英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语语法论文资料库: 《英语教学过程中的歧义现象探讨》

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-01-06编辑:sally点击率:3798

论文字数:5933论文编号:org201201061828184658语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:歧义语法结构歧义的触发歧义的消除

摘要:本文简述了歧义的积极利用和歧义讨论对语言教学的实践意义。

英语语法论文资料库: 《英语教学过程中的歧义现象探讨》

摘 要: 本文在概述了不同学者对歧义的不同定义的基础上重点从语法的角度分析了几个典型的歧义实例并指出语言的线性序列及有限的语言结构形式与无限的内容表达之间的矛盾是触发英语歧义的根本因素。代写英语论文文章最后简述了歧义的积极利用和歧义讨论对语言教学的实践意义。

 

关键词: 歧义; 语法结构; 歧义的触发; 歧义的消除

 

一、引言
(一)歧义(ambiguity)就是意思模棱两可,
就是语义不清。歧义存在于任何自然语言之中,英语歧义例证俯拾即是。例如: deep blue sea是深蓝色的海洋还是深的蓝色海洋? Run after her是追上她还是追求她还是照顾她? I am looking for my glasses是在找眼镜还是在找玻璃杯? A mouse scuttled behind the curtain是老鼠跑到窗帘后(behind表示“目的地”)还是在窗帘后跑来跑去(behind表示“相对位置”)还是从窗帘后跑过(behind表示“通过”)?由于缺乏语境内和语境外条件的限制,以上短语或句子都存在歧义。

 

(二)不同的语言学家,不同的语言学派都
从各自的学说出发给歧义一个颇具流派色彩的定义。乔姆斯基等人从转换生成理论出发,认为歧义是表层结构(surface structure)和深层结构(deep structure)之间的差别。里奇给出的定义是以语义学为基础的。他认为歧义是“具有两个或更多命题的句子”(Leech, 1981)。国内的学者们在研究英语歧义时也发表了各自的不同看法。
《英语歧义结构》的作者认为“歧义就是有多种理解,或说有多种意义”(张克礼, 1993),《英语模糊语法》的作者认为“歧义表现为句子意思不清,一个句子有两种或两种以上的理解,从而产生误解”(王逢鑫, 2001)。邱述德编著的《英语歧义》是国人研究英语歧义很有学术价值的一部书。书作者对英语歧义的定义是“歧义是语言结构形式同其意义之间的一种特殊关系,具有一个以上意义的同一结构形式就是歧义。”笔者更赞同这一定义,因为该定义更概括地揭示了歧义的本质。本文着重分析英语的语法歧义,从英语语法的角度,分析讨论它们的触发、显露、排除以及歧义研究对英语教学的意义。

 

二、语法歧义
语法包括词法和句法。因此,语法歧义(grammatical ambiguity)也应包括词汇层面上的歧义和句子结构层面上的歧义,但下面重点讨论的是英语句子结构层面上的歧义。

 

(一)状语还是定语?
同一短语,在句中因其归属(attachment)不清而触发歧义,例如:
1. Some of the children are walking to the lake in the park.
a.在公园里,一些孩子正向湖边走去。
b.一些孩子正向公园中的湖边走去。
句1为歧义句,因为介词短语in the park归属不清。若将它视为句子层面的成分,归属谓语动词,它是句子的地点状语,句义为:
1 a) In the park , some of the children are walking to the lake.
此句预设“孩子们在公园内”;若将它视为短语层面的成分,它归属名词lake,是名词的后置修饰语,作定语,补充说明名词的临时特征,即“公园中的湖”,预设“公园内有个湖”,句义为
1 b) Some of the children are walking to the lake which is in the park.
如果把归属不清的介词短语前置,如1 a),使之归属句子,或利用定语从句,使介词短语归属名词,如1 b),歧义便消除了。类似的例子还有
2. The women discussed their dogs on the beach.
a.在海滩上,女士们谈论她们的狗。
b.女士们谈论她们海滩上的狗。
在a句中,介词短语on the beach归属句子,是句子层面上的成分,作句子的地点状语,又称附加语(adjunct),其句义为
2 a) On the beach the women discussed their dogs.
在b句中,介词短语on the beach归属名词,是短语层面上的成分,是名词的后置修饰语(post modifier),作定语,句义为
2 b) The women discussed their dogs which were on the beach.
3. The girl saw the boy with the binoculars.
a.这位姑娘用望远镜看到了那个男孩。
b.这位姑娘看到了拿望远镜的那个男孩。
在a句中,介词短语with the binoculars归属句子,作句子的方式状语, with表示“工具”义为“用......工具”,整个句子义为
3 a) The girl saw the boy by using the binoculars.
在b句中,介词短语with the binoculars归属名词boy,是名词的后置修饰语,作定语, with表示“携带”,整个句子义为
3 b) The girl saw the boy who had binoculars.

 

(二)修饰谁的状语?修饰前者还是修饰后者?
句中修饰语修饰关系不确定,可视为修饰其前面的部分,也可视为修饰其后面的部分,因而触发歧义。就副词而言,当它出现在谓语动词前面,而主语又比较复杂,比如主语是短语,或是带有定语从句时该副词很可能修饰关系不清,成为双向修饰语(squinting modifier)而触发歧义。例如:
1. The book he was reading quickly bored him.
a.他正快速阅读的那本书使他厌烦了。
b.他正阅读的那本书很快使他厌烦了。
例1中副词quickly便是双向修饰语。它既可视作修饰其前边的定语从句中的谓语动词was reading,即a义;又可视作修饰其后边的主句谓语动词bored,即b义。歧义的触发主要是由句中副词的位置而引起的,改变副词的位置便可使句义明确,消除歧义,例如:
1a) The book he was quickly reading bored him.
即a义。
1b) The book he was reading bored him quickly.
即b义。
但要说明的是, 1a是很不自然的英语,因为像quickly这样的方式状语一般置于其所修饰动词的后边。像这样的歧义句主要是由于写作人考虑不周引起的,应予以避免。类似的例句还有
2. Those who sold quickly made a profit.
a.那些出手很快的卖主赚了钱。
b.那些卖主很快地赚了钱。
在a句中,副词quickly修饰定语从句中的sold,在b句中quickly修饰主句的made a profit.
3. What Dr. Johnson said finally had its far-reaching effect.
a.约翰逊博士最后说的话产生了深远的影响。
b.约翰逊博士说的话最终产生了深远的影响。

 

(三)动宾关系还是修饰与被修饰关系?
就动词的现在分词而言,虽然同是-ing形式,但由现在分词构成的短语却具有两种不同的语法关系。下面是乔姆斯基的经典歧义例句。
1. Flying planes can be dangerous.
a.驾驶飞机会是危险的。
b.飞行中的飞机会是危险的。
现在分词短语flying planes包含两种不同的语法关系。一种为动宾关系,即flying是动作,planes是动作论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非