英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

论述俄语听力教学中的图式理论应用方式和特点

论文作者:留学生论文网论文属性:本科毕业论文 Thesis登出时间:2012-08-28编辑:huangtian2088027点击率:6527

论文字数:7927论文编号:org201208282311074695语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:图示理论听力理解背景知识

摘要:导读:本文主要是读俄语听力教学中的图式理论的应用策略进行了简单的研究和思考,并根据自己的观点对俄语听力教学提出了探讨。

论述俄语听力教学中的图式理论应用方式和特点

图示理论与听力理解

1.听力理解的信息处理过程听力理解过程是一个信息传递的过程,是听者通过声音这个载体将所传递信息进行提取、记忆与理解的过程。我们在听的过程中对所获得的信息除了运用必要的语音、语调、语法、词汇等语言知识外,还调动了大脑中的已存图式,即非语言知识结构进行思考、假设、揣摩意义、预测内容的发展、注意分析综合、做出判断推理、并验证和修改假设,从而理解和吸收信息,通过创造性的思维活动和重新组合语言活动,重建与听者原有知识结构和以获取的旧信息相匹配的新信息,也即理解了话语者的意思。(Anderson,Lynch 1988:67)因此听力理解的过程不是简单的信息解码过程,而是一种解码过程与意义重构的有机结合,即新输入信息与听者头脑中已有知识的动态交互过程。这一听力理解过程可图示如下(根据Landolfi等1984改编):

研究表明,听力理解过程是一种复杂的语言和思维相互作用的过程。认知心理学家把听力理解分为三个循环往复的阶段:感知处理、切分和运用。在感知处理阶段,听者把注意力集中在听力材料本身,并将所听到的声音暂时保存在短时记忆中。在切分阶段,听者把短时记忆中的语音串切分成从句、短语、单词或其他语言单位,并在大脑以心理表征的方式建构意义,储存到长时记忆中。在运用阶段,听者借助世界知识和语言知识将大脑中的心理表征与已有的知识联系起来,从而对听力材料做出正确理解。因此,听力的理解过程就是运用语音、词汇、语法等语言知识和非语言知识即背景知识,把感知的声音通过感觉储存、短时记忆、长时记忆转化为信息的过程。实践证明,背景知识对听力理解有着显著影响,亦即听者头脑中固有图式是决定听力理解成功与否的关键因素。

2.基于图式理论的听力理解过程图式理论强调两种基本的信息加工模式,即“自下而上”的概念驱动和“自上而下”的资料驱动。“自下而上”是一种微观信息处理方式,是指听者从基本的语言知识入手,从音节、单词、短语、分句到句子,到语段逐步理解的方式,它是一个从具体到抽象的过程。从心理学的分析来看,“自下而上”的程序是在语言认知过程中对信息的处理注重细节的特征,输入信息起始于最基本的具体图式,逐渐聚合成较高层次的图式,并结束于高层次或较大的图式,是一系列由低级向高级,即由字词解码而最终获取信息的过程。

在听力理解的过程中,“自下而上”的程序表现为人脑对输入的信息起始于最基本的具体图式———声音辨析,然后逐步聚合成高级图式———字词句———语法结构———构建语篇。反之,“自上而下”则是宏观信息处理方式,是听者利用自己的原有知识、期望、框架、构思图式等(高层次图式)预测或预期输入的信息,并对这种信息予以肯定或否定。它是一个从抽象到具体的过程,突出对整体结构的识别,强调听者利用长期储存在大脑中的背景知识来分析、处理输入的信息,是一个预测、检验、证实的认知过程。具体到听力理解过程中,每当听者接受语言输入时,大脑通过各种关联不断地构建新图式或发展、丰富既存图式。例如,当听到有关车臣战争的报导时,输入的信息激活主体高层次图式,高层次图式以先前知识或经验为先导通过运用“自上而下”的加工搜索全文的主题思想,我们会将大脑中所储存的关于其领导者及该地区的历史等的对世界认知的经验背景知识调入短时记忆中以帮助我们理解听力材料。与此同时,语言输入时,以语音知识为基础的语言经验图式也受到激活,主体运用“自下而上”的加工对听力材料进行特征分析,通过词汇→句子→语篇的逐级分析不断走向高级的加工过程。由此可见,图式作为信息加工的重要因素,始终影响并贯穿在整个听力理解的信息处理过程之中。

听力理解过程就是语言知识和非语言知识,“自上而下”和“自下而上”模式相互结合,相互作用的结果。如果图式丰富、正确且合乎实际,则辨认加速、理解加深;如果图式欠缺或不完备,则辨认迟缓、理解发生障碍。因此,不断丰富学生的图式,并尽力激活其头脑中的已有图式,对听力教学起着至关重要的作用。

三、图式理论在听力教学中的应用在听力理解过程中,语言知识和超语言知识对话语理解起着至关重要的作用。在听力教学中的图式,也据此分为语言图式和超语言图式。语言图式指学习者已掌握的语言知识的总和,包括语音、词法及句法等方面的基本知识。超语言图式包括内容图式和结构图式。内容图式是指学习者对听力材料主体和内容范畴的了解程度,即与语言材料内容有关的社会文化背景知识、语用知识和专业知识;它是人们头脑中日常生活的典型情景和不涉及专业性领域的图式,是有关文本内容的背景知识通过推理及互动而建立起来的各种知识的记忆,它是听力理解的核心和关键。结构图式是指人们具备有关篇章组织和构成方面的知识系统。

在俄语和其他各种语言篇章中,每一种文章体裁总是遵循一种约定俗成的模型和范式,含有一些可识别的语体特征。图式理论所强调的“自上而下”和“自下而上”的模式的结合很好地诠释了听力理解的过程机制,即在话语理解过程中,信息的接受者运用语言知识来分析、整合话语时采用自上而下的信息加工模式,而在运用超语言知识时则采用自下而上的信息处理方式。基于图式理论的语言图式与超语言图式理论与听力过程中“自下而上”和“自上而下”两种程序的关联性,笔者有意识地将图式理论与俄语听力教学相融,并对教学效果进行了对比。具体作法是将“自下而上”的语音、词汇、语速作为基础训练,将“自上而下”的背景知识介绍篇章修辞结构的讲解作为重点,以此来激活学生已储存的知识结构,使新信息更容易被理解和吸收并融合到已有的图式中,建立新图式,丰富头脑中已有图式的内容,从而能正确理解和记忆所听的内容。下面,本文欲就俄语听力教学中教师应帮助学习者建构的两大图式—语言图式、超语言图式加以具体论述。

1.构建语言图式,促进自下而上的信息处理语言图式指听者已掌握的语音、词汇及语法等方面的基本知识,理解和掌握基本的语言知识是听力理解的前提。Carrel指出“要想激活听者的有关图式,必须具备一定程度的语言能力,否则即使有丰富的内容图式,也会因为语言上的不足而导致交际的失败。”(Carrel 1983(17):203-208)听者在听的过种中要从语言的细节特征语音开始。语音是语言物质的外壳,词汇、语法都是通过语音得以表达。因此,听者在学习的过程中首先要掌握话语中的语音知识,如失去爆破、连读、弱读等。如果不能将这些知识运用自如,在理解对话、短文或新闻等复杂内容时将产生很大障碍。所以在对学生实际的听力能力培养中要注重学生的语音语调的正规训练,把语音的纠正与听力中的听与模仿相结合。除具备基本的语音知识外,词汇也很重要,它包括单个词汇和词汇的搭配。如果在输入的信息中有太多的生词,或者有几个关键词是生词,也会影响听者对话语的正确理解,这时就要求教师选择简单的高频词汇释义复杂低频词汇、俚语和习语,也可通过关键词的语意信息给学生提供理解词汇含义的具体语境,激活学生头脑中相关的语言图式。此时教师应该因势利导,充分调动他们的主动性与想象力,将其思路引导到听力材料的脉络上,建立新的词汇图式。接下来就是通过相关的句法结构、关键词、意群来激活旧图式、建立新图式。教师可通过使用简单句、简短的话语或以话题作主语的句子替换复杂的难句,我们可以简化句子结构。另外,运用通俗简单的俄语意译听力材料,也可帮助学生理解听力材料中的难句。教师还可以指导学生在听的过程中把握材料内容。听后训练时,对所听内容进行评估,增强对材料的认识,强化相关图式,为日后相关内容的理解奠定基础。

2.构建超语言图式,促进自上而下的信息处理

2.1 构建结构图式

结构图式指听者具有的语篇组织、修辞结构和类型方面的知识系统。语篇结构及组织线索是反映语篇主线发展和连贯的重要方式,可被看作是语篇的结构图式。结构图式并非一开始就先验地存在于认知主体的大脑中,而是随着阅读材料的丰富,即种类和数量的增加,他们才形成关于相似语篇结构的知觉印象。对新材料的听解或读解即可依赖已有的结构图式来加以吸收,即“同化”,也可改变原有的结构图式适应新的语篇,也就是“顺应”。认知者的结构图式正是在这种不断重复的同化和顺应过程中逐步完善起来的。听力活动就是根据语篇所提供的信息和线索,不断激活听者头脑中的相应图式,最终达到理解的论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/3 页首页上一页123下一页尾页

相关文章

    英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非