英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

隐喻格在广告语中的语法模式和语用功能

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-03-26编辑:sally点击率:5148

论文字数:5840论文编号:org201103261059045693语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:比喻广告语修辞格

摘 要: 比喻是语言中历史最悠久的修辞格之一,它能用文字绘成绚丽的图画来增强语言的感染力。在现代商业广告中,比喻也是最常用的修辞手段。本文对商业广告中常用的几种比喻类修辞格进行欣赏和比较,分析各辞格的修辞特点,并着重探讨了隐喻格在广告语中的语法模式和语用功能。

关键词: 比喻; 广告语; 修辞格

 

引言

广告advertising一词源自“advertere”,意为“唤起大众对某种事物的注意,并诱导至一定的方向所使用的一种手段”(石裕晶,2000:2)。广告的目的决定了绝大多数广告都属于煽动性的,因此语言要求生动形象,别出心裁,这样才能引人注意,以至于印象深刻。但同时广告又是“以付费的方式对产品等信息进行的推广”①。美国的广告大师David Ogilvy曾经提出广告语中“Every word in the copy must count”②,广告文字真可谓是“字字值千金”。为了在有限的空间内最大价值地实现广告传递信息、说服受众的功能,充分利用文学修辞手法是一种必不可少的手段。报刊杂志上的书面广告往往是学习语言最生动的修辞学教材,而比喻(trope)又是英语广告中使用最广最频繁的修辞格。

1.定义

1.1现代修辞学的定义

现代修辞学研究的是如何通过艺术的方式(如选择最合适的词语、句式和修辞手段)来生动、优美地表达思想以期提高话语的感染力。修辞手法在广告英语中的作用不可低估,利用各种辞格的修辞特点可使语言具有音韵美、形式美、内容美、意境美,从而体现广告的文化功能、宣传功能、信息功能、美感功能以及祈使功能。

1.2比喻格的定义及研究历史

比喻可能是语言中历史最悠久的修辞格,也是最常用的修辞格。它是对“感知过程中产生的某种联想关系进行描述的一种语言艺术手法”(范家材,1992:76)。西方对比喻的研究自古就有,而且观点众多,对比喻认识的层面也各不相同。古希腊的亚里士多德在其名著《诗学》中写道:“比喻就是把一个事物的名称用于另一事物。”他还指出,隐语是所有修辞手段中最具形象性的。古罗马的修辞学家Quintilian提到:“一个名词或动词从所属语言中正常的位置转移到另一个位置不是因为那里缺了一个恰当的词,就是因为用作比喻的词较之正常的更为可取。”(转自范家材,1992:75)近代修辞学家Martin Foss提出:“比喻的要义并不在于个别的词,而是比喻的过程超越了单词的领域,取向于知识的拓宽。”(转自范家材,1992:75)Lakoff和Johnson在20世纪80年代的研究中指出隐喻无所不在,“隐喻网络形成认知图,以认知者的物质经验为基础,构成认知者与外部世界的联系”。(转自胡壮麟,2004:71)

1.3比喻格的基础和要素

比喻格是对“感知过程中产生的某种联想关系进行描述的一种语言艺术手法”(范家材,1992:76),因此读者心理上产生的联想就是比喻的基础。而且使人产生联想的必定是不同类别的事物,所以基于联想的要素是:本体(target)、喻体(source)、本体与喻体的相似点(similarity)和不同点(dissimilarity)。本体是话语者想要描述的对象;喻体是话语者用来描述本体的工具,两者间的不同点就是本质的区别。同类的事物是不构成比喻的,而两者的相似点就是产生联想的依据。

2. 比喻的种类及在广告语中的运用

最基本的比喻类修辞格是Simile,Metaphor和Metonymy:

1. simile (明喻)一词源自拉丁文“similis”,意为“like”。The Oxford Companion to English Literature对其下的定义是:“An object,scene or action introduced by way of comparison for explanatory,illustrative or merely ornamental purpose.”(Drabble,2005:935)可见simile是把两个事物之间的相似之处进行比较。它可以用简单、具体的形象化描述说明抽象或复杂的概念,因此广告作者经常在广告中使用明喻。Simile必须具备本体(target)和喻体(source),以及连接两者间的喻词,喻词常用“like;as (...as)”,也用“as if,resemble,suggest,more than,consider...as...,think of...as ...”等。例如:

(1)A newspaper is only as interesting as it’s readers(The Time of India)(报纸如同读者一样有趣———印度时报)③本体是a newspaper,喻体是reader,喻词用as...as...。诚然,读者遍布各地,来自各行各业,有着不同的经历和兴趣爱好;一份报纸也会有丰富的内容,涉及生活的各个层次,并有各种精彩。

(2)Like a good Neighbor,State Farm is there.(State Farm)(广告转自王燕希,2004)(像个好邻居,State Farm在您身边———StatFarm公司)

本体是State Farm,喻体是a good Neighbor,喻词用like。Stat Farm是一家保险公司,把它比喻成好邻居会令人产生安全感、信任感。

(3)Their shapes suggest images of ferocious beasts and human forms.(它们的形状有的像猛兽,有的像人物。)(广告及译文转自吴克明,1995)

本体是their shapes,喻体是images of ferocious beasts and human forms,喻词用suggest。这是某处旅游广告对景点内奇形怪石的生动描述,让读者对美景不由地心生向往。

在很多情况下,本体用it指代,或根本不含在广告标语中,而是以标题、商标、图案等形式出现在整个广告的醒目位置,这往往使语言显得简易化、口语化,便于记忆。例如:

(4)Think of it as a roommate,you can trust with all our secrets.

(Lane Cedar Chest)(把它当作闺中密友,你可以向它吐露所有秘密———莱恩牌杉木箱)(广告及译文转自吴克明,1995)

本体是it(Lane Cedar Chest),喻体是a roommate,喻词用think of...as...。

(5)Print Photos like a Pro.(广告转自王燕希,2004)(像专家一样打印照片)

本体省略,喻体是a Pro,喻词用like。这是某打印机广告。试想大多数用户都是业余人士,如果有一台打印机能将自己的相片打印成专业水平,这一定是顾客购买的首选。

2.Metaphor(隐喻或暗喻)一词源自希腊文“metaphora”,意为“transference,carrying over”。指:“The transfer of a name or descriptive term to an object different from,but analogous to,that of which it is properly applicable”(Drabble,2005:665)。Metaphor也是在两类不同的事物之间进行比较,以表明相同关系,但它不用喻词连接本体和喻体。暗喻的作用是用具体、简单、生动、人们熟悉的东西比喻抽象、复杂、干涩的陌生事物,从而获得比明喻更形象、更深刻、更新颖的表达效果。

2.1从构成方式上,隐喻分为“显露式隐喻(Visible Metaphor)和非显露式隐喻(Invisible Metaphor)两种。显露式隐喻典型的公式是“X is Y”,X为本体,Y为喻体。论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/4 页首页上一页1234下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非