英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

简析日语教学中的影子跟读的定义和实施方法

论文作者:留学论文论文属性:本科毕业论文 Thesis登出时间:2012-08-04编辑:huangtian2088027点击率:3244

论文字数:3282论文编号:org201208042211037731语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:影子跟读单词习得发音外语教学

摘要:通过对日语教学的描述和分析,并对影子跟读的定义和概念的研究,本文就此对影子跟读在日语教学中的应用作了探究。

简析日语教学中的影子跟读的定义和实施方法

 

导读:通过对日语教学的描述和分析,并对影子跟读的定义和概念的研究,本文就此对影子跟读在日语教学中的应用作了探究。

一、引言在中国的外语教学中,一般都采用由书面会话转换为口头会话的方式。因此,众所周知,听、说、读、写这四个技能中“说”是最为薄弱的环节。而作为与中文有着广泛相似性的日语,“写”与“说”的差距最大。因为,两国的文字同属于汉字文化圈,借用母语的知识可以对日语进行书面判断,因而忽略了“说”这项技能。在日本,越来越多的人将口译技巧,即影子跟读法应用于日语教学中,可以说它已受到相当的关注与探讨。然而,在中国其相关研究尚处于乏善可陈的阶段。

二、影子跟读的定义影子跟读这一说法起源于英语单词“shadowing”,其原意为To follow,especially in secret;trail。即影子、阴影处;形影不离、尾随之意。这里所指的则是将耳中听到的言语犹如影子般尽可能快速准确地复述出来这样一种学习方法。影子跟读法常用于分析语言音声的音声学及研究声音是如何通过耳朵感知的听觉音声学等专业领域中。其实,不单单是专业领域,日常生活中也常常可以看到影子跟读法的身影。比如,打电话时,当人们需要记住对方所说的话语、数字时,大部分人都会在心里默默重复,以达到加深记忆的效果。这种现象我们称之为内语发声或者内语反复现象。影子跟读即是人为地意识到这一内语反复,并集中注意力向外发声,也就是由心里默念转变为小声嘀咕的一种语言行为。

三、影子跟读法在外语教学中的作用人类生来拥有的语言获取装置便与影子跟读有着密切关系。学习新的语言,记忆数字、人名时,为方便记忆,在心中无数次默念是人类的惯性,人在幼儿时期便是通过这种学习方法获得母语知识的。既然影子跟读有这样的学习效果,那么运用于外语教学又会怎么样呢?如果让一个人跟着新闻用母语快速跟读的话,一般情况下应该能轻松完成。但是,如果我们将新闻换成外国新闻,再要求用外语跟读的话恐怕就没那么容易了。

呼吸跟不上节奏的情况时有发生。实验证明,虽然影子跟读会对跟读者造成一定的心理负担,但是如果每天坚持15-20分钟的话,将对外语习得有极大的帮助。近年来,专家学者将影子跟读法运用于英语教学,经过多年的努力与实践,人们发现它大大地有助于增强学习者的英语思维能力和记忆能力,提高英语语感水平及模拟能力,有利于正确发音的形成及听力能力的提高。英语教学的实例有很多,但却很少将此方法运用到日语教学中。四、母语对日语学习的影响同属于汉字文化圈的中文与日语有很多相似,甚至相同的地方。它们都会出现汉字这一书写形式,特别是中国的繁体字与日本的熟语,在形态以及意义上有惊人的契合。然而,这样就可断定中国人学习日语比西方人有优势吗?其实不然,以中文为母语的日语学习者普遍存在听力能力低下,发音不准确的现象。这一点从日语能力测试的得分情况便能知晓。欧美的日语学习者听力得分较其他部分偏高,词汇部分则偏低,而在属于汉字文化圈的中国,学习者却是词汇部分的得分最高,听力部分最低。这是因为,汉字文化圈的日语学习者在大量汉字的视觉提示下,即使不知道日语的发音,也能通过汉字传递的信息理解单词及文章的含义。但也正因有了这一便利,使人们忽略了其负面影响。

中国的日语学习者往往在学习过程中将音与义分离,只记日语的汉字形态,将发音问题抛之脑后。由此可见,中日两语间共有的汉字对中国的日语学习者并非完全起促进作用,在“听”“说”环节反而起明显的消极作用。两国汉字间存在同根语与非同根语。所谓同根语即是两者形态和意义完全相同,如“教育”“政府”等词。人们可不以发音为媒介直接探知其含义。而非同根语则是指两国汉字间形态不同,但意义相同的单词。如中文的“新娘”,在日语中则用“花嫁”来表达,这就迫使人们以日语发音为媒介来掌握这一日语单词。

五、影子跟读法

在日语教学中的作用如何消除母语对日语听解的负面影响呢?如何精确地理解日语发音呢?影子跟读法给出了答案。听力、发音说到底就是语言的输入与输出,影子跟读要求学习者集中注意听取模拟语音的发音、语调,尽可能模仿,并以语言形式输出。

日本语言学家荻原曾以中国的日语学习者为实验对象,进行了为期3个月的影子跟读训练。结果显示,与训练前相比,学习者在促音、长音、拨音方面的误用明显减少。半浊音、浊音的不同,清音、浊音的不同,母音无声化等总计约40%的单音误用率也有大幅度降低。当然,我们无法否认的是,影子跟读给学习者造成相当大负担。初期经常能听到诸如“跟读过于困难!”“身心感到非常疲惫!”的抱怨,但是随着实验的推进,学习者开始习惯这种高负荷练习,并表现出极大热情,由此可窥见,影子跟读能提高学习者积极性,使其在一个相对短的时间内获得较多知识。实践证明,影子跟读法在听解、发音以及词汇、日语表现手法方面有显著成效。影子跟读作为一种将听到的信息口头输出的学习法需要高度注意力为辅助。与听解关系最密切的便是这种注意力,人们会根据联系不同而改听取方法。

母语极易对学习者造成负面影响,其发音根深蒂固,在听到与母语相似但并不相同的外语时,往往会直接套用母语,或首先浮现母语的单词,误导发音。这种现象在中国尤为明显,只有在注意力最为集中的时候,才有可能脱离母语发音系统,专注于外语的听取。正确地听取发音才能正确地口头输出。英语教学中不难发现,学生虽能流畅阅读,但发音却不完全准确,一般称之为化石化式发音。英语尚且如此,更不用说语音上与中文部分相似的日语了。之所以出现这种现象究其根源就是在听力过程中便已将音声扭曲式听取了,这就好比一幢大楼,打地基时便已打歪,又怎能奢望整栋大楼站得笔直呢!想要说一口纯正日语就必须注意辨认发音细节,不要受到母语的误导。其实,影子跟读对单词习得效果最为明显。跟读过程中,人们可以将单词、文章、固有名词以语音形式更生动地储存在脑中。一旦需要运用到相关知识,将自动激活脑内知识储藏部分,像录音似地将其播放出来。这就是影子跟读法与其他学习法的最大不同之处!

六、结语

其实,影子跟读法并不容易实施。首先,需要教师根据学生水平调整模拟音声的速度,一般而言,自然的速度最理想,但对初学者来说就有点勉强。一旦无法配合学生水平,很容易使学生丧失学习兴趣,产生不安感。因此,作为教师,如何把握一个度,非常关键。其次,如果要将影子跟读法正式运用于课堂教学中,教师发音音量将尤其重要。一个20-30人的班级,即使教师把音量放到最大也易被学生发出的杂音掩盖。就这一点,曾有人提出将课堂搬到有麦克风的教室中,这也是一个可行的解决方法。第三,影子跟读法实施阶段使用的材料难易及长短也很难抉择。如何寻找合适的教材是今后的一个课题。为了更好地运用影子跟读,需多次反复进行试验,收集数据,分析,找最科学、最适用于中国日语学习者的学习方法是学习日语过程中必不可少的一个环节。

 

摘要:本文讨论了影子跟读法对中国的日语学习者的影响,并分析了其可改善的原因及可改善的具体方面。从中日语言间的相似性着手,以中国人为例,分析母语中文给日语学习者带来的正面以及负面影响,笔者认为影子跟读学习法对于克服这一负面影响有着巨大的作用。

 

关键词:影子跟读 单词习得 发音 外语教学

 

参考文献:

[1]张倩华.影子练习在大学英语听力教学中的作用[J].科技信息,2009,(33).

[2]马永侠.在日语学习过程中母语知识的负迁移——以汉语为母语的中国学习者为中心[J].教育实践与研究,2010,(21).

[3]吴二林,杜双成.母语迁移作用与我国的日语教学[N].黄冈师范学院学报,2006,(2).

[4]岩下真澄.日本語学習者におけるシャドーイング訓練の有効性-1ヶ月間の縦断的調査による検討[J].広島大学大学院教育学研究科紀要,2008,(4).

[5]蔡鳳香.中国人上級日本語学習者の日本語漢字単語の処理過程-文の先行呈示実態における検討-[J].広島大学大学院教育学研究科紀要(第二部),论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非