英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语新文学与新英语

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-05-14编辑:sally点击率:4179

论文字数:7321论文编号:org201205141614121921语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:新英语英语新文学接触

摘要:英语新文学至少可以从两个方面加以考察:国别文学和英语文学的分支。英语新文学作品的研究在我国迟迟开展不起来,其根本原因就是我们对作家们使用英语,而不使用本民族的语言写作的做法有误解。

英语新文学与新英语                        
摘 要:英语新文学指加勒比海英语区和非母语英语(特别是第二语言型英语)使用者的英语文学创作。这种延续了一两百年的活动在最近半个多世纪变得尤其活跃。由于某些误解,中国学者对之注意甚少。代写论文本文分析了造成误解的原因,指出了开展这项工作的必要性,并且提出了研究的方法。
关键词:新英语;英语新文学;接触     

             
英语新文学(new literatures in English 或new English literatures)是指在加勒比海英语区出生的人和其他国家(尤其是第二语言型英语国家)的非母语使用者的英语文学创作。前者之新是因为他们的母语使用者地位近一二十年才得到承认,后者之新是因为他们用英语写作的权利现在才部分地得到承认。
英语新文学是英语在殖民地长期使用的副产物,已经有相当长的历史。不过,只是进入 20 世纪以后,随着民族解放运动的广泛开展和民族独立的实现,它才进入了迅速发展的时期。其标志之一就是 1964 年召开的第一届英联邦文学大会。会上专门讨论了亚洲和非洲作家的作品。一年以后创刊的《英联邦文学杂志》(The Journal of Commonwealth Literature)便经常刊载对英语新文学作品的评论文章。更加引人注目的是,已经刊行 60 年之久的《英语研究年鉴》(Year's Work in English Studies)于 1982 年专门为非洲和加勒比海文学辟了一个专栏。一年以后又增加了印度。
过了四年,人们认识到非传统的英语文学正在经历一次全球性的大发展,为了能够收录以后还可能出现的新地区、新作家、新作品,《英语研究年鉴》不得不把最后一章定名为“英语新文学”(New Literatures in English)。这个栏目现在还在用。《英联邦文学杂志》每年的末期都登载前一年各国作品的索引。在 1965 年卷上,印度占 7 页,跟新西兰差不多。而 1995 年印度的篇目占了 30 页,相当于新西兰的两倍多。代写论文由此可以看出英语新文学旺盛的生命力。英语新文学不是一时一地的现象。在它的温床加勒比海的西印度群岛、南亚次大陆和西非,有着由几代人组成的作家群体,持续不断地产生着伟大的作品和伟大的作家,形成了新的文学传统。
除此之外,在一些较小的第二语言型英语国家,也可见积极的文学创作活动。由于英语是使用范围最广的国际语言,甚至在外语型国家也产生了一些英语作家。他们的作品同样值得我们去研究。我国介绍这一类作家的工作始于 20 世纪50 年代,至今已四十多年,时间不算短。但是最初几年的译介是围绕着政治独立做的文章,赶时应势,没有连贯性,文学意义不能彰显。改革开放以后,社会兴趣尽趋欧美,尽管有关作品的介绍数量上有较大的增加,但是总的说来,难离诠释大奖(比如大的动作只是在 W.Soyinka 和 D. Walcott 获得诺贝尔奖之后),不见中国先入的、自己的看法。
我国学界至今没有接受“英语新文学”这个概念,作家是作为国别文学的代表跟读者见面的。译介分散,只见树,不见林。造成这种局面的一个重要原因是我们对他们为什么要用英语写作不理解,对英语作家在多语言国家中的文学地位有怀疑。既然理论上的隔膜影响了我们的译介和研究,影响了中国在这个领域确立自己的本体地位,所以就不能不消除它。代写论文是什么干扰使得应该介绍的没有介绍,值得研究的没有研究,应该确立的没有确立呢?本文的目的就是析解这个原因,探讨走出困境的办法。
一、 英语新文学与新英语           
英语新文学这个概念来源于新英语(New Englishes or New English),后者是前者的载体。所以在解决文学问题之前,不得不先讨论语言问题。新英语是英语世界化理论研究者在 80 年代提出的概念[1, 2, 3],用来指在非西方的环境中使用的英语变体。其范围包括加勒比海、南亚和西非等,也可能还包括中国、日本和西欧等。由于功能的变化,英语在这些地区正不断地衍生出新的、日益独立的变体来。产生新英语的环境不是单一的,而是复杂的。
加勒比海英语区的人大多数是黑人和印度人的后裔。当初他们的祖先是带着各自的语言的文化移居到那个地区的。在三百多年的历史进程中,各种民族语言(尤其是西非的语言)同英语糅合,最终形成了以英语混合语(它通常被人们轻蔑地称为洋泾浜)为基础的大众语言。不容忽视的是,在这个人人都生而使用英语混合语的地区,学校里教的却是标准英语。
由于地理、经济和文化上的悬隔,学习者通过教育最终获得的既不是标准的英国英语,也不是标准的美国英语,而是加勒比海标准英语。那些有机会接受七八年乃至更长时间学校教育的人有可能掌握它。于是加勒比海知识分子都是掌握了两套迥然不同的英语语码的人:同普通人说琐事用混合语,同知识分子谈正事用标准语。为了表现生活的真实,作家时常需要对这两套语码进行调配。
小说家 Jean D'Costa 做过四种尝试:(1)用标准英语和牙买加标准英语写了SpratMorrison;(2)在Escape to Last Man Peak 中,用标准英语叙述,用混合语的下层和中层语写对话;(3)在Voice in the Wind 中,视语域不同有选择地使用牙买加混合语和牙买加标准英语;(4)用经过调整的牙买加混合语写了 Evening, Morning [4:138]。
然而,个人的生活环境和世界观使作家们对自己的语言有截然不同的态度。比如小说家 Naipaul (Vidiadhar Surajprasad, 1932- )生于特立尼达,18 岁以后在英国留学和工作。他的重要作品都是以西印度群岛为素材的,但是在英国出版,读者首先是英国人,他用标准英语写作。诗人 Brathwaite(Edward Kamau, 1930- )生于巴巴多斯,长期在位于牙买加的西印度大学工作。他不但是加勒比海地区最博学多才的人士之一,而且是热烈的爱国主义者,积极倡导加勒比海英语独立运动。他的诗既有用标准语写的,也有用混合语写的。
牙买加诗人 Bennett (Louise, 1919- )的作品先在群众集会上朗诵或者唱诵,然后才交付发表,她用混合语写作。在第二语言型区,英语展现出另外一种面貌。现在我想以印度为例来说明这个问题。印度是一个多民族、多宗教、多语言(据 Kachru 说有1,652 种之多[5: 367])的国家,由于历史原因,内部分歧严重,政府没有力量以当地的任何一种语言来统一全国。虽然英语最初是外国殖民的产物,但是它却有一个优点,即比当地的任何一种语言都要显得中立,故较能为各个方面所接受[6,7]。英语就是在这样的条件下脱颖而出,成为事实上的民族语言的。印度现在有三千多万人经常使用英语,是世界上第三号英语大国。这个数字虽然不及使用印地语、孟加拉语、马拉提语和乌尔都语的多,但是英语使用者覆盖的地域比任何一种语言都广。
一个优秀的印地语作家或者乌尔都语作家的作品可能只在北部和中部广泛传播,一个泰米尔语作家的作品可能只流行于南方,而如果用英语写,作品的国内市场就没有地区限制,发行量就会如单语国家一般大[8:207-8]。英语对印度人来说是如此不可或缺,以至他们最好的语言学校叫中央英语与外语学院(The Central Institute of English and Foreign Languages);用英语搞文学创作是如此盛行,以至印度文学奖含英语文学一门。尼日利亚的语言状况与印度类似。Chinua Achebe 认为,就反映的生活面和流传的广度而言论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非