英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英汉两种不同的民族文化及其翻译-------英语论文写作

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-01-21编辑:sally点击率:1808

论文字数:2217论文编号:org201201211315221008语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:亲属称谓地域方言不对等翻译谦称翻译

摘要:本文从英汉亲属称谓差异原因出发,探讨英汉两种不同的民族文化,提出了几种翻译方法,从而提高翻译质量。

英汉两种不同的民族文化及其翻译-------英语论文写作

[摘 要] 亲属称谓是民族文化的体现,英汉两种不同的语言在亲属称谓上存在着较大的差异,英语翻译论文本文从英汉亲属称谓差异原因出发,探讨英汉两种不同的民族文化,提出了几种翻译方法,从而提高翻译质量。
[关键词] 亲属称谓;地域方言;不对等翻译;谦称翻译
亲属称谓语是一种基本词汇,在民族语言中形成的一个相对稳定的系统,反映着一个民族的社会生活、文化传统、民族心理等特点。亲属称谓是民族传统文化的一个体现。虽然民族与民族之间有类似的文化现象, 但也存在着差异, 尤其在语言上表现得更为突出。汉语和英语这两种不同的语言,在亲属称谓上存在着较大的差异,因此亲属称谓一直是翻译中的一个难点。只有通过不同语言、文化的对比研究, 找出文化之间存在的原因,才能提高我们的翻译质量。
一、英汉亲属称谓差异的原因
语言的称谓差异还得从汉英文化差异入手。汉语亲属称谓既详尽又具体,英语亲属称谓是既简洁又笼统。汉语采用的是叙述型,即父系和母系、直系和旁系亲属界限分明,既表明辈分,又表明长幼。
英语采用的是类分型,其特点是父系亲属和母系亲属不分明,有时长幼也不分明。造成英汉亲属称谓差异的原因这一问题早已引起了人类学家们的兴趣,他们凭着自己的研究,提出了各种各样的观点。这些原因可以大致归纳为以下几个方面:
(1)社会性质之差异:中国人(汉民族)经历了几千年漫长的以血缘关系为基础的封建宗法等级社会,同时也是专制社会;(2)婚育观念之差异:中国人希望家庭人丁兴旺, 因此, 多代同堂的外延家庭 (extended family) 构成社会基本组成单位;(3)政治生活之差异:中国是大陆文化、封闭文化。中国皇帝依靠对家庭、家族、国家的管理来达到国家的稳定,宗法血缘关系与国家政治关系高度结合。英国文化是海洋文化,强调以个人为中心;(4)经济生活之差异:中国文化是以农业自然经济作为主体的小农经济文化形态,而小农经济是以家庭为单位的自给自足的经济。英国人在经济上,与血亲、姻亲的亲属都保持相对独立;(5)女性社会地位之差异:在汉文化中,对女性的歧视非常普遍而且严重。“男尊女卑”的封建思想则深刻地影响着亲属关系的语言文化。
二、亲属称谓在翻译中的文化差异
1. 地域方言称谓翻译。
由于亲属称谓存在地域的差异,因此在英汉翻译过程中必须进行必要的处理,如在《儒林外史》杨、戴译本中出现了对于亲属称谓的翻译处理。例 1. 知县准了状子,发房出了差,来到严家,严贡生已是不在家了,只得去会严二老官。二老官叫严大育,字致和,他哥字致中,两人是同胞兄弟,却在两个宅里住。译文:The magistrate signed a warrant and sent runners to Yan’ s house to arrest him, but he had flown. Then they went to his younger brother Yan Dayu. These two brothers did not live together. 原文中对严贡生严致中的弟弟称严二老官,而在译文中为了避免文化差异的误读就只用了 younger brother。
2. 汉英亲属称谓词的词义不对等翻译。例 2.“你好,表哥。”译文:Hello, my male-cousin-on mother’s or paternal -aunt’s side – elder - than myself.”这种完全追求与原文达意的方法只会在交际过程中闹笑话。因此,就必须选择符合英语文化的翻译,才能被理解。在这种原语言及目的语文化不同而产生的词汇空缺和语义空缺导致的翻译不对等情况下,我们只有牺牲原语言的文化内涵。在翻译亲属称谓时,这种不对等翻译是不可避免的。
3. 谦称语翻译。
汉语会在自己的亲属前加“家、舍、先”这几个字,前两者含有谦恭平常之意,多指活着的亲人。家,尊称比自己辈分高或年长的人,如家父、家严、家母、家慈,英语中常用的是father, mother;舍,谦称比自己卑幼的亲属,如舍第、舍妹,在英语中就只用 brother,sister;“兄弟、奴才、小生、鄙人、晚生、令郎、令嫒等”表示第一或第二以及第三人称指示的谦称和敬称。而英语中则直接使用人称代词“I/me”、“You”和一些名词,这种差异在翻译时应当受到充分重视。
例3“:贾琏走上去说道‘:赖大是饭后出去的,水月庵离城二十来里,就赶进城,也得二更天。今日又是老爷的帮班,请老爷只管去  ’”———《红楼梦》(第九十三回)
译文:“Jia Lian came in. ‘Lai Da didn’t leave until after lunch, Uncle, and the Temple is over eight miles from town. He won’t be back till eleven o’clock at the earliest. As you are on call for this evening I think you should go ...’”—translated by David Hawkes
“Uncle”这个称谓加在这儿,在目的语读者来说非常自然、易懂,却巧妙地点出了贾琏与贾政之间的叔侄关系。同时,这个添加也不是绝对的无中生有,可以看作是对“老爷”的灵活译法。此处“老爷”若忠实地照原文译成“Sir”, 很可能让读者以为贾琏成了贾政的奴仆,因为在英语里,凡是下级对上级,奴仆对主子,一个耳熟的口头禅就是“Yes, Sir !”。
三、结语
随着社会生活的发展,观念也发生着变化,亲属关系在社会生活中的作用也出现了减弱,汉语亲属称谓语也会产生相应的简化。就英语来说,许多讲英语的人常常用名字称呼别人 (如: Tom、Michael、Linda、Jane 等), 而不用某某先生、某某太太或某某小姐(如:Mr Summers, Mrs Howard, Miss Jones 等)。随着文化的互相借鉴、融合,在称谓语的使用上将随之发生变化。
参考文献:
[1]邓炎昌, 刘润清. 语言和文化[M]. https://www.51lunwen.org/englishpaper/ 北京:外语教学和研究出版社,1995.论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非