英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

关联-顺应理论视角下法律文本翻译思考——以《美国联邦法院民事诉讼规则》为例 [4]

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 dissertation登出时间:2021-08-16编辑:vicky点击率:4642

论文字数:28566论文编号:org202108081053492956语种:英语 English地区:中国价格:$ 44

关键词:英语论文范文

摘要:本文是一篇英语论文范文,本文从RATA的角度对法律文本的翻译进行了研究,探讨了基于语境顺应的翻译策略在三种语境中的运用:语言语境、情景语境和文化语境。

....................... 13

3.1.1   Cognitive Environment .............................. 13

3.1.2   Optimal Relevance ............................ 13

4.   The Applicability of RATA in Translation of the RCP ...................................... 19

4.1   Linguistic Features .......................................... 19

4.1.1   At the Lexical Level ....................................... 19

4.1.2   At the Syntactic Level ........................................ 20

5   Analysis from Three Dimensions of Context ........................... 26

5.1  Linguistic context .................................................... 26

5.1.1  Contextual Adaptation in Choice of Words ..................................... 26

5.1.2  Contextual Adaptation in the Explanation of Words .................................... 28


5   Analysis from Three Dimensions of Context


5.1    Linguistic context

In accordance with what Prof. Hu said in his book Discourse Cohesion and Coherence, linguistic  context  means  the  inner  environment  of  the  text [46].  Since  the  reader  is  not  the character  involved  in  the  text,  he  cannot  get  the  feeling  directly.  Because  of  different linguistic  constructions  in  different  languages,  translators  must  make  adaptations  to  help target  readers  understand  the  intention  of  the  writers  and  achieve  the  optimal  relevance between the source writer’s intention and the target readers’ cognitive environment.  

The  strategy  of  contextual  adaptation  in  linguistic  context  will  be  discussed  in  three levels: choices of words, explanation of words, and sentence structures.

5.1.1    Contextual Adaptation in Choice of Words

While  making choices  in the  meaning of a word, the  importance of context comes  into sight  compared  with  other  influencing  factors.  Indeed,  the  context  provides  more  meaning than the terms analyzed separately. Linguistic context not only determines how to understand words,  but  also  how  to  translate  words.  There  are  some  non-professional  words,  such  as nouns and verbs, which have different meanings in different linguistic contexts as follows. 

........................


6  Conclusion


6.1    Conclusion of the Study

The conclusion of this study will  be  made  in three aspects, which are the key points of legal  translation,  the  reasons  for  making  linguistic  choices 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非