英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

形象学视域下《金陵十三钗》英译的变异与重塑

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2024-05-04编辑:vicky点击率:97

论文字数:论文编号:org202404281245343033语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:英语文学论文题目硕士论文题目

摘要:本文是一篇英语文学论文题目,译者取代原作者成为新的形象塑造者。在形象的翻译过程中,译者会受到各种民族、文化和社会等多个因素的影响重塑作品中的形象。而比较文学形象学为这一翻译中的形象变异和重塑研究提供了全新的视角。

本文是一篇英语文学论文题目,笔者通过对比分析研究发现:译者在翻译过程中深受“自我”社会等级关系、集体想象物以及自身情感态度等多种因素影响,导致译本形象塑造时发生不同程度的变异;

Chapter One Introduction

1.1 Background of the Study

As the“Go Global”strategy is implemented more quickly,Chinese literary imageexpands internationally and draws more and more foreigners’interest,encouraging them toexplore the mysticism of the eastern world.Generally speaking,literary works are identifiedas an important carrier of a culture while translation is supposed to be a vital process ofcultural transmission.Therefore,additional research on translation of Chinese literary workshould not be disregarded and needs to be explored more thoroughly,particularly thoseabout Chinese historical narratives that need to be investigated urgently and made widely.

Life inspires literature.Using numerous literary devices like rhetoric,narrative,anddetailed description,literary texts can depict a nation’s cultural and historical past.Based onliterary tools,a writer expresses his feelings and attitudes on different images,for example,character image,regional image,historical image and etc.The Flowers of War could beviewed as an outstanding Chinese novella vividly reappearing one of the cruelest sufferingsof Chinese people in Nanjing Massacre during 1937.The theme comes from historicaldocuments The Diaries of Minnie Vautrin Diary and The Diaries of John Rabe.It was written by Yan Gelin,a Chinese American,who is a famous contemporary novelist andplaywright and received Baihua Literary Prize in 2020.The novel was adapted for film in2011,receiving sensational response both at home and abroad.However,due to its specialtopic concerning the whole nation’s tragic history,it seems to be more appropriate to presentthe history with literary text.The Flowers of War,based on historical facts is a truerepresentation of the coolest war of Japanese militarist invading China in 1937 and it shouldbe deeply imprinted on every Chinese while it should not be forgot globally.Therefore,thepresent research on English version of The Flowers of War could be valuable both inhistorical significance and translation theory study.

英语文学论文题目怎么写

1.2 Methodology of the Study

Literary translation is not a simple transformation from one language to another,butconcerning many other inner or outer factors such as politics,culture,ideology,publisher,translator’s subjectivity and other internal and external factors.Image variation and imagereproduction in translation study is definitely inevitable.Due to restricted research on imagevariation and reproduction,it needs to be studied in deeper level so as to enrich ImagologyTheory of translation study.In order to study the image variation and reproductionphenomena within the English translation of The Flowers of War under the guidance ofImagology Theory successfully,it needs to combine several research methodologies.

Firstly,case studies of literary text to compare between English and Chinese of TheFlowers of War is a foundational way to implement the research.This study will give detailanalysis to present representation of translation variation.

Secondly,contrastive analysis is viewed as another significant method to conduct thisthesis so as to figure out their distinctive features and specific functions in translation.

Thirdly,seeking difference is a fulcrums to dig out the tra论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/4 页首页上一页1234下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非