英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《英语教学中的情感因素分析》——英语论文范文

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-09-12编辑:huangtian2088027点击率:3017

论文字数:4558论文编号:org201109120659248485语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:情感隐喻动力图式解释

摘要:本文通过分析英语英语教学中的情感因素,来提高英语教学效率。笔者主要讲述了情感隐喻与两种基本力的相互作用。

《英语教学中的情感因素分析》——英语论文范文

 

摘 要:动力意象图式是依据力学原理形成的一种建构语言概念结构的基本图式。语言结构隐含两种基本力:作用力与反作用力,它们分别包括一系列力倾向。情感隐喻就是这两种力相互影响与映射的结果。与情感隐喻的常规解释一样,动力意象图式以力的作用原理表明来源域与目标域概念之间的相互映射。

 

关键词:情感隐喻 动力图式 解释

 

Abstract:Schema of force dynamics is viewed as one of the basic images to construct linguistic con-ceptual structures in accordance with the manipulation of mechanics.Linguistic structures suggesttwo types of basic forces:agonist and antagonist that include a series of force tendencies.Emotionmetaphors are generated by the mutual interactions and mappings between them.Like the conven-tional interpretation of emotion metaphors,schemas of force dynamics reveal the mutual mappingsbetween the source domain and the target domain in terms of manipulation of forces.Key words:emotion metaphor;schema of force dynamics;interpretation

 

1 引言

情感是表达人类经验的主要手段之一,认知语义学的理论基础表明情感隐喻不仅仅是语言的问题,还是思维方式的体现。指导我们行为的概念系统很多都是以隐喻的方式建构的。由于“认知系统既能影响情感,还能被情感影响”(Ortony,1988:5),对情感概念的研究也是对人类认知系统的研究。跟其他概念隐喻一样,情感隐喻的特点是通过来源域建构目标域,即通常所说的映射,而隐喻意义则是“来源域的部分特征向目标域映射的结果”(束定芳,2000:170)。长期以来,人们对这种映射提出了各种观点,如Quintilian的替代(substitution)说、Richards的互动(interaction)说、Matthew的变异(anomaly)说、Levinson的语用说以及Fau-connier的类空间(generic space)说。这些学说对隐喻的结构与意义的理解提供了各种可能的语义解释。由于隐喻是一个概念域向另一个概念域映射,各概念域之间不可避免地具有某种内在联系,否则就不能相互映射。那么,是什么使它们相互关联呢?当然,互动性、替代性、相似性等常规方式的解释都是行之有效的手段,但不是唯一的。如果将情感隐喻的常规解释与Talmy提出的动力意象图式对照起来,我们就会发现隐喻概念与力学原理的作用相当吻合,物理力对应于情感作用力。

 

2 情感隐喻的常规解释

隐喻的研究早在古希腊Aristotle时代就已开始,而情感隐喻的研究始于Lakoff和John-son(1980)。其后的Kovecses (1990, 1991,2000),Matsuki(1995),Yu(1998)等对英语和跨语言情感概念做了大量分析。在英汉情感概念的对比研究方面,林书武(1998)提出,由于英汉存在某些差异,在关于“愤怒”的概念结构方面,英语最主要的概念隐喻是“愤怒是火”(anger is fire),汉语是“愤怒是气”(anger isgas),这两种结构反映了两种语言的特点。Yu(1998:52)在Lakoff等人的研究基础上指出,英语可以选择“火”和“流体”(fluid)做其概念隐喻,汉语则可选择“火”和“气”。情感隐喻之所以在不同语言中有不同的特点,是因为作为表达人类喜怒哀乐的方式,它与人的生理状况对外部环境的感受相关,不同文化背景的人可能会有不同的感受。但这并不是说人的生理条件或文化背景有很大的差异。事实上,相似总是大于相异,只不过人类学家过分渲染了文化的差异性(Alverson,1994:2)。其实,上述关于“愤怒”的各种表达方式在英汉语言中都能找到相当一些事例,只是它们侧重点不同罢了。

Lakoff和Kovecses(1987:197)指出,“生理效应的文化模式,尤其是强调‘热’的概念,是‘愤怒是热’隐喻的基础”。此基础在很多语言中具有共性特征。在英语文化里,该隐喻蕴涵两种表达方式:1)当“热”适用于固体物时,它表现为“愤怒是火”,如Those are inflammatory re-marks.2)当“热”适用于流体物时,它表现为“愤怒是容器里的热流体”,如I had reached theboiling point.汉语文化则选择“火”和“气”。虽有一点差异,但总体大同小异。例如:

1)我可受不了这份窝囊气。

2)他脾气很大。

3)你又发脾气了。

4)他憋了一肚子气。

5)他气势汹汹。

6)他怒气冲天

这是一组概念结构,其程度依次增加。由此看出汉语“愤怒”概念向“气”映射。“愤怒”是容器里的气,如1);它是有容量的,还能膨胀,如2)和3);气能增加容器的内部压力,如4);由气产生的力是有威力的,如5);压力到一定程度时会冲出容器而爆发出来,如6)。

“火”也好,“气”也罢,从身体/生理角度讲,它们都是一种“热”(heat),即概念结构“愤怒是热”。例如:

7)Your insincere apology just added fuel tothe fire.(你的不真诚道歉只会是火上加油。)

8)You make my blood boil.(你使我热血沸腾。)

这种常规用法表明两种观点:1)生气的人的身体是容器,火在里面燃烧;2)火在身体(容器)外燃烧,加热,从而使其内部温度上升。1)解释了“愤怒是火”,2)说明了“愤怒是容器里的热流体”,这两种隐喻贯穿着英语的情感结构。根据隐喻的工作机制,即两个不同概念的互动(束定芳,2000),本体和喻体或目标域和来源域存在一种对应关系,如“火/容器里的热流体是愤怒”就是对应关系。这种关系可以把表示“愤怒”隐喻的句子连贯起来,从而形成一个概念系统,如生气的人的身体是容器———愤怒是容器里的物质———物质受热时内部温度上升———物质加热到一定程度时会从容器里迸发出来。相应的“愤怒”概念的句子表达如He was filledwith anger. (容器)———You make my bloodboil.(受热的物质)———He’s just blowing offsteam.(强度加剧)———He blew his top.(爆发)

从上述关系中还可以看出愤怒具有破坏力,也就是当物质在封闭的空间里产生足够的气体时,物质形成流体向外迸发,甚至爆炸。因为物体运动时,作用力与反作用力的相互作用会使物体处于不同的状态,这与力学原理是一致的(郭熙煌,2004)。

此外,Lakoff和Kovecses(1987)还从生理、文化方面提出“情感的生理效应代表情感”的观点,包括1)身体热(body heat),如Don’t get hotunder the collar.我气得脸上火辣辣的。2)内部压力(internal pressure),如He almost had ahemorrhage.别气破了肚皮。3)面部和颈部的发红程度(redness in face and neck area),如Hewas论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

相关文章

    英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非