英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

汉腔英语的语调特点的探究

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-10-21编辑:huangtian2088027点击率:2845

论文字数:3957论文编号:org201110210701413245语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:汉腔英语语调听辨法根源

摘要:本文首先阐述了汉腔英语的概念与特点,同时把汉腔英语语调与美式英语进行对比来探究汉腔英语的起源。

汉腔英语的语调特点的探究

 

摘 要: 采用听辨法把搜集到的汉腔英语语料同美国人所讲的英语进行了对比分析,从而揭示了汉腔英语的语调特点。之后,又从学习者本人、语言迁移和基础教育三方面揭示了汉腔英语的产生根源。  

 

关键词: 汉腔英语 语调 听辨法 根源

 

一、研究缘起

汉腔英语是中国的英语学习者所讲的英语,它带有浓重的口音,听起来很不自然,甚至会影响交际。我们经常见到这种现象:英美人用英语语调讲汉语,尽管单个汉字的发音没问题,但听起来怪怪的。中国学生也有类似情况:他们用汉语的调子讲英语,听起来很不自然,对此,他们却全然不知;他们盲信于自己对英语单词的发音,却忽视了语调在交际中的作用。这种现象在英语专业的学生中也尤为常见。Pike从教学经验得知:若语调不顺耳,任何样式的英语发音都听起来不自然;若句子旋律没读对,即便句中的元音和辅音都读得很准,听起来仍带有口音。[1] (P107)可见,在二语习得中,语调学习尤为重要,汉腔英语的产生是由于发音不好,但更多的是因为语调逆耳所致,从语调的角度分析汉腔英语,并探索其根源对英语教学和学习都有着重要意义。  

 

二、研究方法分析

汉腔英语语调,有两点很重要:一是理论上必须知道英汉语对应语调有何区别;二是实践上要有足够的汉腔英语样本句用于听辨对比分析。笔者用以下三种方法收集了45个样本句: 1)用力桑盒式录音机录制了一些电视节目片断, 16个样本句来自节目中的一名英语口译员。2)理想的研究语料应该是尽量自然,尽量真实,因此,我们用De532录音笔对大学生在英语角自然交谈时所讲的英语做了秘密录音。由此法得到24个样本句。3)还用到一些配有磁带的英语教材[2] (P309) [3](P311) [4](P120)。从这些书的磁带上选出了5个由美国人所讲的句子作为参考句,并设计了五个提示问题以引导学生说出与参考句相同的句子———目的句。当大学生在英语角与作者用英语交谈时,笔者千方百计引导他们说出以上的目的句,并悄悄录音,在多次交谈的录音中选出了符合要求的5个目的句。以上50个句子都经过反复听辨,并用Pike的标调法标出了语调,以作对比分析,从而得出了汉腔英语的语调特点。  

 

三、汉腔英语语调特点

不少中国学生只知道英语中有降调和升调,但却不知:尽管英汉直陈句都呈递降模式,但在一般情况下,汉语直陈句的整体调形下倾的程度不大,不如英语的直陈句来得明显[5](P41),汉语升调也没有英语升调升幅大,这都源于汉语中声调对语调的限制。因此,当他们讲英语时,就不能在必要的情况下把语调升或降到合适的程度,如:

(升调的句末应从三级调高升到二级)

有的学生不能在一个音节内部把音高上滑或下滑到充分的程度。为达成升调或降调,他们更愿意在该升或该降的音节后加上一个元音,如:Tonigh?t- [t ′nait]

英美本族语者在语句中间的位置经常用在一起°2-3调、°2调和°2-4-3调,表示“未完结”“尚有下文”。但不少中国学生不知道这些语调,大脑中没有它们的音响形象,也不会在非句末的位置上把音高先升、然后再半降,或升后一直持平,或升后再全降,然后再微微升起一些。他们觉得运用半降调、平调和降升调颇感不自然。相反,他们却倾向于在句中运用太多的下滑音高模式。给人的印象是,句子包含了太多的主调,他们似乎在强调自己所说的每个字。尽管每个单词的发音都对,但这样的句子听起来一颠一簸,很不自然。下面是新乡电视台的一次英语晚会上一位口译员所说的句子:

他知道上句该用降调,也能够正确朗读每个单词,但却在句中用了一连串的°2-4调,甚至该弱读的you,他也读成了重重的降调,而该重读的ask却被他无端弱化,且几乎吞掉。以上特点导致的结果是,不能在这样的语句中找到调核。他们不知道,汉语平叙句的调核常不明显,但英文句子无论长短都含有一个调核,它通常是句子的最后一个主调,比句子的其它部分读得更重,听起来也更清晰。  

 

四、汉腔英语语调的根源

(一)学习者方面的原因

在正常情况下,英语语句的平均速度为每秒约五个音节,而汉语语句的平均速度为每秒约四个音节,故英语语速通常快于汉语语速。

用音乐术语来讲,英语语流属于连音奏。一个英文句子可以分成几个意群,在每个意群中,以辅音结尾的单词可与后面相邻的以元音开首的单词发生连读(如: take itaway[′teik t ′wei]),以元音结尾的单词有时也可与后面相邻的以元音开首的单词发生连读(如: hurry up [′h ri j′ p])。连读以及其它语音现象如同化、省音、不完全爆破、鼻腔爆破、舌侧爆破等共同起作用,使连续的音节听起来平滑而不间断。如:Wherewould you like i?t (“would”中的[d]音与“you”中的[ j]音相互影响而熔合成[d ]音,“like”的尾音与“it”的首音连在一起)。然而,在汉语中,大部分音节以辅音开首,以元音结尾,只有两个辅音([n]和[ ])可用在音节尾,很少音节以元音开首。因此,连读很难在汉语中出现,汉语语流属于断音奏。

汉语节奏属于松紧型,而英语节奏属于轻重型[6]。汉语普通话的一个标准音步一般包含两到三个音节或汉字,同一音步内的音节虽然在音长和轻重上稍有差别,但在总体上基本是等重的。在语句中,音步之间连得较松,而同一音步内的音节却紧密连在一起,于是,紧和松轮流出现。一个或一个以上的音步构成一个气群,或韵律短语,这是汉语的基本节奏单位,同时也是一个意群,一般包含四至七个音节,通常不超过九个音节。有时一个或一个以上的韵律短语可构成一个语调短语或语调群。比如:你说/让我/去,我就去。这句话包含四个音步,前三个构成一个气群,最后一个构成另外一个气群。

在英语语流中,重读音节与非重读音节交替出现。重读音节读得长、响亮、清晰、发音充分,而非重读音节读得短、轻、含混、发音不充分。由于连读、省音、弱化、同化等原因,非重读音节常常是糅合在一块说出。根据Pike的分析,英语节奏单位的边界常与停顿巧合[1] (P30-41),每个停顿处都是一个节奏单位的结尾,且停顿经常不出现在节奏单位内部。一个简单的节奏单位仅包含一个主调或完全调,如:

这个句子由两个简单节奏单位构成,中间停顿用“|”表示,第一个节奏单位含有一个降升主调°2-4-3,第二个含有一个降主调°2-4。在快速的言语中,两个或两个以上各含有一个主调的简单节奏单位会合并成一个大的节奏单位———复杂节奏单位。一个复杂节奏单位至少含有两个主调,且中间没有停顿,正是简单节奏单位间停顿的消失才使它们结合在一起,成了一个复杂节奏单位。但在一个复杂节奏单位中,各个主调都有其内部的统一性和一体性,这表现为一种倾向:非重读音节或单词都更紧密地粘着于它们所隶属的完全调,与它们所不隶属的完全调靠得不紧。

如:

这个句子包含两个主调,前者为°2-4-3调,后者为°2-4调,两者之间没有停顿,构成了一个复杂节奏单位。然而,“the”和“-dren of the community”紧紧粘着于“chil-”,“Are”与“-terested”紧紧贴向“in-”,说“are”所用的平均语速快于说“-dren of the communi-ty”的速度。因此,这两个主调各有其内部的紧密性和一体性,两者之间无停顿,却有着语调间隙。

从上可知,英语中每个完全调都包含一个主调,每个主调又至少包含一个重读音节。调前部分及调后部分中的弱读音节粘着于主调上,于是形成了英语节奏相关资料英语节奏的独特特征———强弱拍对比鲜明,交替出现。因此,在讲英语句子时,语速的脉冲性猝增循环出现,其中还夹杂着长短停顿及语调间隙等,这样说出的句子犹如海水流动,一浪接着一浪,每一重浪都伴随着一次速度的骤增,一次强弱拍的交替。正是这种连音奏的语流和轻重型的节奏使英语听起来语速较快,每秒钟说论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非