英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

网络教育在法律硕士专业学位外语教学中的必然性

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-07-25编辑:gufeng点击率:3020

论文字数:4484论文编号:org201107251142219856语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:电影中的法律语言学习法学思想网络教育英语教学法论文代写

摘要:本文介绍了法律与文学的理论背景,继而阐述在法律硕士专业学位外语教学中,应用网络教育的必然性,讨论影像中的法律和网络外语教育的互动关系,最后期盼这种高质低耗的网络外语课程教学模式的研究不断深入。

【摘要】英语教学法论文代写在法律专业学位研究生外语教学中,运用网络外语课程将美国电影中的英美法律制度、法律意念等法律问题作为引子,以英美法系的经典判例作案例,讨论中国法律制度的规范与完善,探讨中国的法律问题,有的放矢,对培养符合职业规范要求的法律专业从业人员有着重要的现实意义。本文介绍了法律与文学的理论背景,继而阐述在法律硕士专业学位外语教学中,应用网络教育的必然性,讨论影像中的法律和网络外语教育的互动关系,最后期盼这种高质低耗的网络外语课程教学模式的研究不断深入。

 

【关键词】电影中的法律;语言学习;法学思想;网络教育

 

法律硕士(JurisMaster)专业学位是文科高层次职业研究生教育的三大支柱之一,也是重点大学学科建设的重要品牌。法律硕士专业学位研究生外语教学的范畴,目前仍然属于基础而非专业外语教学,其原因应该是多方面的,教师的专业知识限制是原因之一。有人说,法律语言本身就是一门外语,而法律英语作为法律与英语交叉的产物,更加着重于在法律实践中的运用。然而,对我国法律专业学位研究生外语教学现状进行问卷调查后发现,目前法律硕士专业学位外语教学培养目标及方案明显滞后,课程设置及教材的发展也不尽人意。我国的法律硕士是舶来品,其专业学位教育体系的培养模式直接移植美国的法学博士(JurisDoctor)。英美国家具有判例法的传统,而判例法在我国法律理论和实践中占有越来越重要的地位,目前中国最高法院正在定期编辑类似的《案例汇编》,用于指 导法律从业人士。因此,在我国法律专业学位研究生外语教学中,将美国电影中的英美法问题作为法律文化,比较其法律思维的特征,将英美的法律制度作引子,讨论中国法律制度的规范与完善,以英美法系的经典判例作案例,探讨中国的法律问题,有的放矢,对培养符合职业规范要求的法律专业从业人员有着重要的现实意义。
本文论述的网络外语课程坚持借鉴与创新、继承与发展相结合的原则,改革创新与法律专业学位研究生标准相衔接的外语课程的教学内容体系,研究具有其专业学位特色的外语教学的培养目标及方案,形成不同于其他专业学位的综合型“新媒体应用”的外语教学模式。本课程以法律与文学的理论为指导,聚焦于当代美国电影,利用电子教学平台,观看剪辑后的电影文学文本,从各种相关的法律故事片段,探究电影文学作品所表现出来的法律现象,解读具有法理学意义的问题。教学实践发现,这种课程使学习者在学习英语和法律语言的同时,也学到了法律知识和法学思想。由于这些电影文学文本的地域性限制,其中法律案例的实用性有时难免有一定的局限。本文首先介绍法律与文学的理论背景,继而阐述在法律硕士专业学位外语教学中,应用网络教育的必然性,讨论影像中的法律和网络外语教育的互动关系,最后期盼这种高质低耗的网络外语课程教学模式的研究不断深入。

 

一、法律与文学的理论背景

 

按照沈明①的观点,法律与文学的概念发源于美国法学院的一场学术运动,始于詹姆斯•怀特(JamesWhite)教授1973年出版的《法律的想象:法律思想与表达的性质之研究》,继而演变成一种法学流派或领域。按理查德•A•波斯纳②的说法,法律与文学可以有四个分支,一是作为(as)文学的法律,二是通过(through)文学的法律,三是有关(of)文学的法律,四是文学中( in)的法律。更多学者认为,法律与文学的范畴主要有作为文学的法律(作品和理论),以及文学中的法律两大分支。网络外语课程注重对英美电影文学中的法律进行研究,确切的说,是研究英美电影作品所反映出来的法学思想。朱苏力认为,中国法律与文学的研究处于起步阶段。①法学界学者贺卫方、刘星、徐忠明、冯象、梁治平等从不同的角度与方式触及到法律与文学的领域。其中,贺卫方、刘星、冯象等的叙事和论证方式,朱苏力、徐昕、胡明等从影像中寻求法学理念的路径,对网络外语课程的设置和教学有很大的启示。②
从影像中学习英语语言,从法庭片中了解美国的法律文化,从律师、法官、陪审员、原告、被告、证人们纷纷登场看种种冲突和对抗,从法庭上律师与证人、委托人、法官以及原告之间的滔滔雄辩,享受法律得以制定、正义得以伸张。朱靖江认为这种民意深厚的美国法文化类型影片几乎成了美国文化的国粹,几乎使新的英雄在成型,新的叙事模式应运而生。③德国法学家古斯塔夫•拉德布鲁赫(GustavRadbruch)认为法律可以利用艺术,艺术也可以利用法律,因此利用电影学习语言、学习法律的想法也就应运而生。

 

二、网络外语教育的必然性

 

现代社会是信息社会,现代人“有文化”的具体标志之一是具有获取信息的能力。信息能力包含传统(读写)能力、媒体能力、计算机能力和网络能力。1922年,托马斯•爱迪生在《发明者》上曾说过,电影一定会对我们的教育体系进行全面改革,不要几年,如果不是全部也是在很大程度上,电影会代替教材的使用。尽管实现“电影替代教材”的梦想并未实现,但电子学习的时代早已来临。目前,全国各重点大学网络学院方兴未艾,所开设的课程从专科、专升本到研究生不等。法律专业学位研究生网络外语教学,即通过电影学语言、学法律,依靠的也是媒体与网络、网络与影视。由于法律专业学位培养对象是公、检、法、司及社会各界从事法律工作的人士。他们离开学校多年,年龄差别较大,外语水平参差不齐。他们集中学习两个月英语,约80学时,且班级较大,人数常在50-70人之间。在如此短的时间里,仅仅靠课堂上观看电影,从各种相关的法律故事片段把脉电影文学作品所表现出来的法律现象并非易事。因此,需要课后在网络上反复观看,以达到深入且理性地理解影片中的法律和法学问题,在练习操练英语及法律英语的同时,也研读、品味其法律知识的隐喻,解读具有法理学意义的现象,同时提高在涉外案例中对西方法律文化和法律思想的悟性,在法庭辩论以及国外法学考察等真实情景中,正确、流利地使用语言,体现新时期对语言技能的综合要求,达到学以致用的目的。而且,学习者即使暂时离开学校或毕业了,仍然可以积极主动地进行网络学习,这种高质低耗的教育新路正是网络教育的特色所在。

 

三、影像中的法律和网络外语教育

 

外语教育最初以口语为基础(word-based),后来以文本为基础( text-based),现在以影像(reel-based)为基础,这是网络发展促成语言学习模式改变的必然结果。观看英美原版电影一直是我国外语教学的重要手段,可以学到原汁原味、或文雅或粗俗的语言,可以了解异域文化,世界历史及西方的价值观。本着以电影文本语言学习为基础(script-based),结合法律硕士专业学位研究生实际需要,观看系列具有法律题材的、通过剪辑的美国原版电影,对其进行分析,洞察作品表现出来的法律意念,提出对这些作品的理解和解释,培养理性的思辨能力,以拓宽国际法律视野,正是法律硕士专业学位外语网络课程的主要目的。
亚里斯多德曾经说过,法律即理性而非感性思维。法律似乎象征着一切教条、刻板、无情,而电影则代表浪漫、多彩的生活态度。但法律与电影都是对社会生活的反映。电影用光影声色生动形象地描写生活,法律用严谨的规则和逻辑编织生活。依照徐昕的观点,电影可以涉及各种法律问题,以最贴近民众的方式展示正义的实现,或实现正义的艰难。①电影为法律分析提供了生动形象、活泼有趣的素材,通过电影可以揭示出深刻的法理。电影反映了社会生活,展示了大众文化视野中的法律,体现了社会公众对法律的认知、理解或对法律的误解,因此电影可以是法律人与社会公众实现沟通的另一种途径。由于受英语语言教学的限制,法律网络课程所讨论的电影“故事”全部取材于美国电影,关注的也是日常生活中最严肃与最实际的问题。
从美国现代优秀的获奖影像作品中,我们搜集具有英美法文化、法律理论、法学思想的电影。随着好莱坞法庭片的诞生以及新的法律理念的出现,我们正在而且还将按照不同法律主题继续进行电影剪辑,然后将其分门别类,上传到电子教学“影像、语言及其他”的网路课程,供法律硕士专业学位学习者观看。该课程设有课程描述、影响论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非