英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

探究经贸英语的词典使用情况与使用策略

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-12-26编辑:huangtian2088027点击率:2208

论文字数:3254论文编号:org201112260756191214语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:经贸英语词典使用调查研究

摘要:文章主要是对经贸英语中的词典使用情况作了详细的介绍,并就自己对词典使用的一些心得给出一些建议。

探究经贸英语的词典使用情况与使用策略

 

摘要:词典使用研究是词典及其编纂研究的当然内容。经贸英语词典使用调查研究可以从经贸英语词典获得和拥有情况、使用目的、使用偏好、使用频度等四个方面来进行。

 

关键词:经贸英语词典 使用 调查研究

 

引言

词典使用研究是词典及其编纂研究的当然内容。然而,关注词典使用者、加强词典使用研究却是近二十几年的事。20世纪70年代末,R.R.K.Hartmann在英国埃克塞特大学组织了“词典及词典使用者”研讨会,这标志着以词典使用者为中心(user-centred)的词典研究领域的创立。然而有关词典使用的研究最早始于美国,其研究对象是美国大学一年级学生使用母语词典的情况(A.P.Cowie,1999)。随之Jerzy Tomaszczyk(1979)第一个调查研究了外语词典使用者及其使用情况,其他类似研究如Battenburg(1989),Tono(1998)等。我国的词典使用研究相对落后于西方,主要有阚怀未、王颖(2003),孟臻、苏磊(2003),何家宁(2002,2003)等。然而,无论西方还是我国,其研究多集中在普通英语词典使用上,很少有人关注经贸英语词典(专科词典)使用情况。

本文旨在通过调查探讨这一问题,为经贸英语词典的编纂和修订以及经贸英语教学提供相应的借鉴和参考。

 

一、调查方案及实施

根据目前实际情况,我们将经贸英语词典使用者进行细分,分类如下:经贸英语学习者,经贸实务人员,经贸翻译人员,经贸研究者和从事经贸英语教学的教师。由于经贸英语学习者是经贸英语词典最大的使用者群体,同时经贸英语学习者主要是指大专院校的经贸英语专业(或“英语专业<经贸方向>”)学生,因此,本文将调查对象集中在经贸英语专业学生身上。我们选择洛阳师范学院外语系经贸英语专业学生共100人作为调查对象,其中二年级(04级)学生40人,代表低年级阶段经贸英语学习者,三年级(03级)学生60人,代表高年级阶段经贸英语学习者。这些学生在大学期间专业课教师均向其讲解过词典的用法,介绍过相关经贸英语词典,并鼓励他们购买适合自己的经贸英语词典。调查的内容包括:经贸英语词典获得和拥有情况、使用目的、使用偏好、使用频度等四个方面。调查方式是:问卷调查和访谈,问卷③共5道选择题,其设计参考了阚怀未、王颖(2003)和孟臻、苏磊(2003)的调查问卷。调查时间是2005年11月中旬。问卷调查共发出问卷100份,收回有效问卷98份。在实施问卷调查时,除了对词典学相关术语,经贸英语词典类型等进行说明外,不对学生提供任何其它信息,也不对问卷题目进行额外解释,让学生充分、自由地表达自己有关经贸英语词典的使用情况。在问卷调查结束后,随即对这部分学生进行了访谈。其调查结果及分析如下。

 

二、调查结果与分析

(一)经贸英语词典获得和拥有情况第一道题(“当你需要使用经贸英语词典时,你从哪些途径获得该类词典?”)的统计结果是,有43%的学生从图书馆获得其所需要的经贸英语词典,32%的学生自己购买,15%的学生从同学或朋友那里获得。在出版业如此发达的信息化时代,为什么有这么多同学从图书馆借用而不是购买经贸英语词典以方便自己的学习和使用(借用图书馆的词典毕竟有归还期限且不能随时在词典上作记录)。通过对经贸英语词典编纂出版状况的考察,我们发现了相关线索,即每年虽有相当数量不同类型的经贸英语词典出版发行,但其印刷数量多在1~3500册之间,除去各地图书馆收藏的之外,能在市场上流通供一般使用者购买的数量就相当有限,而且这些经贸英语词典很少重印或有修订版出现。这理应引起经贸英语词典编纂者和出版者的密切注意,因为经贸英语词典的使用需要在特定人群(如经贸英语学习者、经贸实务人员等)中还是相当大的(谢朝龙,李银芳等,2006)。第二道题“(你手头现有几本经贸英语词典?”)的调查结果(0本,17%;1本,72%;2~3本,11%;更多,0%)从另一个侧面印证了第一道题的结果和分析。此外,通过访谈发现,学生普遍感到经贸英语词典获得比较困难,且词典质量总体欠佳,因此,除了手头上的经贸英语词典外,往往还有一本普通英语词典作为辅助。另一方面,访谈也发现几本学生认为权威、拥有量比较大的词典,分别是《英汉经济贸易词典》(单其昌,外语教学与研究出版社,2002)《;新世纪英汉国际经贸词典》(周国强,上海外语教育出版社,2004)《;综合英汉经贸词典》(劳允栋,商务印书馆,2002)《;立信英汉国际经济·贸易·金融词典》(胡式如,立信会计出版社,2001)《;牛津商务词典(英文)》(John Pallister,上海外语教育出版社,2000)等。

(二)经贸英语词典使用目的在经贸英语词典的使用目的上,第三道题“(在什么情况下,你会求助于经贸英语词典<多选>?”)的调查数据显示,有73%的学生在“遇到陌生术语”时求助于经贸英语词典,其它依次是:“想知道词的搭配或具体用法”(68%)“,词义不清、常用义项解释不通”(55%)“,想知道该词的语用/文化信息”(52%)等。上述“遇到陌生术语”和“词义不清、常用义项解释不通”代表经贸英语学习中理解型活动(阅读、听力),“想知道词的搭配或具体用法”和“想知道该词的语用/文化信息”代表经贸英语学习中产出型(写作、会话)活动。可以看出,理解型学习活动对经贸英语词典的需要总体上较高于产出型学习活动。这对经贸英语词典编纂有很大启示意义。比如,既然有73%的学生在“遇到陌生术语”时求助于经贸英语词典,那么据此编纂者应加强对经贸专业术语的收录和立目。同理,在释义时,应将重点放在词目的经贸专业意义上,而且尽可能多地提供词的搭配信息和例证,设置用法说明,增加词目的语用和文化信息等。除此之外,通过访谈,我们发现二年级学生更倾向于在理解型学习活动中求助于经贸英语词典,而三年级学生,在求助于经贸英语词典的情境中,理解型和产出型学习活动基本上持平。这与国内外有关词典使用的研究结果(Cowie,1999:185;阚怀未、王颖,2003;孟臻、苏磊,2003等)相一致。

(三)经贸英语词典使用偏好第四道题(“你最喜欢使用的经贸英语词典的特点是<多选>:”)的调查统计数据按照选择人数的多少依次是:释义准确、专业(82%),例句多(75%),有用法与惯用法知识(65%),查阅方便(62%),收词多(52%),功能全(33%)。这说明经贸英语学习者对词典释义、例证的要求最高,其次是用法与惯用法知识、查阅方便、收词量等,而使用者对“多功能经贸英语词典”的要求却不是很高(功能全,33%)。笔者认为,这与经贸英语的专业性和应用性有关。这也说明经贸英语词典编纂应重在其“专科词典”的功能上,充分体现经贸英语的专业特色和词汇特征。针对经贸英语词典使用偏好的访谈的结果与上述一致。

(四)经贸英语词典使用频度在经贸英语词典的使用频度上,第五道题“(在什么情况下,你使用经贸英语词典的频率较高<多选>?”)的调查结果显示,有75%的学生认为他们在阅读时使用经贸英语词典的频率较高,其他依次是写文章(73%),翻译(68%),做练习(48%)。这一调查数据印证了第三道题的结果。此外,通过访谈发现,与二年级学生相比,三年级学生更加频繁地使用经贸英语词典,尤其是英汉双解经贸词典,而二年级学生更倾向于英汉经贸词典或汉英经贸词典。这显然与三年级学生外语水平提高、学习任务性质变化、外语产出活动多于理解活动有关。

 

三、结语

上文从经贸英语词典获得和拥有情况、使用目的、使用偏好、使用频度等四个方面调查研究了经贸英语词典使用者的词典使用情况。当然,本研究在调查对象上还应进一步扩大,以得出更为科学、更具普遍性的调查结论。纵然如此,所有上述这些调查结果不仅对经贸英语教学具有相应的参考价值,更对经贸英语词典编纂有着重要指导意义,尤其是在不断加强词典使用者研究的今天,多为使用者着想已成为词典编纂的一条重要原则,经贸英语词典的编纂亦然,论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非