英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语论文精修:对英语空间隐喻进行定性定量分析 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-12-01编辑:sally点击率:4300

论文字数:5957论文编号:org201112012019003604语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语隐喻语言学语料库

摘要:英语论文网:英语论文发表:本文将采用语料库的真实语料,通过检索high和low,对英语空间隐喻进行定性定量分析,以便揭示英语中这两个空间概念的隐喻拓展路径,探究其他非空间概念如何通过空间概念构建,并对这些隐喻拓展进行解释。

igh和low按其文中意思、动体、陆标、路径及隐喻拓展等进行定性定量分析。

 

3.1 high
在所分析的941例含有high的例子中,绝大部分high以隐喻义出现,具体情况为: 738例high具有扩展的隐喻义,占总数的78•4%,只有203例high保留了原来的空间意义,占总数的21.6%。通过分析,发现high主要被用来构建5个非空间概念,按出现频率高低依次为数量、等级、状态、感官和时间,相关的隐喻义为“数量较大为high (占总数的46.1%)”,“等级较高为high (17.2%)”,“状态较好为high (11.9%)”,“感官刺激较大为high (2.1%)”,“时间到达某高点为high (1.1%)”。
此研究结果与《朗文当代英语辞典》(1995年英语版)中词条high的意义项相比,两者无论是在意义项分类还是在频率排列上都几乎相同,如《朗文当代英语辞典》中high的意义项依次为:空间意义、数量、等级、声音、状态等。不过两者还是存在细微差异,比如在分类上,《朗文当代英语辞典》把听觉(辞典中意义项为“声音”)与嗅觉(辞典中意义项为“食物”)分为两条;且在频率排列上也有细微出入,如《朗文当代英语辞典》中声音(听觉)意义紧随数量意义之后,而在本研究中,听觉意义出现频率为1•9%,位于等级和状态意义之后。不过这两者的差别比起与《朗文当代高级英语辞典》(1998年英英、英汉双解版)的差别则微不足道。究其原因,可能是《朗文当代英语辞典》是依据语料库检索结果(所用语料库主要为英国国家语料库)而编排,而《朗文当代高级英语辞典》在编排上可能另有依据。

 

3.2 low
在所分析的426例含有low的句子中,绝大部分low以隐喻义出现,详细数字如下: 356例low具有扩展的隐喻义,占总数的83•6%,只有70例low以原有的空间意义出现,占总数的16.4%。在隐喻义中,出现频率最高的隐喻义是数量,超过了总数的一半,具体为64.1%,表明数量是low最重要的目标域,其他的隐喻义按出现频率高低依次为:状态34例,占总数的8.0%,感官意义29例,占6•8%,涉及等级意义的19例,占4.4%,涉及时间意义的只有1例,占0.2% (见表1)。同样,将此结果与《朗文当代英语辞典》(1995年英语版)中词条low的意义项相比,发现差异更小。
high和low的隐喻拓展情况可以发现,二者参与构建的目标域几乎相同,均为数量、状态、等级、感官和时间,而且它们的隐喻义也表现出完全的对称,如:数值大为high,数值小为low,声音大为high,声音小为low。不过它们在频率分布上有差别, high的5个隐喻义按频率高低依次为数量、等级、状态、感官和时间,而low的5个论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非