英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《词汇语义的动态模式》研究的创新与贡献

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2013-12-26编辑:hynh1021点击率:8764

论文字数:3650论文编号:org201312241747365699语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:词义衍生参数概念化

摘要:词义研究的动态视角,语义分析的参数化,传统理念的颠覆,悬疑问题的解决,多义和语言系统化研究取得的重大突破,使我们对这方面的研究充满关注和期待。词义的动态模式研究还有很大的探讨空间,如同作者所言:借助语义衍生对多义现象进行的模式化究竟在多大程度上与事实相符,仍然需要继续求证(535)。

一、《词汇语义的动态模式》的研究背景


上个世纪90年代,全俄科学技术信息研究所提交的在语料库的基础上建立计算机词汇数据库1(Ле-ксическаябазкаданных)的设想通过了国家立项,项目名称为《词典学家》(《Лексикограф》),作为项目主要负责人,Падучева主张把语言研究和计算机运用结合起来,使其成为辅助语言研究和语言应用(尤其是词典学和计算机语言处理)的有效工具。该项目得到国家重点扶持,先后获得国际INTAS项目、国家科学项目、俄罗斯人文科学项目、俄罗斯基础研究项目的资助。在项目的研发过程中,更得到了Ю.Д.Апре-сян和Н.Д.Арутюнова等权威学者的指导。该课题小组成员包括Г.И.Кустова,Е.В.Рахилина,Р.И.Розина,Т.Е.Янко,Н.М.Якубова,С.Ю.Семенова等俄罗斯当代语言学研究专家。《Лек-сикограф》以Апресян和И.Мельчук“意思 文本”语言模式为基础,改变了过去就词注词的传统套路,转而探讨词位2(лексема)题元结构的改变同意义变化之间的联系,它反映了包括俄罗斯在内的世界词汇学和词典学的研究走向。《词汇语义的动态模式》是《Лексикограф》项目中的一个子课题,也是该项目所要解决的基本问题之一,旨在建构能够反映意义衍生机制的词义表征系统,是俄语动词语义计算机数据库的重要组成部分,该书的出版是项目研究的阶段性成果。


二、《词汇语义的动态模式》研究的主要内容


全书共606页,由前言、四个部分、结论和三个附录(术语索引、人名索引和词汇索引)组成。Падучева研究的核心内容是揭示并论证动词语义衍生的基本模式(或规律)。为此,对动词语义的研究分四个部分展开,前两部分是研究思想的理论阐释,第三部分是实证研究,第四部分探讨语义和语法的关系。在这里,我们主要介绍其理论阐释部分,以了解其语义研究所贯彻的基本思想。作者在第一部分《词汇语义的参数》中提出了词汇结构总的系统原则,阐明了动词语义的基本参数,这些参数在保证词义研究的系统性同时,也是建立规则多义聚合体的主要依据。这些参数是:1)分类范畴(таксономическаякатегория),又称本体范畴(онтологическаякатегория)。动词的语义类别,是动词的核心语义特征。分类范畴包括行为(действие),如открыть;活动(деятельность),如гу-лять;过程(процесс),如кипеть;状态(состояние),如голодать;事件(происшествие),如уронить;特性(свойство),如хромать;相互关系(соотношение),如совпадать等等。其中,行为及活动动词属施事动词,其余为非施事动词(37)。分类范畴决定了动词释义模式的构建。例如,一般行为动词的释义必须包括“活动”和“结果”两项参数;消极结果动词必须包括“原状态”和“新状态”。2)主题类别(тематическийкласс),即语义场。它以共同的义素将动词联合起来,并在词义结构中居中心地位,据此可以区分出诸如存在类动词、运动类动词、感受类动词、声响类动词等具体类别。属于某主题类别的词在句法关系上常常共有独特的体现方式。如言说动词一定要有言语对象作为参项(участник);运动动词通常要有说明环境的参项(如плытьпоре-ке)等等。3)题元结构和题元组配关系(актантнаяструкту-раидиатеза)。题元结构是谓词语义配价的具体体现,谓词的有些语义配价必须以句法题元的形式在表层结构中体现出来。而题元组配关系指参项语义角色及其句法地位的相互关系。动词描写情景时的必需参项具有交际等级之分(коммуникативныйранг),确定语义配价交际地位的着眼点是它们在交际上被关注的程度,由此交际地位分为核心、边缘和隐性三种,核心交际位包括主体(субъект)和客体(объект),即通常所谓的主语和直接补语。其它间接格补语是交际上关注程度较弱的边缘位,在表层结构中不显示的语义配价在交际上失去关注,它们占据的是隐性位。语义配价交际地位的变化表现为情景参项的交际地位在核心与边缘之间的转换,也即交际焦点的迁移,从而产生换喻引申,Падучева称之为组配迁移(диатетическийсдвиг)(详见下文)。4)参项的范畴类别(таксономическийклассучас-тника)。即词位题元所属的范畴直接影响着动词的意义。例如Человек/Дождьстучитвокно.中,сту-чать的两个意义之间就以主体的分类范畴相区别:在人物主体上下文中表示为达到一定目的的动作;当主体是自然力量时,则动词就表示过程意义。通过以上这四个参数,动词的意义(词位)就能够相互区分。这四个参数很容易在词义派生过程中改变词义,从而产生新的词位。在确定词义时,特别是审视其演化时,并非这每个参数都发挥同等的作用;这些参数也并非彼此独立,当从一个参数出发确定词义时,可能预示能否使用另一参数衍生出特定意义。在第二部分《多义性和语义衍生》中,Падучева的阐释研究重点是规则性多义和词义衍生的基本机制———隐喻和换喻。同以上四个参数相对应,Падучева区分出动词语义派生的四种类型:改变动词的本体分类范畴、改变动词的主题类别、改变题元结构和组配关系、改变参项的分类范畴,即改变动词任何一个信息参数,都可使动词语义发生变化。其中蕴含着人类范畴化的基本方式—隐喻和换喻理据,也就是范畴的变化(кате-гориальныйсдвиг)和注意焦点的迁移(сдвигфокусавнимания)。例如:Онатребовалаповышениязарпла-ты.和Обувьтребоваларемонта.требовала从“行为”意义向“状态”意义转变时,动词的分类范畴发生改变;Ветерхлопалфлагами.和хлопатьартисту中,хлопать前者表示“发出声响”意义,而后者表示“评价”意义,发生改变的是动词的语义场;Поваррежетмясоножом.和Ножхорошорежет.中,резать从“行为”意义转向“性能”意义时,动词的题元结构和组配关系发生变化,也就是焦点的迁移(换喻引申):施事(повар)从主体位(核心位)退居零位,工具(нож)由边缘位提升到主体位(核心位);ударитьребенка和уда-ритьпостолу中,词义发生变化是由于参项范畴类别的改变。第三部分《动词的主题类别:初始意义及其语义变体》是专著的核心部分。为验证语义衍生模式的合理性和普适性,Падучева选取不同主题类别的动词加以考察,如阶段动词、感知动词、知晓动词、情感动词、言说动词、运动动词、声响动词和存在动词等等,依据不同类别动词特有的语义特点进行释义,释义部分用特定的简化元语言,按照统一、固定的参数和格式,列举语义、配价、种类、搭配等方面的特征,分析了它们的语义演变规律。作者研究的主要对象是俄语动词,在附录1和附录2中类似的方法在对副词давно、до-лго,名词вина的分析中得到了成功的运用。第四部分《词义和语法》揭示了词汇深层语义特征和表层语法的密切制约关系。


三、《词汇语义的动态模式》研究的创新与贡献


《词义的动态模式》反映了当代语义研究的词典化倾向,是语言研究同语言应用(特别是计算机语言处理)结合日益密切的产物。Падучева研究的理论系统是建立在以Апресян和Мельчук为代表的莫斯科语义学派相关成就的基础上,吸收了N. Chomsky,G. Lakoff,L.Talmy,R. Langacker等西方语言学家的有益思想,借鉴了АннаВежбицкая富有创意的研究方法,在此基础上形成了动词语义表征的系统化研究,其根本出发点是词位的表层语法特征能够从深层语义特征论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/4 页首页上一页1234下一页尾页

相关文章

    英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非