英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

阿尔及利亚独立后的去法语化 [3]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2021-02-26编辑:vicky点击率:3607

论文字数:32025论文编号:org202102040713201647语种:法语 Français地区:中国价格:$ 22

关键词:法国语言学论文阿尔及利亚去法语化阿拉伯化政策

摘要:本文是一篇法国语言学论文,法国殖民后,法国文化深深地融入了阿尔及利亚社会。阿尔及利亚独立后,为了维护该国的传统文化和恢复民族特性,

rienne   Alger   était traduiteen arabe par une prononciation fran aise. Pendant l’administration du présidentBoumedienne[5], il a vigoureusement soutenu le développement de l’économienationale et l’application de la politiques d’arabisation. En 1963, le gouvernement apromulgué un décret abolissant la dénomination des villes et des bourgs qui a éténommée par la France, afin de réutiliser l’environnement algérien et de légaliser lepouvoir des peuples sur leur territoire national et de reconquérir les valeurs culturellesalgériennes ( Benrabah, 2013, p.54 ; ma traduction ). Le nom de la capitale est trèsimportant pour un pays, si on veut diffuser la langue arabe et promouvoir sa culturelocale, vous devez d’abord réformer à partir de la position la plus importante.

.....................


Chapitre 3. Influence et résultat de la défrancisation..................31

3.1 Impacts de la défrancisation de l’Algérie......................31

3.1.1 Impact positif..........................31

3.1.2 Effet négatif......................32

3.2 Résultat de la défrancisation............. 33

3.3 Facteurs d’influence du résultat de la défrancisation..................34


Chapitre 3. Influence et résultat de la défrancisation


3.1 Impacts de la défrancisation de l’Algérie

Le fran ais équivaut au niveau de la langue maternelle en Algérie. La plupart dessavants considèrent la défrancisation comme un moyen de supprimer la colonisationet de rétablir l’identité nationale. Auparavant, le fran ais couvrait tous les aspects del’Algérie, qu’elle soit publique ou privée, qu’elle soit formelle ou informelle. Après lamise en  uvre de la politique d’arabisation, l’utilisation du fran ais en Algérie s’estheurtée à une énorme résistance, qui ne peut pas être totalement supprimée à la fois,mais la promotion de l’arabe et la suppression du fran ais ont affecté l’Algérie denombreuses manières.

3.1.1 Impact positif

L’impact de la colonisation fran aise sur l’Algérie est profond, L’intentioninitiale de la politique d’arabisation de l’Algérie était de restaurer l’identité nationaleet la culture traditionnelle du pays. La série de mesures de l’arabisation dans la languene réussit pas entièrement, mais elle a obtenu certains résultats pour la culturetraditionnelle algérienne et la langue arabe. Le gouvernement algérien a restreintl’utilisation du fran ais dans tous les domaines, il a préconisé l’utilisation de l’arabe eta disposé l’arabe la langue officielle du pays, surtout dans le domaine de l’éducation,tout cela a permis à un plus grand nombre d’Algériens de mieux recevoirl’enseignement de la langue arabe et a renforcé l’étude de leur propre culture traditionnelle pour les peuples. En juillet 2012, la majorité de la population instruite,environ 70% de la population totale, avec une population totale d’environ 37,4millions, était capable de lire et d’écrire la langue arabe. Comparés à la situation de1962 à 1963, ces chiffres sont frappants. à cet égard, l’arabisation est une affairevenue (Benrabah, 2013, p.74 ; ma traduction ). Le peuple algérien est de plus en plusconscient de sa culture traditionnelle, et il a appris profondément sur l’arabe, et il y anombreux de Algériens ne sont plus analphabètes, Ce favorise grandement l’identiténationale de tout 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非