英语新闻语篇转述话语的中西对比研究:批评话语分析视角 [5]
论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2016-06-05编辑:lgg点击率:6665
论文字数:37982论文编号:org201605251418496494语种:英语 English地区:中国价格:$ 66
关键词:英语语言学论文转述方式消息来源转述动词
摘要:本文是英语语言学论文,本文以批评话语分析和费尔克劳的三维度分析模型作为理论框架,运用定性和定量相结合的研究方法,从转述方式、消息来源、转述动词三个方面对中西方新闻报道中的转述话语进行对比分析。
’s Urumqi, and then they ignited explosives. After this, the related departments of Xinjiang Uygur Autonomous Region and Urumqi City quickly dealed with this violence and arranged the wounded people. In addition, the Central Committee of China made instructions and sent working groups to Xinjiang to cope with this violence. The international community strongly condemned the terrorist attacks happened in Urumqi. On May 23, 2014, the police claimed that the terrorist group was composed by 5 people; four of them were killed by explosives when they implemented this violence and another who participated in planning this case was captured. The Urumqi Intermediate People’s Court sentenced 8 terrorists who involved in the terrorist violence of May 22 to death.
...........
Conclusion
This paper selects thirteen news discourses about Urumqi’s explosions respectively, which are published on official websites of China Daily, People’s Daily, BBC, The Wall Street Journal, The Washington Post, Los Angeles Times and Times from May 22 to May 24. This thesis mainly analyzes reporting modes, news sources and reporting verbs in Chinese and Western English news discourses by adopting CDA and three-dimensional model of Fairclough as theoretical basis, aiming to solve the research questions which are proposed in chapter one. The distribution of reported speech (reporting modes, news sources and reporting verbs) and then the same and different features of reported speech in both media are obviously exposed by taking quantitative analysis. Furthermore, some specific examples are analyzed detailedly to discover the similarities and differences of ideologies in both media by utilizing qualitative method. Lastly, at the explanation stage, the paper gives the reasonable reasons for the same and different ideologies, standpoints and ideas from the perspectives of socio-culture, economy, religion and politics. Above all, research questions of the present study are answered as follows: There are the same and the different distribution features of reporting modes, news sources and reporting verbs in Chinese and Western English media. About reporting modes, the usage of indirect speeches account for the highest proportion in both Chinese and Western news reports. In addition, the Chinese media utilize more direct speeches while the Western news reporters apply more free direct speeches. Moreover, the percentage of narrative report of speech act in Chinese English news reports is four times as that in Western reports. With regard to news sources, Chinese media apt to use specified &n
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。