英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

商务英语教学中要注重教学法的创新

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-04-20编辑:apple点击率:3119

论文字数:4521论文编号:org201204202027596318语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:商务英语教学

摘要:本论文探讨了对体裁的讨论开阔了教师的眼界,提高了他们用理论指导教学的意识,使得对语言的研究成果更好地为教学实践服务,以及体裁、体裁分析和体裁教学法。

商务英语教学中要注重教学法的创新

关键词:商务英语;教学

 

1.引言
语篇分析虽然发端于两千多年前的古典修辞学,但现代语篇分析只有四、五十年的历史。特别是在过去的三十年里,语篇分析已从对语言的表层描述转向对语篇宏观结构和交际功能的深层解释,并试从体裁角度分析语篇的结构,这就使得体裁分析应运而生。可以说,体裁分析是语篇分析的一个重要分支,既涉及文体分析,又涉及语篇分析,是多学科交叉研究的产物。近年来,国内介绍体裁和体裁教学法的文章日渐增多(如:秦秀白,1997、2000;方琰,1998;韩金龙、秦秀白,2000),也引起了不少教师的兴趣,并有一些人把体裁教学法用于自己的教学实践(如:李宣松,1997;陈平,1999;王水莲,2001等)。对体裁的讨论开阔了教师的眼界,提高了他们用理论指导教学的意识,使得对语言的研究成果更好地为教学实践服务。本文主要讨论了体裁、体裁分析和体裁教学法的理论依据,并尝试将体裁教学法用于商务英语教学。

 

2.体裁、体裁分析和体裁教学法
2.1何谓“体裁”
对这个问题,不同的人有不同的看法。Richards等人(2000)编写的《朗文语言教学及应用语言学辞典》将体裁定义为“一类特定的言语事件(speech events),这些言语事件被言语社团认为属于同一类型”。Swales(1990:58)认为,体裁“包括一组交际事件,其成员具有共同的交际目的(A genre comprises a class of communicative events, the members of which share some set of communicative purposes.)。”Bhatia(1993:13-16)认为,体裁是一种可以辨认的交际事件,常常出现在特定的职业或学术社团范围内,其特点就是具有被该社团确认和理解的一整套交际目的。Ventola (1995)认为,体裁是生成特定语篇结构的符号系统;体裁能体现社会交往过程。人们的社会交往往往具有“重复性”、“习惯性”。这种使用语言进行社会交往的过程往往可分成若干“层次动向(move)”。社会交往过程所包含的层次动向不完全一样,但相似之处颇多,因此可归入相同的社会交往类型,这便构成了言语交际的体裁。在上述学者对体裁定义的论述中,有几个词是反复提到的:
1)一类/一组事件:这说明体裁所涉及的事件不是孤立的,而是大环境中一系列事件中的一个。例如,“求职信”是一种体裁,它只是整个招聘过程中的一个交际事件,与其相关的其他交际事件还有面试、决定是否录用等。
2)社团:交际与社团和文化密切相关。如果你不属于某个社团,不了解该社团的观点、文化,也不知道其用语,那么,交际起来就很困难(Widdowson, 1998:6)。但这里的社团和文化不局限于某个国家之内。从事共同职业的人可以构成一个社团,无论他们是什么国籍。
3)类型:这既说明体裁具有可以辨认的、大致相同的结构,即类典型,又说明其常规性不是一成不变的。例如,“求职信”由若干可以辨认的“层次动向”(move)组成:开头用语(opening)、提及招聘广告(referring to a job advertisement)、说明候选人身份(offering candidature)、陈述申请理由(stating reasons forapplying)、说明如果被录用,什么时候可以来上班(statingavailability)、推销自己(promoting the candidate)、提出条件(stipulating terms and conditions of employment)、提供推荐人姓名(naming referees )、附寄有关文件(enclosingdocuments)、礼貌收尾(polite ending)、签署姓名(signing off)(Henry &Roseberry, 2001:159)。在这些“层次动向”中,有些是必不可少的,如:开头、说明候选人身份、推销自己、礼貌收尾和签署姓名。其他的则视情况而定,可有可无。
4)交际目的:这是区分语篇体裁的最重要标准。交际目的的变化会使同一类型的语篇,甚至同一语篇内不同部分中组织结构和语言风格发生变化。
2.2体裁分析
Bhatia (1993)认为体裁分析并不单纯采用语言学分析方法,而是将语言学的分析方法与社会学和心理学的方法紧密结合起来。语言学分析方法主要用来描述语篇的语言特点;社会学方法则是把语篇作为社会现象和社会行为来研究,探讨语篇的社会性和规范性,从而揭示特定体裁结构之所以得以形成并能沿用的社会文化因素;心理学方法则研究语篇的认知结构和建构策略,探索特定的交际目的是如何在语篇中实现的。
Richard和White (2000:155)认为体裁分析的根本宗旨是研究交际目的,不同的体裁是为达到不同目的而服务的。秦秀白(1997:11)认为,在对话语或语篇进行分析时,如果仅仅重视语篇的衔接手段和句子之间的关系而忽视语篇的宏观结构分析和语篇体裁的社会功能及交际目的,那么就很难做到有效而得体地用英语进行交际。
以上讨论表明,体裁分析主要是研究在特定环境中语言是如何使用的。体裁分析的核心是交际目的,交际目的的不同决定了语篇组织结构和语言风格的异样。体裁分析通过对语篇建构过程的分析来揭示语篇的交际特性。同时,体裁分析主张在特定体裁的规约范围内,语篇可以根据个人的交际目的采取不同的语言特征和篇章结构。在具体的体裁分析中,一般使用Swales的“层次动向法(move approach)”,即根据作者或说话人的交际目的,对某一语篇根据意义与功能划出层次,然后根据层次再来考察分析语言表达的形式。
2.3体裁教学法及其意义
体裁教学法就是把体裁和体裁分析理论运用到课堂教学中去,围绕语篇的图式结构开展教学活动。语篇的体裁不同,其交际功能也不一样,从而导致其语言风格和谋篇模式的差异。如果我们从体裁分析入手来分析语篇的组织模式,使学生认识到语篇不仅是一种语言建构,而且也是一种社会的意义建构,至少可以帮助学生从宏观上把握篇章的组成部分,避免给人留下冒然、唐突或“被吊起来”的感觉。对于体裁交际目的的分析可以帮助学生认识运用什么语言策略来达到交际目的。体裁分析的价值还在于不同文化的语篇可以揭示不同的思维模式和语言模式。如果我们能帮助学生对体裁有所了解,使他们知道不同的语篇图式结构和建构过程,并提供一定的语言支持,布置相关的任务,提醒他们有意识地运用某个体裁,会使他们写出较得体的、符合特定体裁惯例的语篇,从而比较顺利地达到交际目的。
另外,由于体裁分析可以揭示体裁之间的不同,这有助于教师根据不同的教学目的选择不同的材料进行教学,为学生提供好的语篇范例使他们有章可循。
有人反对过多强调体裁的类典型结构,因为这有可能导致出现“千文一面”现象,这种担忧不无道理。但是对于根本没有体裁意识,而且对“套路”和“套话”也不熟练的学生来说,在开始时的强调也是为了帮助他们打好基础后再行创造。

 

3.商务英语教学
3.1背景介绍
作为当今世界上经济发展最快的国家之一,我国对商务知识与商务英语写作和会话教学提出了新的要求。为了满足社会需要和学生渴望学习有关知识和技能的愿望,清华大学早在上个世纪90年代先后为本科生和研究生开设了商务英语课程。这些课程既向学生传授简单的商务知识又注意培养学生在商务领域进行听说读写的能力,重点培养学生口头和书面表达的能力。在说的方面,除了课堂内的结队练习(如打电话)、小组活动(如谈判)以外,还要求他们以小组为单位,自己选材、制作演讲文稿、做口头演讲。在写的方面,要求他们写信函、报告、备忘录、求职信等。
作为一开始就参与商务英语教学的教师,笔者发现除了语法和用词错误之外,学生在写作和会话方面有三大困难:
1)不了解商务语篇(包括话语)的结构程式。如在练习打电话时,两个学生同时喊出“喂喂”而没人报上公司或个人的名字,也不知道明确说出打电话的目的等。
2)没有掌握特定情景中所要用的语言功能。如在谈判情景中,表达“拒绝”这一功能时,不少同学张口说出“We can论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非