论母语迁移对中国学生英语学习的影响 [11]
论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-04-17编辑:黄丽樱点击率:21402
论文字数:7238论文编号:org200904171612521853语种:英语 English地区:中国价格:免费论文
关键词:mother languagenegative transferpositive transfelanguage knowledge English teaching母语负迁移正迁语言知识英语教学
appositive clause, while “if” can not. E.g. The problem whether we should do the operation has not been settled.③“whether” can be used with “or not”, while “if” can not.④“whether” can be used with “to do”, while “if” can not. Please advise me whether to accept the offer.⑤“whether” can be used after a preposition, while “if” can not.[13]P734.1.3 In grammar. English grammar and Chinese grammar have some differences. For example, in Chinese, an adjective (used as an attribute) should be placed in front of noun. However in English, the position of the adjective can be not only in front of noun, but after noun. Where does an adjective should be placed is decided by the noun it modifies. For example, there is something wrong. Here “wrong” is an adjective and used as an attribute in the sentence. However it is placed after the noun it modifies. It is different from Chinese. In this time, teachers should make the students be aware of it.4.1.4 In culture In this area, the foreign culture should be taughtby contrasting with Chinese culture. There are so many differences between Chinese and English so that culture transfer will often happen, especially in the communication. As we know, the main function of learning English is for communication. If we don’t know the other country’s culture, we would make some jokes just as that story mentioned above. So the introduction of foreign culture is quite important. Now many of people have been aware of the importance of culture and the cultural knowledge has been added to students’ book. However, the time in the class is limited, so adding some knowledge after class is necessary. Furthermore, we can introduce the cultural knowledge by playing some English films, reading English novel, and so on. In recent time, there are many ways to know foreign culture. Teachers should emphasize the importance of culture and encourage students to know it by themselves.In all, in the teaching, teachers should do their best to make full use of the positive transfer and reduce the influence of negative transfer.4.2 Provide more chances to make students practice moreEnough language input is very important for learning a language. The reason we can acquire mother language easily is because we use it every day. However, in Chinese, we are not exposed to English for a long time. Except in the class, students have little time to speak English. Because of that, setting a real practicing scene in classroom for students is important. Teachers should try their best to make the scene close to the real life and make students feel the real communication in English.In the other side, teacher should pay attention to students’ language ability. If the scene beyond students’ ability, they may feel discouraged. Then they may be afraid of English, never to have any interest in it. 4.3 Using mother language properlyAlthough some teachers think that mother language should not be used in the class for it will go against English teaching, in fact, it is a misunderstanding. If teachers teach in English completely, there will be two consequences. One is that students’ English improves quickly for longtime exposure in English. The other is that students feel disliked for English and their marks drop quickly for their making little understanding of the English they heard. Therefore, we should accord students’ ability with the quantity we speak English in the class. We should know that using some mother language to explain English is necessary. W
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。