英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

歧视现象在英语中的文化体现 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-05-08编辑:huangtian2088027点击率:2388

论文字数:3356论文编号:org201105080948332823语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:女性话语通性词性歧视文化内涵

P>

1.通性词可以用男性词不可用女性词,如,“man”可以指男人或任何人。“woman”只能指代女性。代词“his”可指代男性或通性,“her”只指代女性。

2.表现在称谓形式上,男女结婚后女性要采用男性的名字。人们可称, Mrs. John Smith可从没有听说过Mr. Mary Smith。“Bill’swife”(比尔的老婆)这类称呼也不少。

3.男性是社会的主宰,表现在语言上,即,阳性名词通常是阴性名词的构词基础, actor/ac-tress, count/countess, emperor/empress, prince/prin-cess, patron/patroness。

4.通性词可指男女两性,可是由于社会文化的偏见,这些词积极的联想涵义只钟情于男性,消极的涵义指向女性。似乎脏水定要泼到女人头上,好事只有男人有份。这种现象如同一种隐形的社会文化契约,反映了人们头脑中固有的性偏见影响之深远。例如, My neighbor is a professor. (lawyer,doctor)我的邻居是个教授。教授有身份、有地位,英语为母语的人自然联想到邻居是个男人。Myneighbor is a nurse.我的邻居是个护士。护士社会地位卑微,人们自然想到邻居是女性。请比较下列性质相同的两组句子。

He fought to defend his honor.他为捍卫自己的名誉而斗争。

(1) She fought to defend her honor.她为维护自己的清白而力争。He fathered him.他对他尽了做父亲的义务。(他是他的生父)

(2) She mothered him.她像母亲一样照料过他。(她不是他的生母)

仔细观察有些描写女性的词汇,会发现很多与性别有关的价值观方面的问题。英语中人们用很多食物名称词和动物名称词来指女性。虽然其中大多数词没有贬义,但是由于食品和动物名词含有被人消受、享用、赏玩的东西的涵义,这些用法再次暴露出男性把女性看做附属品,供其品头论足的痕迹。dumpling汤圆,矮胖女子; cookie小甜饼,美人; sugar糖,心爱的; sweetie pie甜饼,心上人;honey蜜,宝贝; tomato西红柿,美女; peach桃,靓女; dish盘菜,漂亮女人; pet宠物,宝贝;chick鸡雏,少妇; heifer小母牛,漂亮姑娘; bunny小兔,性感女郎; duck鸭,亲爱的; pussycat波斯猫,少女; gimmer小母羊,女人; quail鹧鸪,美人。

四、结论

谈到男性和女性的语言特征总要涉及到性歧视的问题。毫无疑问,从社会文化史上看,英语国家的性偏见明显地反映在英语使用的方方面面。但这并不意味着英语本身有内在的性歧视倾向。英语同其他民族的语言一样随着社会历史的不断发展而变化,不断地反映着人们的价值观的变化。一成不变的语言是不存在的。同其他社会现象一样,英语的变化反映着英语国家社会文明的进步。社会的进步、新思想、新观念、新科学的不断发展迫使英语的性歧视特征不断淡化。

20世纪70年代的女权运动使现代英语在词汇运用的性别差异方面发生了很大变化。人们逐渐开始淡化处理有性歧视含义的词语。女权主义者开始在词汇使用方面动脑筋,竭力消除一些用男性词当作通性词使用的现象。结果出现了很多的新通性词,或说无性歧视词语。今天这些词语已经被新闻媒体、政府机关、教育部门广泛使用,例如,chairperson (chairman), business people (business-man), lay person (layman)。总之人们逐渐习惯用person和people来代替man这类有性歧视含义的词。

到了20世纪80年代英语的用词出现了性别中和现象。论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非