英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

修辞学中的隐喻在词汇层面的变化研究

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-07-02编辑:huangtian2088027点击率:1937

论文字数:1977论文编号:org201107021659185746语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:修辞隐喻及物性结构隐喻语法隐喻

摘要:修辞学中的隐喻与系统功能语法中的及物性结构隐喻对于英语的翻译以及其他具有重大的意义。本文分别讨论了修辞学中的隐喻与系统功能语法中韩礼德提出的及物性结构隐喻,修辞学中隐喻的功能,英语论文范文及物性结构隐喻产生的文体效应。本站从事英语论文代写服务多年,撰写此文主要在于对英语的语言学进行探索,给与英语教学一定的指导。本站联系方式:QQ949925041,电话13917206902。将为你提供最可靠的英语论文撰写服务。

修辞学中的隐喻在词汇层面的变化研究

 

[摘要]本文分别讨论了修辞学中的隐喻与系统功能语法中韩礼德提出的及物性结构隐喻,修辞学中隐喻的功能,英语论文范文及物性结构隐喻产生的文体效应。修辞学中的隐喻是词汇层面的变化,而及物性结构隐喻是语法层面的变化。

 

[关键词]修辞 隐喻 及物性结构隐喻 语法隐喻

 

1.亚里士多德把隐喻视为“名称的替换”(epiphora of thename),将隐喻界定为“隐喻通过赋予某事物以另一个事物的名称来构成;这种转变可能是由属到种,也可能是由种到属,或者由种到种,或者基于类比之上。”(转引自从莱庭和徐鲁亚,2007:622)。隐喻与词汇的使用即措辞(lexis)有关。现代作者认为,隐喻是把两个事物看成一个;隐喻被认为是一种偏离,也是借用。利科将语言学家最近关于隐喻的语义学著作,尤其是法语著作,与英语的著作进行对比。前者的假设与古典修辞学完全相同,即隐喻只是一种词的辞格。(转引自从莱庭和徐鲁亚,2007:650)如:“辩论是战争”(Argument is wa)r“、人生是旅途”(Life is a journey)和“思想是食物”(Ideas are food)等等。

(1)A.I.Richards 1936年的著作《修辞的哲学》一书中指出,隐喻的组成有两部分:①主体(tenor),指作者欲描述之主题;②载体(vehicle),指的是用来描述意义的凭借。隐喻是以“相似”(likeness)和“联想”(association)为基础的,也即两个事物的特征上所存在的某一类似之处“。世界是舞台;男人和女人都是演戏的人;他们都有各自的出场及下场。这句莎士比亚的名言是隐喻的好例子。此例当中,世界被用来与舞台作比较,其目的是用“舞台”较通俗的意义来描述“世界”这个概念,与中国人说的“人生如戏”有异曲同工之妙。而在此例中,“世界”是主体(teno)r而舞台是载体(vehicle);而“男人”与“女人”是第二层次的主体“,演戏的人”则是用来描述“男人”与“女人”的凭借。第三句则将凭借中的属性投射到主体上。主体与载体类似或相同的属性就是联系两者的地基(ground)。例如,在“人生如戏”的隐喻当中,人生是主体,戏是凭借,而“生、死”和“出场、下场”就是连结两者的地基(转引自https://zh.wikipedia.org/zh-hans/%E9%9A%90%E5%96%BB)。以上的例子显示,隐喻是词汇层面的变化。

(2)修辞学中隐喻的功能,通过把两个原来不相关的成分结合起来而发挥指示功能。词表达思想,因此那些能使我们获得新思想的词是最适合的。怪词或生疏词(strange word)使我们困惑;普通词只能传达我们知道的东西。我们能够通过隐喻很好地掌握新鲜的东西。当诗人把老年人叫做“枯干”时,他是在传达一个新思想,一个新事实。

 

2.系统功能语法中的及物性结构隐喻,张德禄(2005:119)认为:为了取得某种特殊的效应,可以运用与典型形式不一致的语法形式来表达某种意义。也就是说,某种意义被转移到另一种形式上去表达。这就是及物性结构隐喻。

(1)韩礼德和马丁把语义关系和语法关系合乎“自然的”称为一致式,把关系“不自然的”称为隐喻式。例如,按照韩礼德阐释概念功能句子的框架(2000:343),如果谈论“what John saw”,分三步来描述:①作为感知的心理过程,有②过程+感受者+现象的结构,由③名词性词组(有意识的生命)+动词词组(感知)+名词词组(事物或事实)来实行,形成“John sawsomethingwonderful.”这个句子,就是所谓的典型形式。说话者也可以选择不同的表达方式,而不用典型形式。例如,如果不说“John sawsomething wonderful.”,而这样表达“John came upon a wonderfulsight.”过程被当作是物质过程-came upon,而感知变成了参与者-a sight。或者也可以这样表达“,Awonderful sight met John’seyes.”而现在这个句子中,感知过程分别分裂成了行为者-asight,物质过程-meet和目标-eyes,而John只不过是eye的所有者罢了。

(2)韩礼德认为(2000:343/344),语法隐喻有两个主要的类型,一个是语气隐喻(metaphors of mood),一个是及物性结构隐喻(metaphors oftransiti vity)。从语义功能模式的角度,它们分别对应的是人际隐喻和概念隐喻。在概念隐喻中韩礼德显示一个属于概念元功能的及物性,其过程可以隐喻为另一个过程。随着过程的转换,各小句的功能成分(如参与者、过程、环境等)可相互隐喻化,被转换的功能成分在词汇语法层体现时又可以从一个形式(如短语和此类等)隐喻为另一个形式。例如,a.On the fifth day they arrived at the summit.b.The fifth day saw them at the summit.例a的语义是个物质过程,而例b的语义是个心理过程,每句中的功能成分可分别见下图 the fifth day被看成一个参与者,一个看着登山者登上山顶的旁观者。这样,隐喻式涉及由物质关系过程向心理过程的转化。这一转化赋予描述对象以动态性、目的性和人的特性,是描述更加生动形象,引起读者无限的想象增强表达力。

(3)除少数只由词汇项目体现的比喻手段外,大多数意义转移修辞手段都涉及及物性结构的转移。这些隐喻形式在适当的情景中可获得不同程度的文体效应。只涉及过程、参与者与情景成分相互转化的喻化形式通常具有使语言更加活泼、生动、形象、间接唤起意象的作用。

 

[参考文献]

[1]从莱庭和徐鲁亚.西方修辞学,上海:上海教育出版社,2007.

[2]Halliday,M.A.K.(2000).An Introduction to Functional Grammar,2nd.Ed.Beijing:Edward Arnold.

[3]张德禄.语言的功能与文体.北京:高等教育出版社,2005.

[4]胡壮麟,朱永生,张德禄,李战子.系统功能语言学概论,北京:北京大学出版社,2005.

[5]https://zh.wikipedia.org/zh-hans/%E9%9A%90%E5%96%BB)

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非