英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

刍议英语委婉语的起源及其社会交际功能 [5]

论文作者:游芳颖论文属性:短文 essay登出时间:2009-04-06编辑:黄丽樱点击率:7661

论文字数:4356论文编号:org200904061058157169语种:英语 English地区:中国价格:免费论文

关键词:[ origincommunicative functionevasioncosmetic functionpoliteness起源交际功能避讳礼貌掩饰

mple, in English there are many elegant expressions for “going to WC”, such as: to wash one’s hand, to spend a penny, to go and see one’s aunt, to answer the call of nature, because nature calls, etc. [11] “The topic concerning being pregnant is touchy because it tends to arouse the association with sexual behaviors. ‘To beat round bushes’ is very necessary, such as “with child”, “anticipating”, “excepting” for “pregnant”, etc.[12] Talking about sexual intercourse is taboo. Expressions relating to sex have heavily been veiled for the purpose of avoiding awkwardness and offense. So people use euphemistic words to talk about it. For example, people evade saying “hip” directly which is replaced with “buttock”, “bottom”, “one’s thing”, and “secret parts” donates sex organs of both males and females.[13] 4.1.4 In terms of old age English and Chinese have different feelings about “old age”. A Chinese is proud of being old, whereas a westerner will feel irritated and even insulted at mentioning his oldness. In English culture, people do not describe others as or to be described as “old” because the old, who no longer work, are ignored by society. Therefore, people create “the second childhood golden years, senior citizen, gray hair, mature golden age” when they refer to “old age” in which it attempts to conceal the fact of becoming old and avoid arousing old people’s sad feeling of aging. [14] 4.2 The polite function of English euphemism. Politeness is another important function that euphemisms serve in the social life. Politeness is the symbol of human’s civilization and one of the important principles guiding people’s activities. As a kind of significant social activity, language activity must observe this principle, too. When we have to talk something unpleasant, we should choose euphemistic way to express in order not to hurt others. Being polite is a reasonable action that anyone who is keen on face-saving will take. The polite function of euphemism is tried to avoid being harsh or impolite in the communication. In other words, euphemisms are to minimize impolite expressions and maximize polite expressions. For instance, when a teacher comments on a student’s moral conducts and school work in front of the student or his or her parent, he or she should report the fact on one hand, and on the other hand should take into consideration the student’s psychological endurance and the parent’s face. So the euphemistic way to express might be “The student is a bit slow for his or her age” instead of “The student is stupid”. [15] The polite function of English euphemism is embodied in every occupational language. Occupational discrimination gives people pressure and emotional irritation. Although euphemisms cannot uproot this kind of phenomenon, at least, they can give them some psychological comfort by upgrading of career name. Therefore, “engineer, manager, etc.” have become more and more fashionable. “Dustman” is changed to “sanitary engineer”; “mechanic” to “automobile engineer”, “gardener” to “landscape architect”, “shoemaker” to “shoe rebuilder”[16] In English, there are many adjectives about people’s appearance, such as “good looking, handsome, pretty, charming, attractive”, etc. They are all commendatory words. When talking about someone who is not pretty, we cannot use “ugly” or ‘awfully’. We had better use some euphemisms such as “plain, ordinary, not particularly looking”, etc. instead of them. So euphemism’s polite function ca论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。
英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非