英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

演讲语篇中语言使用的顺应性分析

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-10-24编辑:huangtian2088027点击率:1653

论文字数:1939论文编号:org201110240658467838语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:语境演讲语篇顺应性

摘要:本文主要分析了语篇中的顺应理论的应用,同时以美国总统在中国高校的演讲为例进行了详细的分析。

演讲语篇中语言使用的顺应性分析

 

[摘要]随着国际间跨文化交际活动的日益频繁,各国领导人之间的高层访问也越来越多。本文所选择的语料是三篇美国领导人来访中国时,在三所中国的知名高校所做的演讲。作者运用Verschueren在1999年提出的顺应论(Adaptation Theory)对三篇演讲稿进行了分析。

 

[关键词]语境 演讲语篇 顺应性

 

在语言学界对演讲语篇的研究从未停止过,无论从哪个角度进行研究,目的无非是使演讲语篇理解起来更容易更透彻。本文选择从语境入手,对演讲语篇中语言使用的顺应性进行研究。

语境是一个受到学术界广泛关注和普遍研究的概念,许多语言学家都对此做过研究。Verschueren在1999年提出的顺应论中,他认为语言的使用是一种选择,而且是对语境的一种顺应性的选择,这一过程是一个持续性的、动态的过程。

Verschurere把语境分为交际语境和语言语境,其中交际语境除语言使用者外,还包括社交世界、心理世界和物理世界三个部分。语境对语言使用的影响贯穿语言使用的整个过程,使语言使用者对其进行顺应从而作出语言选择。三位领导人来访时间和演讲地点各不相同,这使得他们演讲的语境因素也有所差异。

从社交世界来讲,里根是第一个在任期间访华的美国总统,当时中国正处在改革开放初期,整个社会的经济和文化都刚从之前相对封闭的体制中走出来,中美两国正式建立外交关系不久,文化交流并不多;克林顿北大演讲处在十九世纪末,改革开放的显著成果使中国社会面貌焕然一新,经济的高速发展给社会带来了积极的进步;布什来访正值二十世纪初,此时中美关系已发展成熟,两国之间交流也日渐频繁,而且中国加入了WTO同时又将在2008年举办奥运会,这一切都表明中国强大了。三位领导人的心理世界有着一个共同点,那就是他们的来访都有相同的目的:让中国更多的了解美国同时发展中美关系。从物理世界来讲,他们虽然选择演讲的高校不同,但是三位领导人选择的都是中国国内的著名学府,原因有两个:一是选择高校作演讲气氛缓和且政治色彩不浓;二是这些著名学府的学生很有可能成为中国未来的领导人。以上是对交际语境的分析,三个交际因素共同作用使得三篇演讲稿的总体结构和内容有些相似之处,每篇演讲稿可分为四个部分:引言、谈论中国、谈论美国、谈论中美关系。这四个部分各形成一个语言语境,演讲者在对交际语境进行顺应的同时对语言语境也进行顺应。

演讲者在上述的特定语境中所做出的语言选择是对语境的一种顺应,演讲者对第一人称代词的选择,对时态和语态的选择以及对平行结构的选择。

三位领导人在演讲的引言部分都大量地使用人称代词“I(my,me)”来表达自己来访的心情和目的,在谈论美国时大量地使用了排他性“we(our,us)”而在谈论中国时主要选择了包含性“we(our,us)”,因为人称代词“I(my,me)”指代总统本人,排他性“we(our,us)”指代美国人民,包含性“we(our,us)”指代中美两国人民。演讲者对第一人称代词的选择主要是对语言语境顺应的结果,演讲语篇中各个部分的话题不同谈论的内容也不同,所以形成了不同的语言语境使语言的选择有所侧重。

语言语境相同的情况下,三个演讲者对时态的选择也体现着语言使用者对语境的顺应。在谈论中国时克林顿选择了过去时与现在时交替使用,产生对比效果来说明中国改革开放的显著成效;而布什则用完成时来说明中国已经取得的成就,在展望中国未来发展时用将来时表达他的信心。在谈论美国时里根选择过去时与现在时对比介绍美国的现实情况,而布什用现在时描述美国的现状,这是因为里根来访时中国人民对美国了解较少,选用过去时能更有利的证明他所说的是已经发生了的事实,布什选择现在时是因为他认为介绍美国是在陈述一个事实。这些时态的使用主要是演讲者对交际语境中的社交世界顺应的结果。

语态主要分为主动语态和被动语态,在谈论美国时里根和布什都倾向于交替使用主动语态和被动语态来突出每一句话甚至是每一段的重点,自由、平等及美国人民的价值观和美国的人权成为他们谈论的核心内容。

平行结构的应用是在语篇的组织上体现出来的,比较有代表性的是:里根的“must never”,“friendship”平行结构;克林顿的“21st century”平行结构;布什的“youcan”“,strong”平行结构等等。这些平行结构的应用体现了三位领导人来访及演讲的目的:和中国建立友谊,更好的发展外交关系,与中国并肩作战,反对核武器,反对核战争,同时希望中美两国能够共同努力共同发展。对于平行结构的选择是对交际语境中社交世界和心理世界同时顺应的结果。

本文只选择了四个方面分析语言使用者的语言选择,但是从整体上来看这些选择是贯穿整个语篇的。从语料的分析可以得出全文的结论,语境顺应论对于演讲语篇来说也是适用的,即演讲者使用语言的过程是一个选择的过程,而且是对语境的一种不间断的动态顺应过程。这一结论不仅有助于我们对演讲语篇的理解,而且可以帮助我们更好的撰写和发表演讲稿,也希望对英语教师在日后有关演讲语篇的教学中有所帮助。

 

参考文献

[1]Verschueren.J.UnderstandingPragmatics[J].London:Edward Arnold,1999.

 

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非