共时的语言阶段的差异中寻求演变过程,在社会原因中寻找演变方向。
语境是指话语的意义所反映的外部特征,主要表现于上下文的关系,是指人们在话语表达和语言交际活动中的各种语言环境,具体地说就是指社会环境、文化背景、自然地理背景等。语言学中,语境包括语言表达者的身份、所处的时空间,他们的心理背景、社会文化背景、各方面的修养、性格、宗教信仰、国别、性别以及社会政治经济制度等诸多“语境因素”。
由此我们可以看出,社会语言学所研究的语言与社会各阶层、阶级,语言与性别,语言与思想文化等,在一定意义上来说就是通过语境去研究语言学差异和社会结构差异之间的关系。
“总的来说,社会语言学是研究各社会因素对语言行为的影响。一个人在不同的社会语境中讲不同的话语,另一方面,这个人的话语方式和语言功底显示出他的社会来源、国家与民族、地区与民族等”(Dictionnaire Universel Francophone)。
文体,就法语文体学而言,就是用不同的方式表达同一个意思。文体在研究多样化的表达方式时,是以通用语言作为鉴定工具,也就是说以通用语言为轴心用以同书面语言、讲究的口语语言、通俗语言以及文学语言等进行衡量和比较。社会语言学家特别关注富有表现力的主题,其中话语的来源、社会水平甚至信仰。它几乎包括在社会文化语境下的所有语言研究。
以下我们从几个方面对社会语言学中的予理论语境概念、语境的文化因素差异对文体的作用、语境中语言角色和身份因素差异与文体、语境因素与交际能力说及文体手段运用、语言群体内部差异、社会文化语境引起的语言差异及由二者引起的文体差异去进行探讨与分析。

 

一、予理论语境概念
语境是一个理论结构。语言学家将其定位为从真实的背景出发,通过抽象化和确立语境因素的过程。这些语境因素根据其对参与语言事件者的作用,系统地确定语言形式、语言的适切性和话语意义。这里应着重指出“系统地”这一限定词,话语表达的语境理论概念是建立在语境的予理论概念基础上的。我们在通常运用语言时往往求助于这一予理论概念。
比如,当一个孩子或一个外国人问我们这一词的意味是什么时,我们往往要问上几个补充的问题,这个词用在什么语境中的问题才能给予明确的答复,比如,有的学生问老师: Résistance是什么意思,怎么用。我们会问:你在什么文章中遇到这个词,你想表达什么等等。如果学生回答是在一篇描述法国二战的文章中,那就是“抵抗运动”,如果是在一篇科技文章中,它可能是阻力、耐力、空气阻力、机械阻力等等。电学中又是电阻,日常生活中又有阻力、抵抗力、耐力等等。要进一步向学生明确提问,才能确定它。
这里词类概括的是一类事物的共同本质,离开语境而存在的词语只有抽象概括的意义,词语只有进入一定的语境才具有明确的意义。所以词语所表达概念,需要“语境定义”的方法来明确其内涵。W•C赛门这样表达语境定义:“我们显示它们如何在一定的语境中起功能作用而赋予这些词的意义,这种表述意义的方法叫“语境定义”。
正如语言学家德•索绪尔(De Saussure Ferdinand )明确指出的:“任何一个词的价值,都决定于它周围的环境,如果不首先考察它的环境,甚至连这个词的价值也不能确定。比如法语中vif一词:
1. L’orateurest monte sur la tribune, au milieu de vifs applaudissements. (热烈的掌声)
2. Georges est un enfant vif, tandis que son frère est mon. (活泼的孩子)
3. Ils ontéchange de paroles vives. (激烈争吵)
4. D’un esprit vif, elle prête attention a tout.(思想活跃)
5. Regardez, comme ses yeux sont vifs. (双目炯炯有神)
6. Elle a raconte avec uneviveémotion ce ques’ étaitpassé. (十分激动)
7. L’article de ce journaliste a produit une vive impressionsur les lecteurs. (深刻印象)
8. J’ai refuse l’invitation de mon ami avec de vifs regrets. (深深的歉意)
从而我们可以看出,“vif”在这些句子或词组语境中所表达的不同含义,是受其他成分的制约所产生的。由于语境的不同,其功能和语义也不同。
予理论上也可以这么说,“一个词,一个表达式或一个即定的词义单位(lexème)是否合适或不合适,或者在这种语境或那种语境中它是否多多少少比另一个更为有效表达出真实含义”(John Lyons, Sémantique Lingustique)问题在于以满足理论水平的方式去解释这一直观的、予理论的语境概念。
J•R•弗斯主张,整个语义理论都建立在语境概念的基础之上。他称之为“在语言含义中的分析技术”的,就是事物的连续语境化,语境中之语境,语境中的每一个有自己功能的一个上层的语境结构和所有的语境存在于被人称之为的文化语境之中(1935: 33)。从以上的例子中我们也可以佐证其连续语境化和语境中之语境的语言含义“分析技术”。因此,我们倾向于,不论何种语义认知,都取决于预先设定的语境。就语言系统内部而言,是在语境这一先决条件下,如何选择语音、语法、词语、句子等文体手段。

 

二、语境的文化因素差异对文体的作用
文体切合语境是指话语与话语外部语境的关系,是指话语与语体之间的关系,而语体是指语言文体在特定语境中运用特点的总和,他本身就是语境的产物,文体的贴切就是话语切合语境。每一个说写者为了语言表达上的需要,在不同的语境因素下使用不同特点的表达方式,小到一个有特点的词和句子,大到文章和著作。请看法国作家路易•佩够(Louis Pergaud)在描述农村孩子玩打仗游戏时一个孩子所讲的话:
“Prenez des godons dedans vos poches;àceusses qu’ont des frondesàlastique, donnez-y les beaux cailloux et attention de ne pas les perdre. On va monter jusqu’auGros Buisson.”(Luis Pergaud《la Guerre des Boutons》)
语句中的语法用词和语法结构显然与通用语言大有不同,在同一地区的孩子具有共同的语境,理解起来是绝无问题的。一个使用通用语言的孩子会有如下表达:
“Prenez des cailloux dans vous poches; donnez les plus beauxàceux qui ont des frondesàélastique et qu’ilsfassent attention de ne pas les perdre. Nous allons monter jusqu’auGros Buisson.”
以上论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非