英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语拟声词的原音再现语用功能

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-07-11编辑:gcZhong点击率:3263

论文字数:3736论文编号:org200907111041392104语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:拟声词自然语言

摘要:拟声词是大自然的馈赠,是人类与自然亲密接触的产物。拟声词以其独特的原音重现魅力,使人类语言更加丰富,更加栩栩如生,增强了语言的表达效果,它是人类语言的宝贵财富。 一、拟声词(Onomatopoeia)的类别把人、动物或自然物所发出的声音如实地加以描摹,这种修辞方法叫做拟声词。英语中有着丰富的拟声词。如: 1.表示走兽吼叫声的拟声词:狮(lion)———roar羊(sheep/goat)———baa,bleat狼(wolf)———howl驴(ass/donkey)———bray,hee-haw虎(tiger)———growl猫(cat)———mew,miaow,meow,purr豹(panther)———howl猪(pig)———grunt,squeal,squeak象(elephant)———trumpet牛(bull/cow)———low,moo,bellow兔(rabbit)———mumble鼠(mouse)———squeak,cheep,peep熊(bear)———growl狗(dog)———bark,yap,yelp,bay,howl,growl鹿(deer)———bell猴(monkey)———screech,gibber,chatter,jabber,howl骆驼(camel)———grunt马(horse)———neigh,whinny,nicker,whicker 2.表示飞鸟、家禽的叫鸣声的拟声词:公鸡(cock)———crow母鸡(hen)———cacke,cluck,chuck鸭(duck)———quack鹅(goose)———cackke,hiss,gaggle小鸡(chicken)———cheep乌鸦(crow/raven)———caw,croak火鸡(turkey)———gobble雁(wild goose)———honk,cackle天鹅(swan)———chant夜莺(nightingale)———warble,pip,jug云雀(lark)———sing燕(swallow)———chip,twitter海鸥(gull)———mew鹰(eagle)———scream,screech喜鹊(magpie)———chatter猫头鹰(owl)———hoot,tuwhit鸽(dove/pigeon)———coo鹦鹉(parrot)———squawk布谷(cuckoo)———cuckoo斑鸠(turtle-dove)———wail白鹤(crane)———whoop黄鹂(oriloe)———sing,warble 3.表示昆虫爬虫的鸣叫声拟声词:蛙(frog)———croak蜜蜂(bee)———buzz,hum,bumble,drone甲虫(beetle)———drone蟋蟀(cricket———chirp,chirup,chirr蝉(cicada———sing蚊子(mosquito———hum,buzz,drone蚱蜢(grasshopper———chirp苍蝇(fly———buzz,drone蛇(snake/serpent———hiss 4.摹拟客观事物或动物的响声的拟声词:金属器物磕碰声———clank金属、瓷器连续撞击声———jingle,jangle形容金属的响声———rattle鼓声、敲门声———rub-a-dub,rat-tat,rat-a-tat关门声———click重物落地声———thud,thump,flop敲打木头声———rat-tat,rat-at重物落水声———splash,plump,splatter,flop风吹树叶声———sough,rustle溪水、泉水声———murmur,babble,purl东西倾倒声———crash,clank雷声、爆炸声———rumble,roll,boom,clap汽笛声———toot,hoot大口喝水声———babble,gurgle笑声———titter,snigger树枝等折断声———crack,snap这些动词或形容词本身就具备了拟声的特点,融音与义为一体,具有妙不可言的意味。台湾张达聪教授对拟声词的表达功能有着极高的评价:“声音发自天籁之物,包括人类及鸟兽虫蛇在内,每易过耳即逝,追忆仿效,欲以文字描摹,道出佳妙,实非易事。” 二、拟声词的源泉———大自然拟声词是模仿自然界生灵的声音的伟大创作,是大自然神奇美妙声音在语言中的反映。只有热爱自然,投身于自然的怀抱,才能够熟悉并进而模拟它的声音。因而大自然是拟声词产生的无尽源泉,同时也反映出人类对自然无尽的热爱。17世纪初,最早的美国移民来到美洲,看到那里沃野千里,丛林茂密,便觉得北美就是《圣经》中所描述的“乐土迦南”,是伊甸园。在他们的心中,北美广袤的大自然蕴涵着取之不竭的宝藏,充满了勃勃生机和成功的希望。19世纪美国著名作家爱默生更是热爱自然的典范。他定居丛林小山之中,通过接近自然,与自然交流,追求一种新的人生价值。在1836年发表的《论自然》中,爱默生表达了对自然的无限深情。在爱默生眼中,自然都是人的精神的化身,欢乐时的自然呈现着欢乐,哀愁时的自然又显得哀愁。爱默生的一生都热爱自然,他认为,人和自然之间有一种精神上的对应关系,精神存在与自然之中,自然是心灵的导师。爱默生说:“我像玉米瓜果一样在温暖的日子里长大、生活。让我们赞美它吧!”在他看来,自然象征着理性与忠诚、道德与崇高、美与爱,它是人类最好的导师。爱默生的观点非常具有代表性,表达出了人类对于自然的无限热爱、赞美之情。带着对自然的强烈感情,人们感受着自然中美妙的声音,在人类语言的发展过程中不断创造着丰富的词汇来描绘这天籁之声,从而形成了今天的拟声词。 三、拟声词独特的语用效果英国启蒙运动时期著名的诗人亚历山大·蒲柏(Alexan-der Pope,1688—1744)曾说过:“The sound must seem an echoto the sense."(声音应该反映意义。)这正是拟声词独到的语用效果。拟声词模拟人或其他有生命或无生命物的声音。英语拟声词兼有拟声和表动作的双重功能。因此,运用拟声词不仅能简洁地表达意思,而且还能使表达效果更加声情并茂、惟妙惟肖。如:a.Ahammeringclatter ofhoofs beatingthe hard road“得、得、得”,坚硬的路面上响着接连不断的马蹄声。b.He flopped down the bagand ran tohelp us.他噗地一声放下袋子,赶来帮助我们。c.He let the beer gurgle down the throat.他把啤酒咕噜一声喝了下去。拟声词的独到的表达功能被独具慧眼的作家们巧妙地运用到自己的作品中,极大地增强了语言的美感,读来朗朗上口、绘声绘色、栩栩如生,使人不禁浮想联翩,提升了文字的表达效果,给读者留下了深刻的印象。下面是爱德华·利尔作品中的一段精彩描述:Seven young parrots had not gone far,when they saw a treewith a single cherry on it,which the oldest parrot picked instantly.But the other six,being extremely hungry,tried to get it also———on which all the seven began tofight.And theyscuffed,and huffled,and shuffled,and puffled,and muffled,and buffled,and duffled,and fuffled,and guffled,and bruffled...And at last there was nothing left to record this painful acci-dent,except the cherry and seven green feathers.And that was thevicious and voluble end ofthe seven youngparrots.(七只小鹦鹉没走多远,忽见一树,树上仅挂着一颗樱桃,最大的一只鹦鹉立即摘下它。其余六只鹦鹉也饥饿之极,也想得到这颗樱桃———于是,七只鹦鹉开始了一场论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非