英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

从语言学角度看英语词义关系

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-03-23编辑:sally点击率:4323

论文字数:3038论文编号:org201103230858426432语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:语言学英语词义关系

摘 要: 结构主义语言学把语言看成一个结构系统。语言这个系统是由各种子系统组成的,词汇便是其中的一个重要的子系统,英语词义关系包括同义和反义关系、词的上下义关系、一词多义关系、词义搭配限制与句法搭配限制等几个方面。

关键词: 语言学; 英语词义; 关系

 

结构主义语言学的语言观一个特点是把语言看成是由各个相互关联成分按层次组成的一个结构系统,语言这个大系统是由各种子系统组成的,词汇便是其中一个重要的子系统。英语词义关系包括词的同义和反义关系、词的上下义关系、词义搭配限制及句法搭配限制。

一、词的同义和反义关系

词的同义关系是指两个或两个以上的词项具有相同或相近意义的语言现象。同义词又可分为“绝对同义词”和“相对同义词”。所谓“绝对同义词”是指那些在意义和用法上完全相同,在任何上下文中都可以相互替换的同义词。例如: fatherland-motherland, compounding-composition等一些表示专业术语的同义词,这种性质的同义词在任何语言中都是很少的。绝大多数同义词都属“相对同义词”,即它们具有共同的基本意义,但相互之间总存在着一些细微的差异。这些差异主要表现在以下几个方面:方言差异:Lift-elevator; railway-railroad;flat-apartment,前者属于英国英语,后者属于美国英语。语体差异:employer-boss; fatigued-tired;decease-die; policeman-cop前者常用于较正式的场合,而后者则用于非正式的场合。此外,英语中还有两类较正式的词汇,“诗体词和古体词”:“诗体词”传达抒情的色彩、浓郁的诗意。如:maiden-girl;slumber-sleep; yonder-over there。“古体词”一般都很典雅庄重。如:thou-you; brethren-brother。内涵意义差异:statesman-politician前者是一个褒义词“政治家”,而后者是一个贬义词“政客”。情感意义差异:如:little-small,前者带有感情色彩,表示小得可爱。如:It is a pretty little house. What a poor little boy!这两句话中的“little”不能用“small”取代。搭配意义差异:strong-powerful,可以说,strong coffee, powerful machine,却不能说powerful coffee, strong machine.

词的反义关系是指词与词之间所存在的一种相反或对立的语义关系。从语义的角度我们可以将反义词分为三类:互补性反义词、相对反义词、换位反义词。互补性反义词指两词之间语义完全相互排斥、相互否定,非此即彼或非彼即此。如:dead-alive, man-woman, possible-impossible。相对反义词指两个词语义相对,形成两极。两极之间可插入不同程度性质的词语,体现出对立的层次性。如:beautiful-ugly, love-hate, hot-cold。

这里有两点应注意:1)每组相对反义词中的词可以有多个,这些词是有程度之分的。如:young-younger-youngest。2)词义相反的一对反义词,在语义上属于一个“语义连续统一体”,一对反义词代表一个连续统一体的两个“极端”,两个极端之间还可以有其他“成对”的反义词。如:hot, warm, cool, cold。在这组词中,hot, cold代表这个“语义连续统一体”的两端。在hot和cold这两个极端之间还可以有其他成对反义词即warm, cool。换位反义词是指两个词在语义上既表示对立关系,又表示相互依存关系。一方的存在以另一方的存在为前提,双方形成一个对立的统一体。如:buy-sell parent-child borrow-lend accept-refuse.并不是每个词都会有它相对应的反义词,只有性质形容词,表示时间、方位、状态或关系的副词,表示性质、状态或关系的名词以及表示感情或动作的动词才会有反义词。

二、词的上下义关系

“上下义关系”指的是两个词之间其中一个词的意义包含了另一个词的意义这样一种语言现象,是表示“类概念”的词项和表示“种概念”的词项的一种纵向关系。上下义关系就是逻辑学上的类种关系,具有类种关系的一组词就是上下义词,其中表示类概念的词是上义词,表示种概念的词是下义词。“flower”是表示类概念的词,是上义词;而“tulip, rose, peony, lily, chrysanthemum”等则是表示种概念的词,称为下义词。

词的上下义关系是一个相对的概念。例如:对stallion, mare, foal这组下义词来说,horse是它们的上义词,但是,对animal这个词来说,horse又成为下义词。上下义词都有类种关系,否则就不构成上下义词关系。如构成整体与部分关系的词就不属上下义关系,如house-door car-clutch都不是上下义词。表示等级关系的词也不是上下义词,如“president-governor”、“year-month”,因为这些词语之间并没有逻辑上的类种关系。

这里我们还可以引用语义场这一概念。语言中的某一些词可以在一个共同概念的支配下组成一个语义场。如上所述,在animal这个共同概念下,cat, dog, horse, tiger, elephant等共同组成一个语义场。在语义联想的网络中学习词汇,使用语义场方法特别有效。如food一词,可以分成几类:vegetable, fruit, meat, cereal, drink。我们可以尽量多地写出下义词。如:meat的下义词有:pork,beef, lamb, chicken, mutton, bacon, turkey等。通过找下义词的方法可以在同一个语义场学到大量的词汇。另外,我们平时在解释词语,给概念下定义,常常也要利用词语之间的上下义关系。

三、一词多义关系

“一词多义关系”是指同一个词具有两个或两个以上的不同意义这样一种语言现象,是词义演变的结果。它们之间的关系主要有以下几种类型:

1. 原始意义与派生意义:一个词随着其派生意义的出现,它的原始意义有可能消失,也有可能与派生意义共存。candidate一词的原始意义是“穿白衣服的人”,由于其派生意义“候选人”的出现,原始意义已经不复存在;“pain”一词原始意义“惩罚”与派生意义“痛”共存下来,如:“pains and penalties”(刑罚),“on pain of death”(违者处死)等。

2. 普通意义和特殊意义:它指一词既可以指一类事物,也可指一类事物的某一种或某一个。如“case”这一个词。This is often the case with him(事例);There are five cases of influenza (病例)。

3. 抽象意义与具体意义:government不仅有“治理国家”这样的抽象意义,如the art of government(治国之术),也有“政府”这样的具体意义:the government of the United States.

4. 字面意义与比喻意义:如cool的各种意义中“凉爽”这一意义是它的字面意义,如a cool room,而“冷淡,不热心”则是它的比喻意义,如They gave him a cool reception.

四、词义搭配限制与句法搭配限制

语言是客观现实的反映,语义是客观世界的必然反映,因此客观世界,即情景,决定了词汇的某些搭配原则。如:我们只能说:a good idea, a wonderful idea, a strange idea, a terrible idea.这是符合词汇搭配原则的,因为它们符合客观世界现象。我们不能说:a green idea, a quadrangular idea.因为我们无法找出一个使之成立的语境。论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非