英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英汉两种语言中颜色词的比较 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-08-20编辑:wangli点击率:3617

论文字数:4406论文编号:org201008200927047901语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:颜色词字面义喻义不对应

清白、坦诚”等意,有些词组汉译时也不能与“白”对应。如:a white day,不是“白天”,是“吉日”;a white lie,意思是“无恶意的谎言”;daysmarked with a white stone,是“幸福的日子”;a whitewitch,是“做善事的女巫”;a white room,是“无尘室(车间)”;awhitewar,是“不流血的战争”;stand in awhite sheet意思是“公开认错”。
3•黄与yellow黄颜色在中国传统文化中是神圣、高贵、权威的象征,被视为中华民族的本色,又是帝王之色,如:正黄旗。但近年“扫黄打非”中的“黄色”却是色情的同义词,如:“黄色电影、黄色书刊、黄色录像”等,这些词不能译为yellow movies, yellowbooks,yellow videos,这样的译词很容易引起误读。汉语“黄色”的这一义项译成英语可用pornographic(色情的),trashy (无聊的,低级的),obscene (淫秽的,猥亵的),filthy(淫猥的)或vulgar(庸俗的;下流的),所以,“黄色电影”可译为pornographic pictures/obscene movies;“黄色书刊”可译为filthy books;“黄色录像”可译为vulgar videos。“黄色”的这一引申义源自英语yellow press(黄色报刊)、yellow covered literature(黄色文学)、yellow journals (黄色刊物)等,可这些英语词中的yellow并无淫秽色情之意,只指不择手段地夸张、渲染以招揽或影响读者的黄色新闻编辑作风,如突出社会丑闻,把普通新闻写得耸人听闻,有时甚至歪曲事实引起轰动等。英语yellow book指封面为黄颜色的一些国家政府报告文件“黄皮书”。许多美国商店和家庭都有一本厚厚的Yellow Pages,近年来,中国的大城市也出现了这种用黄颜色的纸印成的厚厚刊物。这是按不同的商店、企业、事业、机关分类的电话簿,我们称之为“黄页电话查号簿”,简称“黄页”,与汉语中的“黄色书”(filthybooks)的意思完全不同。[6](p.197)英语中以颜色比喻色情的词是blue (蓝色),如blue films (色情片)、blue gag (下流笑话)。
4•红与red“红”是汉语中政治色彩最浓的一个颜色词,“红”是革命、进步的象征。如“红军、红色根据地、红色政权、红旗、红星”,长征时期的“红小鬼”,文革时期的“红小兵、红卫兵”等等。英译时,有的虽然可以与red对应,但red一词在这一义项上的本义是贬义的,如指赤色分子等,是对革命者、共产党人的诬称,因而,在概念的褒贬上实际并不对等。“红”也是褒义色彩最强的一个汉语词,是喜庆、欢乐的象征,给人以“吉兆、瑞兆”的联想。这方面的“红”词不能直译为red,如:“开门红”,makea good beginnin论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非