英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《浅议篇章的连贯性与衔接手段的关系》 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-03-27编辑:apple点击率:3238

论文字数:3459论文编号:org201203272202185342语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:衔接连贯心理认知

摘要:本论文探讨了在分析连贯时,必须全面考虑衔接,充分考虑语义、语用,应从心理和认知的角度进行探讨,因为连贯本身就是一种心理机制,连贯性是一种心理现象。

ation),即一些间接言语行为,如:
例1 A: There is someone at the door.
B: I’m bathing.
例1中会话人A和B之间的对话,从形式上看缺乏衔接手段,但仔细分析后会发现该对话是连贯的。会话人A告诉B“门口有人”这一命题,其话语含义可能是“小声的,别叫他人听见!”,执行一种“警告”功能;或是“去开门!”;执行一种“命令”功能;或是“可能有小偷!”,执行一种“警告”功能。具体表达何种含义和执行何种功能由话语双方所处的语境,特别是A和B的共有知识(shared knowledge)来决定。当B说“我正在洗澡。”时,B的含义是“我无法执行你的“言语行为””,执行一种委婉的“拒绝”功能。在该例中,两位参与者A与B分别在特定的情景语境(situational context)中遵循“合作原则(cooperative principle)”,通过语用推理从而使得该话语尽管缺乏明显的衔接标记但仍然保持连贯,而这种连贯是通过话语参与者各方所具备的共有知识(shared knowledge)和语用推理来实现的。
正是基于以上例子,Widdowson认为衔接既不是连贯的充分条件也不是必要条件,即衔接的语篇不一定连贯,语义上连贯的语篇并不一定衔接。
Crystal(1985)认为衔接指表层结构中,语言形式在句法或语义上的连接;而连贯是为了理解一段口语或书面语的现在功能上的联系或本质(identity)而假设的组织原则(principle of organization)。
陆国强先生认为,衔接与连贯两者是相辅相成,辩证统一的,衔接为连贯提供了基础,同时又受制于连贯。
国外不少语言学家从认知角度进行的研究认为衔接是蕴涵在连贯之中的,换句话说,连贯决定衔接,衔接本身依赖于语义连贯,衔接只是达到语篇连贯这一目的的多种手段中的一个,并不是必不可少的(compulsory),而是可有可无的(optional),尽管不可否认在(书面)语篇中衔接是一种重要手段。Gernsbacher & Givon指出,连贯性是一种心理现象(mental phenomenon)而不是语篇或语境的特点。Reinhart和Ehrilich的研究证实,在缺乏显性连贯的情况下,如果语篇接受者能调动自身的认知能力(cognitive competence),运用语用知识和推理手段去理解语篇的内在连贯性,那么语篇仍然具有隐性连贯。也就是说,连贯产生的决定性因素是人的认知,而不是语言(符号)标记这些表层形式上的东西,而衔接正是这些表层形式中的一种, Beaugrande & Dressler认为它是建立在预先设定的连贯性的基础之上的(The cohesion of the surface text rests on the presupposed coherence of the text world.)。Stubbs(1983)认为是听话人的理解而不是衔接这一表层形式标记创造了语篇连贯性。
从上面的论述可以看出,在衔接与连贯的关系上,陆国强和Halliday持有类似的看法,而从认知角度出发进行研究的语言学家则看法不同。

 

3 结束语
篇章的连贯性并非取决于具体的衔接手段本身,而是取决于句与句之间—即句际间的深层语义关系。笔者认为,Halliday等语言学家对于衔接与连贯的论述过分注重于对表层语言形式(如衔接纽带、衔接链等表层形式标记)进行静态的描写,并将衔接程度的强弱和连贯程度的强弱直接对应以来,忽视了在语义上连贯很大程度上受交际双方的共有知识、交际情景(语境)、交际意图,话题、语言使用者的文化背景等因素的制约,即连贯在很大程度上取决于个体的认知水平,从而无法揭示篇章形式连接赖以存在的语义连贯以及制约语义连贯的语用因素。因而,他们无法解释语言形式上衔接而语义上根本不连贯的语篇,或是一些形式上没有衔接标记但是连贯却完好无比的话语,尤其是一些间接言语行为,因而经受不起科学的检验。因此,基于以上几点,笔者认为,在分析连贯时,必须全面考虑衔接,充分考虑语义、语用(如引入合作原则cooperative principle,言语行为理论speech act theory,特定的情景语境)和认知原则及篇章的主题和类型,应从心理和认知的角度进行探讨,因为连贯本身就是一种心理机制,连贯性是一种心理现象(mental phenomenon),是人脑对于外部世界的一种认识过程,是人脑对外界信息的心理处理(mental processing)。正如在本段开始所提到的:篇章的连贯性并不排斥具体的衔接手段,但它取决于句与句之间的语义关系,而语义关系又依赖于人的认知(The perception of coherence is totally up to human cognition.)。因此,一切都必须归到人认知上。熊沐清和刘霞敏(1999)认为,语篇的构建必须遵循人类的认知规律,语篇连贯性的强弱源于语篇本身反映认知规律的强弱和信息接收者自身的认知水平。连贯性产生于听话者或读者的话语理解过程,是听话者或读者在话语理解过程中强加给读者的结果(Brown & Yule 1983:199),是听话人的理解创造了语篇的连贯性(Stubbs 1983:96)。正如宋苏玲(2000)指出:听话者是否能够识别语篇的图式结构(schematic structure),构建起能容纳语篇组成各部分的可能认知框架(cognitive frame)是解读语篇连贯的关键。

 

 

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非