英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《简述《第二十二条军规》中的“黑色幽默”》-英美文学论文资料库

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-09-07编辑:gufeng点击率:5401

论文字数:5802论文编号:org201109071711359253语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:黑色幽默语言表征非理性主题第二十二条军规英美文学论文资料库

摘要:本文从4个方面分析了《第二十二条军规》中的诸种黑色幽默语言表征,笔者认为黑色幽默的语言特色正是非理性世界的超现实表征。

《简述《第二十二条军规》中的“黑色幽默”》-英美文学论文资料库

摘 要:关于《简述《第二十二条军规》中的“黑色幽默”》的英美文学论文资料库:文章旨在探讨约瑟夫•海勒最具代表性的小说《第二十二条军规》中运用黑色幽默手法来服务其荒诞的非理性主题的诸种语言表征。基于对文本中大量的黑色幽默语言的实例分析,分别从悖论、平行对仗、重复、比照和并置等修辞层面,揭示了作者运用黑色幽默深化小说的非理性主题的手段,并指出黑色幽默的语言特色正是其展示的非理性世界的超现实表征。

 

关键词:黑色幽默;语言表征;非理性主题;第二十二条军规

 

一、引   言

 

1961年出版的《第二十二条军规》,因其对战争、资本主义自由企业竞争和当时腐朽的美国生活方式的有力鞭笞,使得约瑟夫•海勒一跃成为当时文坛的炙手可热的知名作家。《第二十二条军规》是一部充满讽刺意味和黑色幽默的滑稽剧。正如杨仁敬教授所指出的那样:海勒发表了《第二十二条军规》,开创了黑色幽默的先河,使美国小说走出了困境,进入了后现代小说的新时代,在美国文学史上写下了新的一页[1](P3)。根据霍尔曼的《文学手册》,黑色幽默是这样定义的:在现代小说和戏剧中为达到阴暗的戏剧效果目的的病态和荒谬题材的运用。这一术语除了适用于一些怪诞的和病态的情景之外,同样适用于愤怒和辛酸的氛围,因此常常被用来展现痛苦、焦虑和死亡主题[2](P58)。这种艺术手法最常出现于两类文学类型:反战题材小说(antiwar-novel)和荒诞派戏剧(the Theater of the Absurd)。这种艺术手法有时被视为病态的(sick),因为其蕴涵着自身对于现代社会的一种另类和批判的态度。第二次世界大战结束以后,这种所谓的荒谬、离经叛道的幽默形式逐渐发展成为一种特色鲜明的当代主流文学流派。19世纪,罗伯特•勃朗宁曾经指出上帝生活在自己的天堂里,并与世俗同在。而《第二十二条军规》发表时,世界的历史大背景已经发生了翻天覆地的变化,罗伯特•勃朗宁的话听上去已是那么苍白无力。正如美国同时代的许多战后小说一样,《第二十二条军规》诞生于一个特殊的历史时期,超级大国之间的冷战已经促使伴随二战后的经济繁荣的乐观气氛丧失殆尽。一种对于生活的荒谬的感受根植于普通人的生存境遇之中。理性的正常秩序的破坏也几乎成为社会的普遍现象。20世纪50年代,美国人的生活从根本上受到了歇斯底里的麦卡锡反共产主义的污染和破坏,关于这一点在《第二十二条军规》的第21章有所涉及。美国国内民权运动以及越南战争进一步加剧了国内形势的动荡,更重要的是,越来越多的人开始对一切事情都产生了怀疑,失去了信念。此外,由于新的科学技术的发展和突破,虽然赋予人们一种力量增强的感觉,但是却剥夺了生活本身的最后一丝神秘,而越发使人疏离人类的本性。所有这些都从根本上动摇了人对上帝和宇宙的坚定信念,人们从基督教里再也寻觅不到精神的慰藉。《第二十二条军规》就诞生于这样的特殊语境中:上帝与基督教日益丧失过去曾被广泛承认并发挥道德和精神向导的基石作用。因此,它是一部关于非理性主题的荒诞小说。

 

二、《第二十二条军规》中的诸种黑色幽默语言表征

 

为了有力地展现非理性时代的精神,约瑟夫•海勒在《第二十二条军规》的语言上秉承了美国现代小说家福克纳、海明威等创新小说语言风格的优良传统,同时基于荒诞世界的非理性客观现实以及存在主义的深刻影响,在小说的语言表征上做了大胆的革新和突破。具体而言,在语言修辞层面上,运用悖论(paradox)、平行对仗(parallelism)、重复(repetition)、比照与并置(contrast and juxtaposition)生成黑色幽默,效果引人瞩目。

 

1.悖论在小说的一开始,作者即向读者展示了一个充满恐怖和荒谬又充斥着滑稽色调的一幕。https://www.51lunwen.org/euroliterature/ It was love at first sight.The first time Yossarian saw the chaplain, he fell madly in love withhim. (chapter 1)[3](P13)尽管是以野蛮和恐怖的战争为故事发生的背景,但是作者有意使用了幽默和看上去不合时宜的滑稽语调,事实上这也是约瑟夫•海勒小说语言风格的主要特色;在某种意义上可以说,小说选择言说故事的方式本身即传达了故事本身的意图。开头的两句话可以视为整部小说作为胚胎在作者头脑中的萌芽,在这种充斥着非理性色彩和自相矛盾的悖论语言下张扬着一种“跨越诗行”的个性。此外,之所以说这两句话是整个故事发生的起点,同时具有典型的约瑟夫•海勒语言特色,理据有二:首先,这两句话颇具玄学派诗人的奇思妙喻,即把表面看上去风马牛不相及的事物乃至人生硬地联系在一起,这种联系的基点是悖论这一修辞手法,可产生作者期待的效果。我们知道,在西方,一个牧师也许会给普通人在爱情上以帮助,如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》中牧师劳伦斯(Friar Laurence)扮演着罗、朱之间爱情发展的红线作用,但是我们很难设想一般人会爱上一个牧师,朱丽叶也不可能爱上那个好心没办好事的劳伦斯牧师。约瑟夫•海勒仅仅用了两句话就已经颠覆了我们对于单词意义的传统感知理解。其次,作为向我们暗示接下来发生的一系列违背常理的荒诞故事的预设手法,这两句话在心理层面上为读者的期待和接受整个小说四处弥漫的黑色幽默效果铺垫了基石。同时,鉴于该小说的断片式叙事章节的结构特色,这种语言上的“陌生化”并置不仅向读者告知了整个故事的重要情节信息,也给我们留下重重疑团:约塞连是谁?这个故事发生在什么具体的背景中?约塞连为什么对这个牧师一见钟情?等等。这一系列问题就如项链上的珍珠一个接一个地映入我们的眼帘,同时也成就了这部小说有机统一的语篇衔接。最后,在句法修辞上,由“The first time…”引导的从句出现在主句“he fell madly in love…”前面,这种具有间离式陌生化效果的反常句法让人感觉到了一个动荡、不可预测、甚至是看上去滑稽可笑的荒谬世界的存在。

 

2.平行对仗黑色幽默在《第二十二条军规》中另一个值得注意的语言表征就是大量平行语句的使用。约瑟夫•海勒经常把一些类似结构的子句并列安置在一起,句子成双成对地出现,从而凸显了主人公面临的进退两难的境地和作品的非理性主题。这种黑色幽默效果的产生暗示着主人公约塞连的愤怒和苦楚,同时更昭示了主人公当时所处的伴随痛苦、焦虑乃至死亡威胁的怪诞、病态的环境。Yossarian ran right into the hospital, determined to remain there forever rather than fly onemission more than the thirty two missions he had .Ten days after he changed his mind and came out,the colonel raised the missions to forty-five and Yossarian ran right back in, determined to remain inthe hospital forever rather than fly one mission morn than the six missions more he had just flown.(chapter 17)[3](P212)作者在这里通过平行使用类似的语法结构,尤其是通过两次使用非限定性子句,即不定式谓语从句“determined to remain…”和“…rather than…”的句型,彰显了约塞连的这种两难境地。为了躲避可怕而残酷的战争,约塞连尽管作为没有权力的人,但仍在竭力改变自己的命运,最后发现自己只不过又陷入了另一个困境里面,完全不能按照自己的自由意志行动。他逃到医院原本论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非