英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

法语论文精修:简析如何处理法语动词中的无人称动词 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-06-11编辑:apple点击率:4442

论文字数:4586论文编号:org201206112047567401语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:法语无人称句动词构成语法用法

摘要:本论文由留学生论文网整理提供,探讨了法语中, 作为纯粹的无人称动词, falloir 的一个特点是具有绝对无人称的用法, 某些动词以中性代词 ce, cela, a 为主语时, 可以构成半无人称句。

e, se dire, se casser, s’avérer, se br ler, s’enfermer, se faire, se débiter, s’entendre, s’apercevoir 等, 如Ⅱs’est produit beaucoup d’événements depuis son départ (自他走后发生了不少事情); Ⅱs’est raconté des histoires étonnantes dans ce livre (这本书讲述了一些惊人的故事); Ⅱs’est cassé de très beauxverres. Quel dommage (打碎了一些漂亮的酒杯真可惜)。
第三种, 绝对无人称用法的代动词 s’agir。绝对无人称用法的代动词 s’agir, 需要介词 de 引导实质主语, 置于动词后, de 后可加名词、代词或动词不定式, il 只是形式主语, 表示“问题在于, 有关于, 重要的是, 应该”等, 如Si cette équipe de football peut gagner le match ou non, il s’agit d’accepter ce sportif qui est très fort (这个足球队是否能在比赛中占上风要看他们能否接收这位强将); S’il s’agit des problèmes de circulation, on doit prendredes mesures utiles pour assurer que la circulation marche (如果是关于交通方面的问题, 则应该采取一些有效的措拖, 以便保证交通畅通); Il s’agit de se décider : êtes- vous pour ou contre ? (重要的是做出决定: 您是赞同还是反对? )。此外, 该动词可以用于现在分词的形式, 构成类似介词短语的用法, 如: S’agissant des problèmespolitiques, il avait toujours la bouche course (一沾上政治问题的边儿, 他便守口如瓶) 。

 

四、半无人称句
某些动词以中性代词 ce, cela, a 为主语时, 可以构成半无人称句, 如 être, ennuyer, embêter, arriver, faire,inquiéter, dépendre, co ter, aller, suffire 等, 根据表达意义的需要, 法语论文范文这些无人称句可以有 que 引导的从句或 de引导的不定式, 它们起实质主语的作用, 而 ce 等只是形式主语, 如 Ce sera une grande joie de vous revoir (再一次见到你将是一件非常令人高兴的事情); a m’est égal que tu te mettes en colère (我并不在乎你发火); a m’inquète que Paul ne soit pas enore rentré (保尔还没有回来, 真让我担忧); Cela arrive souvent qu’on entende cegenre de propos (人们经常听到这种谈话); C’est une honte de traiter les gens de cette fa on (如此对待他人是一种耻辱); C’est interdit d’entrer sans permission (未经许可, 不准入内) 。不过, 可以发现这类半无人成句与前面论及的其它类形的无人称句是不同的。因为 il 是完完全全的形式主语, 而 a, ce, cela 等作为中性代词, 毕竟代表着某种意义。

 

参考文献
[1] 曹德明.法语实用语法[M].上海:上海译文出版社, 2002.
[2] 陈振尧.新编法语语法[M].北京:外语教学与研究出版社, https://www.51lunwen.org/ 1992.
[3] 薛建成.拉鲁斯法汉双解词典[M].北京: 外教学与研究出版社, 2001.
[4] 张 晶.实用法语语法[M].北京:中国宇航出版社, 2003.

 

摘要: 法语无人称句是由纯粹的无人称动词、相对的无人称动词以及从有人称动词借用的无人称动词构成。无人称句中, 一般情况下, 中性代词 il 为形式主语, 而真正的主语是动词后面的名词、英语论文网不定式和从句等, 动词只用第三人称单数形式。从无人称动词、某些有人称动词构成的无人称句、某些代动词构成的无人称句以及半无人称句四个方面, 通过例句阐述了无人称动词及无人称句的构成、特点与用法。

 

关键词: 法语; 无人称句; 动词构成; 语法用法

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非