英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《解析连词and的语法隐喻性》-英语语法论文网 [2]

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-09-16编辑:gufeng点击率:4679

论文字数:9936论文编号:org201109161726277255语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:连词语法隐喻命题内涵英语语法论文网

摘要:本文分析了And逻辑语义内涵、内涵逻辑模型及逻辑命题真值,阐述了连词and语法隐喻性的历时发生与认识,并对其进行了简要分析。

here.(7) Then the elders gathered them and10held meeting and11gave much money to the soldiers,and12said,’Say that his disci-ples came by night and13stole him when we slept.(8) And14if the judge asks this, we will advise him and15make you secure.”(9) Then they took the money, and16did all as they wereinstructed, and17this story was spread abroad among (the) Jewsto this present day.(10) Then the eleven disciples went to the mountain wherethe Lord (had) appointed them.(11) And18saw him there and19they worshipped (to) him.(12) Truly, they doubted him.(13) Then the Lord came near and20spoke to them thesethings and21thus said,”All power in heaven and22on earth isgranted to me.”(14) Go therefore and23teach all nations.(OE Gospels. Dennis Freeboren 1992.61)在这一段仅14句的圣经译文中,只用了7个连词,按出现频率排列为:and23; then7; when2; that2; if1; where1;as1.(指数表示该词出现的次数)。其中and的频率明显高于其它的连词,仅两个句子没有and出现。但是这23个and的语义内涵和逻辑结构却是复杂、模糊的。例如,其中“and 4,14,18”所连接的前后两个命题间的逻辑关系明显不同。

 

3 分析

 

第一,按发生认识论的观点,人在开始进行语言交际时只是顺序性地陈述一个个概念或命题。并不十分强调概念或命题间的逻辑关系。因此,连词and的原始基本功能仅用于表示两个概念或命题之间的并存或时序性的连接的,不考虑命题间的逻辑关系。而严格的逻辑关系都处于隐性状态。这必然造成其逻辑语义内涵及功能的模糊性,这就是最初始的and的语法隐喻性的体现。分析上例圣经译文中23个and的实际语句逻辑结构关系,按Halli-day的衔接理论可以归纳为下列几种。⑴延伸增补:and1= and also;and5= and also; and12= and also;and20= (As)…and also;and22= and also转折:and4= but = and however⑵增强同时: and3= while= and at the same time =andwith thepurpose that;and18…and19= and no sooner…than接续: and2=and then结果: and11= and then;and13= and so;and9= and hence目的: and3= and in order to ; and6= and in order to;and7= andwiththe purpose to; and8= and in orderto; and10=and with the purpose条件:And14if因果:and15= and so as to;and16= and so;therefore and23手段:and17= and thus in this way; and21thus.由此分析可以看出,几乎每一个and在逻辑语义层面上除了其所指意义外都包含着一个衍生意义。衍生意义取决于组分命题的语义内涵、组分命题之间的关系、心理运算、及合成命题的语境的综合作用。and连接的组分命题的语义内涵间存在着隐性的逻辑关系,即and的逻辑衍生意义,它需通过心理运算解读。而离开隐喻性思维,这种运算是无法进行的。正是这衍生意义使and在逻辑语义层面上具备同时承担两种交织的语篇衔接功能的特性,这也正是该词的语法隐喻功能的体现。Sperber和Wilson认为语篇的连贯性涉及听话者在交际论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非