英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《广告英语中的修辞形式与用法分析》-广告英语论文定制

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-10-11编辑:gufeng点击率:3139

论文字数:3980论文编号:org201110111112424807语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:修辞广告英语论文定制

摘要:本文从9个方面对广告英语中的主要修辞形式进行了简要分析,并实例分析了各种修辞手法的应用方法。

《广告英语中的修辞形式与用法分析》-广告英语论文定制

【摘要】关于《广告英语中的修辞形式与用法分析》的广告英语论文定制:广告英语是有别于普通英语的一种应用语言。各种修辞手法的应用使广告英语产生巨大的社会效果,并赋予其灵活、自由、极富美感的语体特点。本文从比喻,拟人,双关,设问等方面来论述广告英语的修辞特点。

 

【关键词】广告英语;修辞

 

广告是一门浓缩的、综合的、商业性的艺术,17世纪中叶在英国开始大规模商品活动时逐渐流行。广告的目的是极力劝服观众去购买广告商所宣扬的产品。广告的发展日新月异,采用的宣传手段和媒介也越来越多,如电视、杂志、霓虹灯、报纸、路牌、橱窗等。

 

1广告及广告英语

 

广告,广而告之,是为了某种特定的需要,通过一定形式的媒体,公开而广泛地向公众传递信息的宣传手段,最后达到使消费者购买的目的。广告英语是指专门在各类广告中使用的英语,一个富于魅力的广告,其语言应不落俗套,应该迎合观众的审美心理。广告英语是种商品性语言,它必须在短时间内能诱发人的想象,唤起人的购买欲。一则成功的广告留下的不仅是震撼人们的视觉,听觉效果,还应该有简练、高雅的广告词让人们乐于传诵。

 

2广告英语中的主要修辞形式及实例

 

2.1比喻。为了鲜明、形象地刻画某一事物,而将具有共同特征的两种不同事物加以对比,用另一事物比喻所要说明的事物。汉语中这一修辞格可分为明喻、隐喻和借喻三类。在英语广告中,与明喻相对的辞格是simile,喻体(vehicle)和本体(tenor)同时出现,两个成分不但分明并揭,而且分明有别。通常用like和as等连接。使人产生一种清晰而具体的联想,具体、形象地了解商品,熟悉品牌,从而赢得消费者的认同、信赖和喜爱。如:Cool as a mountain stream……cool fresh Consulate.(凉爽如山间清泉……清凉干爽的Consulate香烟)。这是Consulate牌香烟的广告。广告将该香烟比作山间溪流,言下之意是Consulate牌香烟犹如山间溪流那样清新、干爽、提神、醒脑……通过比喻把该烟的特点表现的淋漓尽致,面对这“挡不住的诱惑”,抽烟者能不为之心动吗?再如另一则广告Light as a breeze,soft as a cloud.(轻盈如微风,柔软似白云)。这则服装广告运用两个明喻,形容其服装用料“轻如拂面之微风,软如天上之浮云。让消费者自然联想到用这种面料所做衣服的轻松感和舒服感,进而联想到自己穿上这种服装潇洒飘逸的形象,以刺激人们产生跃跃欲试的消费心理。在英语中与汉语暗喻、借喻相对应的修辞格是Metaphor,意为隐喻或隐比。有时只出现喻体和本体,形式上为相合关系而不是相类关系;有时不出现本体事物和比喻词,只出现喻体事物,并用它来替代本体事物。Kodak is Olympic color.(Kodak color Film)柯达就是奥林匹克的色彩。(柯达彩色胶卷)这是柯达胶卷为了1988年奥运所拍的广告,运动场上角逐激烈,瞬息万变,力与美的精彩刹那,不易捕捉,可是柯达不仅能捕捉精确,且色彩传真无比,谁不为之解囊呢?
2.2拟人。(personification)以物比人,把通常仅用于描写人的各类词语用于描写物,赋予“物”以人类特有的言行或思想感情,以增强感染力和生动性。如:Unlike me,my Rolex never needs a rest.(不像我,我的劳力士永不停息)显而易见,这是劳力士手表的广告。广告标语中“永远不需要休息”暗指该手表走时精确,马力十足,质量高。再如另外一则广告It’s for your lifetime.(你人生的伴侣)这则手表广告,将手表比作人,且与你朝夕相伴,仿佛是你的情人。既说明了商品的重要,又强调了该手表质量的经久耐用。
2.3双关。(pun)即利用句中某个词的双重或多重含义,引发读者联想。英语广告中的双关修辞技巧不仅具有强化或解释词义,读来趣味隽永的作用,且能加深对商品的了解。如:Ask for More.(再来一个)这里More是一个香烟的品牌。More这个词的基本词义是:更多的、再、再多。https://www.ukthesis.org这个广告虽然只有短短的三个词,但却十分出色。它既表示“我要More牌香烟”,又表示“请再给我一根”的意思。从商业角度上说,它既推销了自己的产品,表明其受欢迎的程度,又间接地刺激了消费者的购买欲望。
2.4设问。心中早有定见,话中故意发问。一类是为提醒下文而设的,无疑而问,自问自答;另一类是为激发本意而问的,无疑而问,问而不答,其答案寓于问句的反面。例如:①“Where’s the beef?”(Wendy’sHamburger)“牛肉在哪里?”(温迪汉堡包)这句广告意在指责其他快餐店的汉堡包没有真材实料,牛肉饼里不见牛肉,顾客大为不满,因而如此大声质问。②Who says love is blind?(Finesse)谁说爱情是盲目的?(优丝洗发精)洗发精的广告,总离不开人的视觉及嗅觉效果,似乎也总离不开爱情的吸引力,发现情人的目光紧紧随而不舍时,姑娘定会心下结论:“爱情并不是盲目的”。
2.5反复(Repetition)英语广告经常使用反复的修辞手法,重复广告词中的词、词组或者句子,来加强语气,加深消费者的印象。如:Deliciously simple.Simply delicious.(快餐广告)“美味简单,简单美味。”本广告通过运用反复的修辞手法,强调了该快餐的美味和便捷。Asia Garden Hotel.A Home Away From Home!(饭店广告)“亚洲花园饭店,你在远方的家!”Home一词重复使用,突出了该饭店的服务是一流的,让你充分体会到家的感觉。
2.6押韵(Rhyme)广告中的押韵常用的是头韵(alliteration)和尾韵(rhyme)。这种修辞手法能使广告富有节奏感和美感,读起来琅琅上口,容易被消费者记住,从而刺激其消费欲望。如:Wonder where theyellow went.(黄斑牙到哪里去了?)Pepsodent牙膏广告中5个词有3个词押头韵,分别是wonder、where以及went。重点突出该牙膏的作用在于消除黄斑牙。又如Choose Three.A Fourth is Free.(买三送一)这是一则产品打折广告。该广告押尾韵“ree”,读起来琅琅上口,便于记忆。同时也能很好地刺激消费者的购物欲望。
2.7排比(Parallelism)排比是将结构、语意或语气相同或相近的词、短语、句子放在一起,可以起到加强语气,突出重点的作用。英语广告中也经常使用排比的修辞格来使其广告结构平整,寓意深刻。如;The auto industry calls it汽车行业把它称之为“Luxury”高档轿车The liquor industry calls it制酒工业把它称之为“Premium”高档酒The airline industry calls it航空工业把它称之为“First Class”头等舱The hotel industry calls it宾馆行业把它称之为“Five Star”五星级The securities industry calls it保险业把它称之为“Blue Chip”稳健投资It is called时代杂志TIME这是《时代杂志》的广告。它把自己和“Luxury”,“Premium”,“First Class”,“Five Star”,“Blue Chip”相提并论,给读者一个印象:《时代杂志》是一个非常出色的杂志。这则广告采用了排比的修辞手法,加强了语气,突出了杂志的重要地位,给人以深刻的印象。
2.8对比(Antithesis)对比的手法也是英语广告中常用的修辞手段。它的特点在于结构工整,对比鲜明,突出重点,给人以深刻的印象。如The choice is yours.The honor is ours.(你的选择,我的荣幸)这是一则商店的广告,用对比的手论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非