英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

模糊限制语在航运英语函电中的类型及作用

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2013-05-09编辑:hynh1021点击率:2458

论文字数:10500论文编号:org201305071307409430语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:模糊限制语航运英语函电语用功能

摘要:模糊限制语广泛存在于自然语言中,从逻辑的视角研究拓展到语义学、语用学、话语分析等领域的研究,不同学科中使用的模糊限制语体现出不同的语言特征与语用功能。航运英语函电目前已成为开展航运业务的重要工具,是从事航运业人员必须掌握的一门知识。

一 引言


模糊性是人类语言的固有属性。模糊语言作为一门学科始于美国数控和工程专家查德(L.A.Zadeh)教授于1965年提出的“模糊集”(Fuzzy Sets)理论。模糊限制语(hedges),作为模糊语言的重要组成部分,被认为是最普遍、最典型的(陈治安,1996:29)[1]、最具研究价值 (Lakoff,1972)[4]的模糊语言,其普遍存在于各种口语交际和书面文本中,在交际中起着非常重要的作用。自1972年拉科夫(Lakoff)提出这一概念以来,模糊限制语便引起了广泛关注,他将模糊限制语定义为“一些把事物弄得模模糊糊或把那些看起来比较模糊的事物变得比较清楚的词语”。 (Lakoff,1972)[4]最初的研究主要侧重于语义方面,随后由于模糊语言在交际中的频繁使用,使学者对其研究扩展至语用策略和语篇建构方面。国内外语言学研究者从不同的角度对其进行了 研 究 ,如 国 外 的 学 者 Zadeh, Lakoff, Brown,Levinson, Myers和Hyland, 国内的学者伍铁平,何自然,张乔等。航运英语函电是从事国际航运业务人员的必修课,其内容包括海损事故及其报告处理;海事声明及相关索赔处理;报盘还盘及租船合同;货物装卸、运载、分流和货损;货运代理、港口业务和航运单证;航警电传等。https://www.51lunwen.org/languagethesis/   随着中国航运业以及航海英语体系的发展和完善,航运英语函电已逐步形成其独立的语言体系,有其独特的语言特点和写作要求,包括礼貌(courtesy)、完整(completeness)、清楚(clarity)、体 谅 (consideration)、简 洁 (concise)、具 体(concreteness)、正确(correctness)共7项要求。(沈江,2010)[6]。模糊限制语在航运英语函电中普遍存在,其所发挥的语用功能,不仅不会给航运英语函电的7大要求带来障碍,反而使函电内容更恰当更合理,有利于航运业务的顺利进行。


二 航运英语函电中常见的模糊限制语类型


模糊限制语从语义学的研究发展至当今语用学及话语篇章分析等领域的研究,存在着不同的分类标准。根据不同的标准,语言学界不同时代、不同学派的学者对其分类也存在差异。迄今为止,被国内学者普遍接受并沿用的模糊限制语的分类是从语用学角度进行的划分。语用学角度的模糊限制语按其是否改变陈述命题或原话语内容,可以分为变动型模糊限制语(approximators)与缓和型模糊限制语(shields),也可称为近似化语和遮掩语。(Prince et a1.,1982;何自然,1985)[5] [3]。以下对航运英语函电中常见的模糊限制语的分类也基于以上的分类标准。(一)变动型模糊限制语变动型模糊限制语可以改变话语结构的原意,界定话语变动范围,即改变话语的真值条件,它包括程度变动语(adaptors),即对话语的真实性进行内容上的修正,以及范围变动语(rounders),即对话语的涉及范围进行限定。1. 程度变动语程度变动语是根据实际情况对原话语做出某种程度修正的词语,把一些接近正确,但又不敢肯定完全正确的话语说得与实际情况更加相符,从而避免武断。它既包括频率副词 always, frequently,hardly, seldom, usually 等;也包括程度副词 a littlebit,entirely,almost,fairly,kind of,more or less,quite,rather,sort of,very,to some extent…等;在航运英语函电中出现的程度变动语如下列例子:(张晓峰等,2004;范苗福,2007)[9] [2]1)FULLY FREIGHT TO BE PAID TO OWNERNOMINATED BANK’S ACCOUNT W/I 5 BANKINGDAYS AFTER COMPLETION OF LOADING ANDSIGN AND RELEASE BILL OF LADING BUTALWAYS BEFORE BREAKING BULK.本语料出自一份类租船合同性货盘(cargo offersimilar to charter party),意思是全部运费将在指定银行在5个银行工作日内付给船舶所有人指定银行,完成装货并签单但一般来说在开仓前交割提单。本语料中,对于交割提单的时间进行了模糊处理,用了程度变动词“always”,一方面使传递的信息更加符合实际情况,使交割提单的时间不会太绝对;另一方面,在给承运人以考虑选择的余地的同时.也减轻了报盘货主所承担的责任。2)We usually request that you supply us withneeded technical specifications for your vesselincluding dimensions of cargo compartments as well asdetailed hydrostatic information.本语料出自某散货船装面包铁的航次指令(航次指令是指船舶被期租或程租时租船人就货物或港口提出要求,或对船舶发出指令),表达的意思是我们通常要求向我们提供你船的技术细节包括货舱的尺寸以及详细的静水压力细节。程度变动词“usually”的使用让表达更礼貌更得体,使句子中说话人的语气趋于缓和,让对方更容易接受要求。2. 范围变动语范围变动语是给话语限定某种范围的词语。它通常用来测量事物,表明说话人对数值不确定或者不想表达的太明确。因此听话人可以在一定的范围内去理解话题意义,而不必考虑具体情况与所说的话语的接近程度。范围变动语有:about,approximately,essentially,loosely/strictly specking,roughly,something between…and…,or so等。如下列例句:3) IN THE VOYAGE AT 0630 LOCAL TIMEOOW (CHIEF MATE) LOCATED A FISHING BOATON HER PORT BOW APPROXIMATELY 15DEGREES.4) I stayed on the bridge until 1530 hours. Around1520 hours I reduced the speed to 100 RPM. AT 1530hours the vessel entered open water and I went down.以上两个语料均出自船舶碰撞报告,意思分别是:当时时间0630时值班驾驶员(大副)看到渔船大约在其左舷船头15°;我呆在驾驶台一直到1530时,当时时间大约1520时,我减转到100r/min, 当地时间1530时,船进入开阔水域我离开驾驶台。碰撞报告要求语言严谨准确,便于仲裁机关作出仲裁,认定事故责任。以上两个语料中使用了范围变动语“approximately”和“around”,使传递的信息更准确,更符合客观事实。如果去掉范围变动语,反而使表达背离事实,因为在船舶实际操纵中,没有任何一个驾驶员会准确地记住任何一个操作动作的执行时间和执行程度。此类模糊限制语在航运业务函电中较常使用。(二) 缓和型模糊限制语缓和型模糊限制语不改变话语的真值条件,但反应说话人对话语所持的态度,是说话人遵守礼貌原则,使用委婉、含蓄的话语,使肯定语气趋向缓和的词语。缓和型模糊限制语包括直接缓和语(plausibility shields) 和 间 接 缓 和 语 (attributionshields)。1. 直接缓和语直接缓和语直接表达了说话人的猜测,看法或者态度,是由于说话人对于自己表述的内容没有十足的把握,或者为了遵守礼貌原则而选用的模糊限制语,使表达的语气趋于缓和,例子为 as far as Iknow, I am afraid, I believe, I suppose, I think,以及情态动词might, could, may等。如下列例句:5)The C/O ran to forward. I let t论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非