英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语系毕业论文范文:《朗文现代英语词典对我国汉英词典编纂的启示》 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-04-19编辑:sally点击率:3807

论文字数:5132论文编号:org201204192107396522语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:《朗文现代英语词典》第三版汉英词典例证启示搭配

摘要:通过研究该词典第三版例证安排的特点,笔者认为它能最大限度地满足学习者“求解”、“求用”的基本思路,对现代汉英词典的编纂具有一定的普遍性指导意义。本文拟从实用性和针对性两方面入手,讨论该词典对我国汉英词典编纂的启示。

,但是一般的双语词典仅凭释义很难满足这一要求。由于中英语言文化之间的差异,原语(汉语)在译语(英语)中有时并没有一个完全对等的词(组)。在某些情况下,译语中提供的对应词只是部分对应,并不能展示词的准确意义和用法。比如,根据《汉语大词典》,“观众”一词的意思为“观看表演或比赛的人”。《汉英词典》(外语教育与研究出版社,1995)提供了下列英语对应词:观众spectator;viewer;audience。但是,这三个对应词在内涵、外延上同汉语的“观众”有所不同,而且这三个词在适用范围上也有区别。根据《朗文》,这三个词的意思分别为:
spectatorn someone who is watching an event or game
viewern someone who watches television
audiencen a group of people who watch and listen to someone speaking or performing in public
如果汉英词典使用者要翻译“体育观众”和“电视观众”这两个词组中的任何一个,就必然要辨析词义,在spectator;viewer;audience中做出选择。如果汉英词典能像《朗文》那样,不厌其烦地举例,给出恰当例证便可弥补所提供对应词的不足,而读者也会更受益。如:
观众 spectator;viewer;audience:电影~ cinema/film audience/电视~a television audience;TV viewers/这座体育场可容纳6万~。The stadium seats sixty thousand spectators./这场演出自始至终受到~的喜爱。The audience was (were) enjoying every minute of the show.
其次,《朗文》以例证衬托词义,提高释义的信息量,补充释义中所缺少的知识的做法,也值得借鉴。我们知道,汉英词典编写中会遇到一些亚词条,如:“军事”这一词条下面有“军事表演”、“军事演习”、“军事设施”等,这些亚词条不是明显的固定词组,但又不像自由组合的短语,作例子不合适,但作为一般的词条又占篇幅,因此很难处理。为了解决这个问题,我们可以借鉴《朗文》的做法,把它们可以看作是用于说明“军事”这个条目的例证,以黑体形式出现,用于强调或补充说明“军事”这个条目在不同语境下的翻译方法,使学习者不仅掌握“军事”这个条目的译文,还掌握其在各种语境下的译文,以便更充分地发挥词典的作用。如:
军事: military affair:1军事目标/训练/装备……military object/training/equipment...2军事部署disposition of military forces;military deployment 3军事力量military forces:在两国边界部署~to deploy military forces along the borders between two countries/两国~对比悬殊。There is a great disparity in military strengths between the two countries.4军事打击armed attack;military attack:对恐怖分子进行~ to launch military attack on the terrorists
5...(略)
以上方法也同样适用于安排与词条连用的固定词组,如常见的自由搭配词组、俗语、谚语等。比如,在“英雄”这个词目词下,我们可以安排如下例证:
英雄 hero:1女英雄heroine 2英雄辈出to give birth to a multitud论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非