英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

从关联理论看汉语习语的英译 [2]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2012-12-12编辑:hynh1021点击率:4619

论文字数:17800论文编号:org201212082054404246语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:习语习语翻译关联理论关联与翻译最佳关联

摘要:成语反映的民族文化,进行语言和文化的精髓。的成语更广泛的含义,一般是指爱的人,熟悉的习惯用语,成语,谚语,歇后语,谚语,俚语,行话,俚语等。前辈隐喻的成语翻译,文化翻译的对比,中国和西方的翻译关联理论对翻译研究​​习语的翻译“黑的”罕见的成语。

ole process of development. Although the case studymethod treats individuals and groups as their study objects, this does not rule out situationwhich extends the special research results to the general, practicing the special cases intogeneral cases. The task of the case study is to provide evidence for the studies. This thesisstudies the idioms translation of The Country Wife by the evidential former idiom studies ofTurbulence, It tries to confirm the strong influential effects of Relevance Theory on idiomstranslation.The method of comparative study can be divided into two kinds of methods. One is tocompare different things for seeking common grounds; the other is to seek divergence. It usesthe first method in this thesis which is trying to seek common grounds of using idioms foranalyzing the features of idioms in two different works.

 

Chapter Three Theoretical Framework...................................... 19-28
    3.1 Relevance Theory.................................... 19-25
        3.1.1 Definition of Relevance.................................... 19-20
        3.1.2 Communication as an Ostensive-inferential....................................20-22
        3.1.3 The Cognitive Principle of Relevance ....................................22-23
        3.1.4 The Communicative Principle of Relevance.................................... 23
        3.1.5 The Principle of Relevance for Communication:....................................23-25
    3.2 The Relevance-theoretic Approach to Translation ....................................25-28
        3.2.1. A Review of the Study on Relevance-....................................25
        3.2.2 Double Roles of Translator.................................... 25-26
        3.2.3 Criterion for Successful Translation—Optimal .................................... 26-28
Chapter Four Translation of the Idioms in The Country Wife ....................................28-48
    4.1 Brief Introduction of Idioms.................................... 28-36
        4.1.1 Features of the Chinese Idioms ....................................29
        4.1.2 Chinese Value Features in the Idiom .................................... 29-33
        4.1.3 Idiomatic Expressions of Shaan'xi.................................... 33-36
    4.2 Other Translation Features of Chinese-English .................................... 36-47
        4.2.1. Features of the Mode Way of Thinking ....................................37-41
        4.2.2 Features of the Various Culture Background.................................... 41-44
        4.2.3 Features of Religious Aspects of Translation.................................... 44-47
  4.3 Summary ....................................47-48


  
论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非