国外应用语言学研究的新进展
论文作者:赖 艳 杨连瑞 论文属性:短文 essay登出时间:2009-03-09编辑:gcZhong点击率:2776
论文字数:4412论文编号:org200904172037191370语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文
关键词:语言学应用语言学应用语言教学二语习得
摘要:在过去四十多年的时间里,应用语言学在其学科性质定位、学科范围界定、学科体系建构、学科内容研究等方面得到了普遍的确认和极大的发展。最近作为 Blackwell 语言学分支学科系列大型手册之一的《应用语言学手册》(以下简称《手册》)已经面世。该《手册》由 Alan Davies 和 Catherine Elder 两位国际著名应用语言学家领衔编写,三十余位国际知名学者分专题执笔,为我们展示了应用语言学这一研究领域的历史演变过程和最新发展全貌。书中共收集了 32篇新近发表的论文,视点新颖,内容全面。在这本近 900 页的《手册》里,编者将其分为两大 部 分: Ⅰ、 语 言 学 应 用(Linguistics-Applied or Applications of Linguistics);Ⅱ、应用语言学(Applied-Linguistics)。第一部分主要是一些较为广义的课题及语言学基础知识,而第二部分则主要集中在语言学习、语言教学、语言政策和语言测试等方面课题上。笔者研读后认为,从读者的角度将全书分成四部分来理解更合理,具体包括:1)Alan Davies & Catherine Elder 所撰写的序言;2)第一部分的各篇章;3)第二部分的各篇章;4)全书的最后一章,即 Pennycook 所写的总评。总评几乎是序言的镜像反映,但论述的角度却有所不同,是从批评应用语言学的角度进行论述的。下文将对各部分的主要内容进行简单介绍。
1. 引言
在过去四十多年的时间里,应用语言学在其学科性质定位、学科范围界定、学科体系建构、学科内容研究等方面得到了普遍的确认和极大的发展。最近作为 Blackwell 语言学分支学科系列大型手册之一的《应用语言学手册》(以下简称《手册》)已经面世。该《手册》由 Alan Davies 和 Catherine Elder 两位国际著名应用语言学家领衔编写,三十余位国际知名学者分专题执笔,为我们展示了应用语言学这一研究领域的历史演变过程和最新发展全貌。书中共收集了 32篇新近发表的论文,视点新颖,内容全面。在这本近 900 页的《手册》里,编者将其分为两大 部 分: Ⅰ、 语 言 学 应 用(Linguistics-Applied or Applications of Linguistics);Ⅱ、应用语言学(Applied-Linguistics)。第一部分主要是一些较为广义的课题及语言学基础知识,而第二部分则主要集中在语言学习、语言教学、语言政策和语言测试等方面课题上。笔者研读后认为,从读者的角度将全书分成四部分来理解更合理,具体包括:1)Alan Davies & Catherine Elder 所撰写的序言;2)第一部分的各篇章;3)第二部分的各篇章;4)全书的最后一章,即 Pennycook 所写的总评。总评几乎是序言的镜像反映,但论述的角度却有所不同,是从批评应用语言学的角度进行论述的。下文将对各部分的主要内容进行简单介绍。
2. 内容简介
2.1 序言(General Introduction)在 该 书 的 序 言 中,Alan Davies & Catherine Elder 从应用语言学的作用、定义和历史等角度出发,对应用语言学的性质进行了详细的探讨。他们认为:无论是从应用语言学的中心作用、目标还是历史发展进程来看,应用语言学从根本上来说都是关于语言教学(language teaching)的一门学科,也可以说是一个具有自身道德规范的职业。两位编者还对“语言学应用”和“应用语言学”这两个概念进行了区分:应用语言学视野朝外,试图解释、甚至改善一些社会问题;语言学应用则视野朝内,它并不是要解决“现实世界”中的一些语言问题,而是要解释并测试一些关于语言本身的理论。也就是说,语言学应用是利用一些语言数据来提高我们对于语言本身的语言学知识,而应用语言学则是对一些语言问题(如失语症、口吃等)进行研究,旨在对症下药,对其进行纠正。因此,语言损耗(attrition)和语言描述属于语言学应用的范畴,而第二语言学习和计算机辅助语言学习则属于应用语言学。应用语言学的研究中心是语言学习和语言教学,所以语言规划和语言维持也理所当然地属于应用语言学的一部分;而文体学和语言、文化与思想这样的课题则应被归为语言学应用,因为它们主要涉及到语言本身。但同时,编者也指出,“语言学应用”和“应用语言学”两者之间虽然有很大的差别,但两者之间的界限却并不是总是十分清晰的。
2.2 第一部分:语言学应用(Linguistics-Applied)
第一部分由 Alan Davies 作序,包括全书的前六章,共十六篇论文,涵盖了许多话题,其中不少都可以归到“语言基础”这样的标题之下。第一章包括前两篇论文, 分 别 是 Liddicoat 和“词汇学”。第三篇是 Birdsong 所著的“第二语言习得及最终学习结果”,此文具有相当专业的水准,笔者在此建议那些不满足于只读一些简单介绍的读者仔细一读。接下来的两篇则是 Stubbs的“语言语料库”和 Trappes-Lomax 的“语篇分析”,这三篇文章对一些主要的研究课题进行了十分精彩的综述,共同构成第二章。第三章内容较多,共包括五篇论文(6-10),其中有三篇值得大家特别关注:“英国的手势语”(Sutton-Spence & Woll)“语言损耗”、(Schmid & de Bot)及“语言、文化与思想”(Kramsch)。手势语和语言损耗这两个课题尤其值得应用语言学家们的关注,Kramsch 则将文化水平和文化研究的视点集中在语言学相对性这一课题上,并对此课题进行了新颖、广泛的评论。本章中的另外两篇分别为“评估语言态度”(Giles)和“会话分析”(Gardner)。第四章和第五章对语言运用进行了讨论,共包括五篇论文(11-15)“语言与法律”:(Gibbons)“语言与性别”、(Ehrlich)“文体学”、(McRae 与 Clark)“ 语 言 与 政 治 ”、(Joseph) 和“世界英语”(Bolton)。第一部分的最后一篇文章是 Rajagopalan 撰写的“应用语言学哲学”,单独构成全书的第六章。以上各章节对当前语言学应用中所涉及到的各种问题进行了概述,其中很大一部分都具有批判研究的倾向。
2.3 第二部分:应用语言学(Applied-Linguistics)章到第十章的内容,共 15 篇论文。第七章中的第一篇讨论的是一个较为具体的课题:讲本族语的人(Davies)。对那些讲本族语的人们的情况的探讨为应用语言学研究提供了一个十分有趣的背景与视野。作者认为,有许多人都在讲着各种并不标准的语言,或者是他们所学到的其他语言,或各种后殖民主义语言,因此,要想把讲本族语的人同讲 L2 的人明确区分开来绝非易事。此外,做出这样的区分还存在一些社会和意识形态方面的问题,如谁才有权来决定某个人或某部分人是讲本族语的人,而将另外一些人标定为讲 L2 的人又会带来怎样的后果等等。第二篇和第三篇则是两个概述性课题:
“少数语言”(Edwards)和“应用语言学的研究方法:范围、特征与标准”(Brown),这两篇文章结构合理,论述全面,并采用了分类学的手法,将许多琐碎的观念集中进行综述,从而可以帮助读者进行更好的理解,相信这两篇文章对许多应用语言学家来说都具有极大的参考价值。第八章中的四篇论文(20-23)则从语言学习和教育的角度对第二语言习得进行了探讨,其中包括“第二语言习得的主流课题”(Littlewood)“第二语言学习中、的个体差异”(Ellis)“语言学习中的社会影响”、(Barkhuizen) 以及“ 文化水平研究”(Williams)等问题。这四篇文章涵盖了第二语言习得的精髓,尽管希望对第二语言习得进行更深入了解的读者还应该读一下《第二语言习得手册》这本书(Doughty &
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。