英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《日语“跨文化交际能力”的涵义及其培养策略分析》-日语论文范文

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-08-14编辑:gufeng点击率:2277

论文字数:2859论文编号:org201108141627005259语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:听说法跨文化交际能力交际教学法语篇能力日语论文范文

摘要:本文分析了现阶段指导日语专业基础阶段教学的教学法和不足之处,论述了“跨文化交际能力”的涵义及其培养策略。

摘要:随着时代的发展,我们越来越多地和不同文化背景的人进行交往,作为日语专业的学生不能仅满足于听说读写的技能的培养,更要发展他们的应用能力、和目标语国家的人进行成功交际的能力。本论文着眼于日语专业学生跨文化交际能力的培养,指出现阶段日语专业基础阶段普遍采用的听说法的不足之处,通过探讨跨文化交际能力的内涵,在此基础上提出关于培养日语专业学生跨文化交际能力的一些思考。

 

关键词:听说法;跨文化交际能力;交际教学法;语篇能力

 

一、现阶段指导日语专业基础阶段教学的教学法和不足之处

 

目前在日语专业中指导基础阶段课堂教学的理论依据主要是20世纪50年代到60年代中期对世界各国言语教育产生了重大影响的听说法(Audio-lingual Ap-proach)。听说法的理论根据是美国的结构主义语言学和行为主义心理学,认为学习一门语言的过程就是习惯形成的过程,要培养学生的交际能力就是要做到使学生能够正确自动使用目标语言的发音和句型,使学生能够达到无意识地、习惯性地使用的程度。所以在教学中重视听解能力的培养,掌握正确地发音,通过大量机械地训练达到习惯性地正确使用基本句型的能力。听说法的不足表现在一下几个方面。
1.过分重视机械性训练,忽视活用语言能力的培养。由于操练机械单调,引不起学生的学习兴趣,学生只能流利地说出一些正确的句子,但难以具备在一定的语境下进行语言交际的能力。
2.过分重视语言的结构形式,认为只要了解语言的结构就能理解话语,也能表达自己的思想感情。所以为学生提供的是比较正规的语言,不是自然的语言,忽视语言的内容与意义。
3.只重视语言能力,即只重视语音、词汇、句型等语言知识的讲授和听、说、读、写技能的培养,使日语教学多年来处于从语言知识层面到语言技能层面的阶段。
4.否认了人的认知的能动作用和智力在外语学习中的作用。
5.过分重视听说造成学生读写能力较弱。

 

二、什么是“跨文化交际能力”

 

社会语言学家海姆斯(Hymes,1972)认为,交际能力不仅应包括语言能力,还应包括语用知识和能力。自海姆斯提出交际能力这一概念之后,不少应用语言学家从外语教学的角度,对交际能力作了进一步的探讨和研究。1980年卡纳尔(M.Canale)和思文(M.Swain)发表了对交际能力的界定,认为交际能力是由以下四个部分构成的。
1.语言能力(grammatical competence)。包括语汇、形态、构文、意思、音韵等语言规则系统和词汇系统。
2.社会言语学的能力(sociolinguistic competence)。对交际语境的理解,它包括交际双方的角色、关系、共有知识、交际目的等的认定,在交际中得体地把握社会文化规则的能力。
3.语篇能力(discourse competence)。组成连贯性话语的能力,结合语篇来理解单句意义的能力。
4.策略能力(strategic competence)。得体地运用言语和非言语的交际策略的能力。根据具体的交际目的、任务、语境等策略地运用语言的能力。这些策略有解释、更正、强调、重复、夸张、迂回、回避、圆场、委婉、辩驳、猜测等,也就是交际中的言语应变能力。这四种能力在外语学习中语言能力是基础,社会言语学能力是核心,策略能力是手段,语篇能力是目标。

 

三、如何培养日语专业学生跨文化交际能力

 

1.采用交际教学法,课堂教学中以训练学生交际能力为着眼点。在用交际法进行教学的过程中,首先课堂教学活动应是任务型的。要让学生的注意力主要放在怎样利用语言作为媒体以实现交际目的,完成交际任务,而不只是关心自己所说句子的结构是否完全正确。另一方面在选择和设计课堂交际活动时要让参与交际的双方存在信息沟(infor-mationgap)。也就是说双方都不知道各自所拥有的信息,以使交际活动更接近于真实。为此,作为教师,应该注意以下几个问题。
(1)教材的编写和使用。目前市面上还没有能够有效地实施交际教学法的可行的日语教材,这就要求教师有必要选择、改写和自编他们所用的传统教材。比如学日语形容词时,无论是课本上还是老师的例句经常会出现「今日は暑いです」(今天很热)等,当然这也是必不可少的,但如果教师能更多地着眼于日本人在实际的交际场合是如何使用形容词的,是不是会给学生更大的启迪?
(2)培养学生对语境的把握能力。语言运用离不开语境,语境不同,对语义和语音、词、句式以及应对方式等的选择也往往不同。同样一句话由于社会文化背景,说话人的身份,以及时间、地点、场合等的不同所表达出的语义也不同,同样一个词,由于语境不同,所蕴含的感情色彩也不同。语言交际和语境有着密不可分的联系,所以外语学习必须学会利用语境,在不同的语境中,灵活地运用语言才可能达到成功交际的目的。因此在教学中要培养学生根据交际场合、交际对象、交际目的等条件进行得体表达的能力和根据交际情景判断理解表达思想感情的能力。
(3)设置有实际意义的、有交际价值的语境。在课堂教学中教师往往会设置一些情境引导学生进行交际,但有一些情境可能根本引发不了交际活动。必须是一些与现实生活密切相关的、学生熟悉的情景才有可能引发学生的交际热情。可以从学生的生活范围、接触的人、感兴趣的话题方面着手设定一些有实际意义的、有交际价值的语境。

 

2.单句到话语表达,培养学生的语篇能力。我们现在的日语教学无论是课堂上还是课后的作业都是以造句练习为主。这种做法的缺点是学生只会用日语准确地表达简单的单句,如果让他们口头表述或写作文时就会暴露出单句之间由于缺乏衔接,从而显得非常生硬、不连贯、逻辑性不强等不足之处。所以在日语基础阶段的教学中就应开始重视培养学生连句成篇的能力。为了培养学生的语篇能力,结合句型教学有意识地设定一些使用场景,引导学生在对这些场景的叙述中自然而然地掌握目标句型,而不是单纯地用句型造一些简单生硬甚至纯汉语式思维的句子。

 

3.培养学生对异文化的敏感性和包容性。对语言背后的异文化的理解也不是单凭教师一厢情愿地灌输,学生就能体会到的,应该让学生在实践中去发现、去体会更是至关重要的。鼓励他们多与留学生交流,引导他们发现课本中不同于中国人的说话习惯,培养学生对异文化的敏感性也有助于他们对异文化的理解。我的学生就曾跟我谈起说日本人特爱对别人说「頑張ってください」(努力啊,加油啊),即便是在去上课的路上遇到他们寒暄两句分手时,他们也这样说,不至于这么夸张吧。遇到这样的情况,就可以把个别同学的发现拿到课堂上来,让学生们一起讨论一下说话人和听话人双方的心理,从中体会出日本人的思维习惯https://www.51lunwen.org/japanpaper/。

 

4.注重日本文化的同时,注重中国文化。要想学好日语,学习和了解日本文化,必须先掌握好汉语和中国的社会文化。中国文化的积淀越厚,越能更好地理解日本文化。不仅要了解日本文化是如何通过日语来表述的,如何用日语来介绍中国文化也是很重要的。因此在教学中一定要同时重视两种文化的学习,通过比较加深对本国文化和异文化的理解。

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非