英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《简述外语教师角色的发展变化及其特点》-英语教学论文发表网

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-09-05编辑:gufeng点击率:3504

论文字数:6864论文编号:org201109051857313137语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:教师角色动态外语教学英语教学论文发表网

摘要:本文从语言学习理论的发展这一视角来探讨外语教师角色的发展变化和变化的特点,进而说明了外语教师角色的变化不是静止的,而是流动向前发展的。

《简述外语教师角色的发展变化及其特点》-英语教学论文发表

摘 要:关于《简述外语教师角色的发展变化及其特点》的英语教学论文发表网:本文从语言学习理论的发展对外语教师角色的演变进行了探讨。阐述了在不同的语言学理论影响下,外语教师角色经历了不同角色的发展变化。这种发展变化体现出从单一向多重,从非对称向对称,从静态向动态的特点。由此得出,教师角色的发展变化是流动向前的,呈现出动态发展的趋势。

 

关键词:教师角色;动态;外语教学

 

1.前言

 

外语教师在外语教学的舞台上扮演着举足轻重的角色。教学活动与教师息息相关,如科德所说:“教学常常指教师在课堂上和学生们的共同活动,课堂教学不过是一种很费时间的活动的终点而已。这一活动的所有环节如计划,周密准备,纠正错误,评定成绩等等,都是教师工作中十分重要而又不可缺少的部分。”(科德,1982)心理学家约翰•卡洛尔曾指出:“成功的教学是一个函数,它依赖于五个变量。”其中教师的教学质量就是其中的一个变量。威尔金斯指出:“学习环境方面剩下的一个重要因素是教师本人。他的教学水平和他的个性特点对于创造学习条件是很重要的。……外语教师的质量决定了学生可能达到的成绩的限度。”教师的作用还可以从斯特恩所著的《语言教学的基本概念》中窥见一斑。在此书中,斯特恩提供了一些语言教学理论模式,这些模式出自Campell(1980), Spolsky (1980), Ingram (1980), Mackey (1970),和Streven (1976, 1977)之手。探讨了语言教学理论与实践及与其它学科之间的关系。在模式中教师的作用主要是将语言学家的成果运用到教学中去。从Ingram的模式中可以明显地看到,课堂教师的主要领域是实践,评定和确定课堂教学实践。在他们的理论模式中,教师是一个实践者,理论的应用者,反馈者和评估者。对于教师这些角色的界定是毫无疑义的但又稍显笼统。同时我们也从这些语言学家的模式中清楚地看到诸多因素在语言教学中的作用:Mackey和Streven强调了社会与政治对教学影响,Campell和Sposky表明了外语教学与其他相关学科之间的关系。这些相关的基本学科包括心理学,心理语言学,社会学,社会语言学等。斯特恩又增加了英语教学史,人类学,教育理论。所以,我们不能忽视这些学科对语言教学影响。应该说这些学科属于理论科学家的主要领域,它们虽然与教师的实践操作领域有一定的距离,但却间接影响着教学。为此本文将着重从语言学习理论的发展这一视角来探讨外语教师角色的发展变化和变化的特点,进而说明外语教师角色的变化不是静止的,而是流动向前发展的。

 

2.外语教师角色的发展与变换

 

2.1传统语言学:教师——传授者传统语言学受唯理语法和历史比较语言学的影响,重视确定语言规范,定出各项语言规则。在此基础上形成了语法翻译法。这种方法的重点放在语言体系教学上,强调在掌握语言的基础上学会言语。其主要特点是:用演绎法讲解语法规则,用本族语讲解外语现象,注重书面的读写训练,以文学作品为主要教材,重视对比(王德春,1997)。语法翻译法并不像人们想当然的那样教授语法和翻译,它是19世纪学者自学外语的一种方法(Howatt,1984),所以并非适宜教授成群的学生。但不管怎样,它却流行开来,并统治外语界达一百年之久。而且现在还有许多教师仍在应用此种教学方法。语法翻译法之所以能够如此长久的盛行自有它独到的地方,其中最重要的一点恐怕就是它对外语教师自身素质和教学设备及教学环境的要求不高。在讲课中教师可以用母语解释语言现象,这样既节省时间又易于被学生理解。教师为了让学生掌握正确的语法规则,占据大量课堂时间用来灌输语言知识。教师成了知识的传授者和来源,起着核心与主动的作用,他控制着教学上的一切活动,监视并纠正可能出现的错误,学生则是被动的接受。教学过程简单且一成不变。讲解词汇,翻译课文,做作业成了固定不变的程序。教师在教学中始终担当着“主角”,是绝对的权威。传统语言学下的教师的是单一、古板的,缺乏灵活性和机动性。他很少考虑学生方面的需求,只甘心做好“教书匠”而已。教师这一角色的定位是有缘由的。一方面由于教学设备落后,教学条件不完善。教师在这种情况不得不唱主角。比如在中国,80年代录音机的使用才开始普及,语音室的使用更为滞后,这多少限制了英语教学的发展。另一方面,由于师资培训条件的限制,传统教法对教师口语、听说能力要求不高,大多教师只要具备了语法知识就可上课,而正是这种对其他能力的较低要求限制了教师角色的多重发展。应该说这些原因都带有时代的烙印。

 

2.2结构主义行为主义理论下:教师——示范者,指挥者19时纪60年代结构主义语言学和行为主义心理学达到鼎盛,为外语教学奠定了理论基础。尤其是结构主义语言学提倡的“五原则”成了当时教学的基本信条。它们是:(1)语言是口头话语,而不是书写。(2)语言是本族人在实际生活中所说的话,而不是人们认为它们应当怎么说。(3)各种语言是不同的。(4)语言是一套习惯。(5)教授语言不是教授有关语言的知识(Stern,1983)。而行为主义理论的某些观点与它不谋而和。所有学习,不管是语言,或者是非语言,都是通过相同的强化过程和习惯的形成而产生的,学习者是通过他周围说话者和积极巩固对他们正确的重复和模仿而接受语言输入的。刺激——反应论是行为主义的理论基础,行为主义理论主张语言是一种人类行为,而不是一种思维现象。这种行为是通过习惯的养成而学会的,因此语言的发展被描述成一系列习惯的习得(贾冠杰,第2页)。基于这样的理论,课堂上教师注意语言结构的分析及句型的操练,强调模仿正确的句型以形成“好”的习惯,并及时纠正语言中的错误以避免“坏”习惯的形成。英语教学法中的听说法就是结构主义行为主义理论的典范。听说法以句型操练为中心,通过大量听说练习来掌握语法规则。在结构主义行为主义理论旗帜下的教与学过程中,教师是示范者,指挥者,教师用目的语示范,学生跟从他进行操练以机械的方式来学习语法结构,不鼓励学生创造性的使用语言。教与学主要发生在教师与学生二者之间,教师是中心,他控制整个教学过程,指挥学生按步骤不出差错的进行教学活动。但是在这时期,学生对教师的依赖作用有所减弱,录音机和视听设备的使用可以提供示范句的练习,语音实验室也成为学生操练句型的良好场所,但教师的中心作用还是显而易见的。可以说,在20世纪50年代以前的外语教学界,教师主宰着教学的主要方面及过程。教学目的的确定,内容的选择,方法的运用以及进度的控制等等都是以“教”为取向的(陆巧玲等,2002)。

 

2.3转换生成语言学与认知心理学理论下:教师——启发者,创设者,辅助者在语言史上,转换生成语法的诞生标志着一场革命。它对结构主义,行为主义理论进行抨击和挑战。转换生成语言学把语言看作由有限要素和规则生成无限话语的装置。按照转换生成语言理论,外语是通过许多步骤学会的,每一步骤都是生成语法的内在化。在外语教学中,先教核心句型,再通过转换方法,教转换句型。学生对外语语法日益正确地理解,每一阶段都能发挥语法的生成能力(王德春,1997)。与转换生成语言学一样,认知心理学重视人类使用语言的创造性和意义性及大脑的思考、思维过程。他们认为语言是具有创造性且受规则支配的。人类具有学语言的天赋,有目的有意义的技能学习可变为自动学习。转换生成语法与认知心理学由于注重语言学习的内部因素,使学习的重心转移到学习者自身上,转移到人的“认知”,“心智”。这势必导致教师中心控制地位的动摇,因为学生是起决定性作用的因素,教师必须学会调动学生的学习主动性、自觉性,为学生创造学习语境,发挥学生学习语言潜能,引导独立思考以促使学生有意识,有目的的去“摄取”知识。这时,教师成了启发者、创设者、提供者和辅助者,他的任务是启迪学生的心智使他们进行有意义创造性的学习,创设有利的语言环境,提供学习语言的方法,将语言知识置于情景中学习,辅助学生建立自己的语言行为。这时候我们应记住“……作为教师,衡量工作成功与否的标准不是学生能记住老师教的多少句子论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非