英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《目标》中的文化教学策略评价及启示

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2013-09-17编辑:hynh1021点击率:3560

论文字数:39100论文编号:org201309042014065822语种:中文 Chinese地区:中国价格:$ 33

关键词:美国外语学习目标文化教学策略

摘要:《目标》的制定只是对美国外语教学起到指导作用,并非要求统一实施和使用。2008年全美外语教学协会(ACTFL)进行了关于美国外语学习目标在外语教学界的作用的调查。该调查从《目标》在学术界、机构努力以及教师职前与职后职业发展三个领域入手,形成了题为“外语教学标准十年:影响与未来”的调查结果报告。

中国基础教育阶段的外语教育主要指英语教育,而美国的外语教育则指除母语以外的其他语种的教育。根据全美外语教学协会(ACTFL)制定的外语口语能力指南,母语主要是指英语[1]。尽管中美两国的外语教育由于国情的不同而存在差异,但是外语教师对于语言教学中强调目的语文化以及跨文化意识和交际能力的培养已逐渐达成共识。语言是文化的载体,如何看待语言教学中的文化现象以及有效地实施目的语文化知识的教学,将影响到外语教师的语言教学成效。目前,我国学界已就基础教育阶段英语教学中文化教学策略实施的重要性以及实施途径已有相关研究[2][3]。如何从英语教师的角度来探讨提高文化教学策略在英语教学中的有效性则较为少见。基于多元文化背景下制定的美国外语学习目标,经过反复修改和完善,最终形成了包括学前教育阶段在内的K-12的《21世纪外语学习目标》(Standards for Foreign Language Learningin the 21stCentury)1999)[4](以下简称《目标》)。该文以《目标》为基础,探究美国外语教学中对文化的认识,文化教学实施的指导以及实施效果的评价等,以期在立足国情的基础上,对我国基础教育阶段的英语教师提高文化教学策略在英语教学中的有效性给予一定的启示。



1《目标》中的文化含义与文化观

 

英语“culture”一词源于词根“cult”。“cult”源于拉丁文culti vare, 表示“耕种”之意。因此,“culture”最初所指的文化之意即农耕文化[5]。但是关于“什么是文化”这一命题一直以来尚无形成一个精确而统一的定论。美国著名文化学专家克罗伯和克拉克洪的《文化:一个概念定义的考评》一书中收集了166条文化的定义,其中162条为英文定义。这些定义是学者们试图从各自的学科领域, 比如政治学、经济学、历史学、哲学、人类学、语言学等来界定文化的概念 。从外语教学的角度来看,对文化下定义也存在着分歧和差异。美国语言教育家从完整性和可行性的角度分析了好几条文化的定义,结果发现完整性和可行性都是相对而言的。[6]根据《目标》中对文化目标内容的描述,可以管窥《目标》中文化的含义包括了文化实践(practice)与文化产品(product)。文化实践由传统的理念与态度衍生而来,包括为社会所接收的行为模式、文体以及话语形式等。简而言之,就是掌握多元文化背景下“在何时、何地应该怎么做的语言知识(What to dowhen and where)”;文化产品是传统的理念与态度的反映,包括目的语的有形(tangible)和无形(intangible)的文化现象。例如:绘画、文学作品、筷子之类的日常用品为有形文化现象;舞蹈、仪式、教育制度等为无形文化现象。《目标》中的文化所涵盖的内容既涉及到文化与语言的关系,也涉及目的语表层文化的内容,例如:风土人情、生活方式等,和深层文化的内容,例如:文学艺术、价值观念等的。《目标》从可行性的角度描述文化,即易于理解、也便于教师以此作为文化教学内容的参考。语言观影响和决定语言教学观,同样文化观也会影响和决定语言教学中的文化教学观。基于对文化的理解,在外语教学中对文化问题的基本态度和看法就形成了相应的文化观。《目标》在陈述原理(Statement of Philosophy)时明确说明了:“Lan guage and communication are at the heart of the human experi ence. The United States must educate students who are linguisti cally and culturally equipped to communicate successfully in apluralistic American society and abroad. ...”(语言和交际是人类活动的核心。美国必须培养出既掌握外语语言又了解语言对应之文化的学生,以能在美国这样一个多元文化社会以及海外进行成功的交际。)《目标》中的文化目标描述中则进一步指出:“学生除了学习语言系统外,还必须有机会接触该语言丰富的文化内涵……学生还应该了解说该语言的人们对学习本族文化的看法……学生应该学会使用工具书或其他技术手段去查找所需的文化知识,学会必要的交际策略去识别重要的文化特征和概念,并把这些特征和概念恰当地应用到日常的交际活动中去。”[7]综上所述,笔者认为《目标》所呈现的文化观可以简要概括为:文化是语言学习以及人类交际不可或缺的部分。



2《目标》中的文化教学目标与实施途径



《目标》制定了外语学习的“5C”目标,包括:交际(communi cation)、文化(culture)、联系(connection)、比较(comparison)、社团(community)。《目标》中的文化目标内容包括:第一,通过文化学习,学生能够理解多元文化实践和与之对应的传统的理念和态度之间的关系。第二,通过文化学习,学生能够理解多元文化产物和与之对应的传统的理念和态度之间的关系。基于上述的文化目标内容描述,在教学中实施文化教学的途径和特点主要表现在:1)《目标》非固定模式,重在指导教学与灵活应用。《目标》在概述陈述中指出:“《目标》并不是课程大纲的指导,而是为使学生达到学习目标所实施的课程教学实践提供建议。……《目标》并未描述具体的教学实践内容,也不推介相关研究结果。《目标》的使用应结合各州的地方标准与课程架构,以形成最佳的教学方法和合理的教学预期。”《目标》所给出的两个文化学习目标并非要求达到第一目标才能实施第二目标。两个总目标可以在k-12阶段贯穿实践,并根据课程内容灵活加入。例如,在《目标》所给出的两个高中学习脚本(sample learning sce nario)中,西班牙语课堂教师的授课内容是让学生撰写和拍摄15到20分钟的西班牙语新闻报道。报道内容涉及体育、天气、商业等领域;新闻来源可以是西班牙语世界、美国、他国甚至于当地。在课程目标描述中,此次课程的文化教学目标涉及第二标准,文化实践。具体教学操作体现在学生呈现的新闻内容能反映出文化习得的视角;而另一中文课堂教师的授课内容是学习中国的计时。在课程目标描述中,此次课程的文化教学目标则涉及第一标准,文化产物。具体教学操作体现在学生比较中国文化和自身文化中计时的异同。2) 文化非唯一学习目标,应与其它《目标》中的学习目标相互促进。《目标》中的五项目标之间相互联系、不可分割。例如:在联系(connection)的目标描述中,目标3.2指出:语言学习与其它学科相联系,使学生获得信息,并识别通过语言及其文化才表现出显著差异性的观点;比较(comparison)目标4.2描述:学生通过习得目的语文化和与本族文化的比较,展现出对文化内涵的理解。由此可见,文化(culture)目标并非单一完成的学习目标,它与《目标》中的其它目标贯穿于整个外语教学的过程之中,纵横交错和相辅相成。3) 注重体验式的文化教学。《目标》中的文化目标内容既涉及到表层文化也涉及到深层文化,但是文化目标的实现并非只是单纯的理论教学。如何让学生“获得并了解其它文化的知识”,《目标》体现了重视体验与应用的指导倾向。《目标》认为许多外语学习的方法只是简单地为了帮助完成学业要求。除了学业要求学习外语,外语本身还可以为学习者提供其它方面的东西。《目标》中五个外语学习目标的制定正是为了实现超越上述单纯的为完成学业而学习外语的目标:让学生最终要能使用语言参与国内外多语种、多文化社区交际。从教学模式来看,美国外语课堂教学也注重体验式的文化教学。以美国小学三种外语课堂教学模式为例:外语体验与探究式教学 Elementary FLEX(foreign language experience or ex ploratory);小学外语教学 Elementary FLES(foreign language inthe elementary school);“浸入式”教学 Elementary immersion(teach contents in foreign lan论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非