英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《解析日语敬语的新特点及发展趋势》-日语论文格式指导

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-08-09编辑:gufeng点击率:3139

论文字数:5104论文编号:org201108091722541136语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:人格平等化大众化新潮敬语两极化日语论文格式指导

摘要:笔者从基本人格平等化、适用范围大众化、新潮敬语使用频繁化、敬语发展两极化等现状分析了日语敬语的新特点及发展趋势。

摘要:语言的变化发展是其宿命,日语敬语同样如此。文章在回顾现代敬语的运用基础、适用范围、表达形式及繁简程度的同时,进行了详细的分析,在此基础上对日语敬语未来的的发展趋势作出一定的预测。

 

关键词:人格平等化;大众化;新潮敬语;两极化

 

日语敬语产生后,经历了从绝对敬语向相对敬语、从话题敬语向对话敬语、从身份敬语向社交敬语的演变及敬意度强弱的反复等变化过程,这些都是因其运用基础的改变而出现的,同时也带来了适用范围、表达形式及繁简度的重大变化。基本人格平等化、适用范围大众化、新潮敬语使用频繁化、敬语发展两极化等现状,体现了敬语目前发展的基本状况,其中也孕育了敬语发展的新特点。尽管我们不能对这些新特点予以具体的把握,但可以对其未来的发展趋势作出大概的预测。

 

一、基本人格平等化

 

日语敬语从绝对敬语到相对敬语的变化,其本质是对人格认可程度的变化过程。绝对敬语存在的社会基础是古代身份制度,社会地位是敬语使用的唯一标准,具有至高无上性,是与封建制度相匹配的。因此,尽管话题人物并非为自己所尊重,但只要对方是具有较高社会地位的人,就必须按照当时的社会基准和原则,一味地使用敬意极高的敬语,其实质是无视社会地位较低人的基本人格。与此相反的是,现代敬语存在的社会基础是人与人之间的平等及互相尊重,强调的是尊重相互的人格,这是与现代社会制度相适应的思想。国家的认可推动了敬语使用基本人格平等化。昭和二十七年(1952)发布了《これからの敬語》,天皇否定了自己的神格,当时的宫内当局和媒体就皇室敬语用语也达成一致。在作为今后敬语使用的基本方针中明确指出,今后的敬语必须建立在尊重各自基本人格的相互尊重的基础上,在商业等领域,不当使用过高的尊敬语和过低的自谦语,都会在不知不觉中忽视自己及他人人格的尊严,并且强调作为社会人的对话,应该相互对等、含有敬意,即使是对犯罪嫌疑犯进行报道,在其被判决有罪之前,除对为社会所痛斥的人可以适当省略,其他都要使用敬称。平成12年(2000)所发布的《現代社会における敬意表現》也指出,所谓的敬意表现就意味着在交流中要依据相互尊重的精神,考虑说话对方和场所来区分运用措辞,并且这种“相互尊重”的内容及意义在平成19年(2007)发布的《敬語の指針》中再次加以确认和强调。天皇的自我否定和国家的推动,使得基本人格平等化的新敬语思想深入人心,并逐渐根深蒂固。可以断定,尽管敬语在发展中在某些方面发生了一些反复,但在社会思想基础方面绝对不会倒退到古时的身份制度,也不会再现绝对境遇、身份敬语等大行其道的时代。新敬语思想的出现,促使了人们敬意表达自我意识的形成和发展。自敬语运用基本人格平等化以来,人们在交际过程中敬语的运用不再情不自愿,而是根据和对方的关系及场面的状况来判断是否使用敬语及敬意程度的高低。这种自我意识一方面体现了说话主体对当时情况的判断,力求在与对方“相互尊重”、相互认可“平等人格”的基础上进行对等的对话。当然,强调这种“互相尊重”“平等人格”,并非要求绝对化,无视在社会中各自所具有的各种立场和作用的存在,从一个极端走向另一个极端,而是以年龄的差异,经验、知识、能力等的不同,或者说是在社会团体中立场的不同(例如,先辈和后辈、教授方和被教授方、恩惠、利益的给予者和接受者等)和级别(例如,公司里的职务级别)等的存在作为前提下,进一步据此认识到各种各样的“上下”关系的基础上确立的人与人互为认可、互为尊重的关系。另一方面又体现了说话者的教养和品味。“敬语和一种优越感相关。敬语因这种优越感而被使用,是由于它是一种体现教养性的语言。为能熟练驾驭敬语,必须有相当的教养。同时,也为了显现自己具有这种教养,敬语常被运用。”[1]当今的年轻一代在浓厚的民主平等思想氛围中成长,更加注重自我的存在,同时在对现代敬语的必要性上,有96.1%的人认为“需要”或“某种程度上需要”。在如此的背景下,人格平等、互相尊重和自我意识将互为促进,在年轻一代心中根深蒂固,敬语使用的左右性、社交性将更加强烈,更加体现一个人说话的品味,更多的时候与其是说为体现“敬”的敬语,倒不如说是体现“礼”的敬语。据此可以断定,敬语在今后的发展过程中,尊敬语、自谦语将继续存在,但其运用将逐渐弱化,而以表现“礼”的郑重语的运用将逐步强化成为主流。

 

二、敬语使用大众化

 

日语敬语自发生了向相对敬语和对话敬语的转变后,敬语使用对象也相应地发生了重大的变化———使用范围扩大化。至此,敬语使用的对象不再局限于以封建身份为基础的有社会地位的人,而是逐渐地据说话主体个人对当时场景的判断来决定对谁使用敬语,以及使用何类敬意度的敬语。这样一来,敬语使用的对象也逐渐向曾经不名一文的草根阶层扩展,如在当今的政治竞选中,参加竞选的政治家会对持有选票的普通选民使用“皆様のご幸福なご生活をお守りすることをお誓いいたします。どうぞ、ご一票をお投じくださいますようお願い申し上げます”之类的尊敬程度很高的敬语。当敬语由身份敬语向社交敬语转变之后,其功能也相应地发生了转变———由主要体现一个人的社会地位或者说是身份,变为一种真正的社交手段,社交特性日益凸显,这使得敬语使用主体越来越广泛,适用性也发生了转变。以前,绝大多数人没有机会或者是不会使用敬语———“敬语,只是能够较好使用它的人(或者可以说是那些某个社会阶层,那些即使无需阅读学习如何使用敬语的书,也能的确很好地使用敬语的人)所使用的东西”[2]154,过着与敬语无缘的生活,如今无论在使用主体还是适用对象的范围上,都有了极大的扩展。资本主义生产关系确立之后,互相尊重,基本人格平等,成为人们敬语使用的思想基础,自我意识也在不断成长,要求人们在实现“平等对话”的同时,还要体现出个人的品味和教养,以及将人与人之间的关系得到圆滑的处理。因此,无论是在学校教育还是在从事白领,或者说是销售、服务工作的人当中,敬语的学习和运用的人都急剧地增加,敬语成为工作和生活中不可或缺的东西。从这里可以看出,敬语的使用主体和对象已经扩大到所有的社会人,使用的目的主要是作为处理人际关系的“润滑剂”,其使用的功能和适用性都出现了质的改变。据以上分析可以看出,敬语无论在使用主体还是在适用对象的范围上都比以前有了很大的扩展,亦即我们所说的大众化。但在目前的现实生活中却同时出现了敬语使用“相对缩小化”的萌芽———在普通人尤其是年轻人当中,尊敬语和自谦语使用的衰弱,以及不能够熟练使用敬语的常态化。这种现象的出现,一个很重要的原因就是小家庭化的影响。随着城市化进程的迅速推经,日本家庭住家缩小,一般家庭的敬语教育也无法很好地进行,即使是学校,在小学六年、初中三年的时间里,敬语也只是在教科书里零零散散的出现,平时难以接受到系统的日语教育和培养。在如此环境下,待到年轻一代大学毕业时,对于他们来说敬语依然是处于一个过于封闭的的状态,与他们接触甚少。社会将来是由这些年轻人构成的,那么,敬语使用的“相对缩小化”也就是顺利成章的了,这也是在敬语大众化进程中的一个暂时的“逆势现象”。

 

三、新潮敬语使用常态化

 

自敬语存在的新的社会思想基础———互相尊重、基本人格平等深入人心之后,敬语真正从以前的绝对敬语、身份敬语的束缚中得到解脱,而向着相对敬语、社交敬语的方向发展。同时,在这一过程中人们思想的活跃度大幅度提高,总要根据不同的环境及所面对的不同对象而使用自己所认为得体的敬语。但是,随着敬语大众化的发展,敬语的语意出现了倒置———敬度由高到低及由低到高的相互转变,即敬语的功能用法发生了转变,这在当今的新潮敬语中已经出现一些萌芽,甚至是有一些已较为普遍地被运用。如“あげる”由最原先的自谦语转变为后来的郑重语,如今则向着美化语方向发展的意味比较浓厚,当然其程度因人而异。“如今,在重视素质教育的日本,教职人员、特别是女教师和母亲们认为,やる一词粗俗不雅,因而以あげる一词取而代之的人数不断增加,这是一词日益‘美化语’化的重要原因”。[3]我们看如下四个例句:①(他人に向かって)母に誕生日のプレゼントをあげたら、とても喜んでくれた。论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非