英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

关于英语广告在文体学角度下的论点分析

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-03-22编辑:huangtian2088027点击率:3763

论文字数:2979论文编号:org201103221122444390语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语广告文体词汇语法修辞

关于英语广告在文体学角度下的论点分析

[摘 要]在现代社会中,广告已渗透到了人们生活的各个方面,充斥于社会生活的每一个角落,它已成为人们社会生活的一个重要组成部分。广告必须能够在短时间内吸引读者,说服顾客,因此广告语言必须具有自己独特的特点。文章旨在通过对广告语言特点的描述,使读者了解广告语言,从而撰写出独特、引人注目的广告,实现推销和售卖商品的目的。

[关键词]英语广告文体 词汇 语法 修辞

Ⅰ.引言

在现代社会中,广告已渗透到了人们生活的各个方面,充斥于社会生活的每一个角落,它已成为人们社会生活的一个重要组成部分。广告有各种类型,如向消费者推销商品或服务的商业广告,批发商对零售商的广告,各公司或组织为某一社会目的(如号召人们讲卫生、戒烟或慈善事业)而做的公益广告,还有为个人目的在报纸上登的各种分类广告等。广告的重要性几乎到了可与产品生产相提并论的地步。[4]

尽管种类不同,它们却有着一个共同点,即它们的功能全都是为了说服他人,或购买商品或劳务,或去看什么东西,或做什么事情。因此,广告必须具备“推销能力”(selling power),使人们听到或读到后能产生购货的欲望;广告必须具备“记忆价值”(memory value),给人以深刻的印象,使人能随时想起某类商品的长处和特点。为此,广告必须引人注目,具备“注意价值”(attention value)和“可读性”(readability)。英语广告文体的语言特征与上述广告的特点密切相关。[2]

Ⅱ.英语广告文体的语言特点

英语广告文体的语言属于“鼓动性语言”(loaded language),有着强烈的“说服力”(persuasive power)。[2]它能影响人们的价值观念,左右人们的生活方式。好的广告语言能利用人们虚荣心、感情、恐惧、节省钱财等心理,使人产生一种占有某种商品或享受某种服务的强烈要求。广告英语是一种具有很高商业价值的实用性文体,广告英语在词汇、语法和修辞等方面有许多独到之处。

⒈英语广告文体的词汇特点

英语广告文体中往往大量使用评价性(evaluative adjectives)和描述性(descriptiveadjectives)的表示积极肯定和褒义的形容词,以此达到装饰、美化商品和推销商品的目的。如,beautiful,good,real,delicious,smooth,gentle,soft,tender,fresh,new,fabulous,marvelous,wonderful,superb,refreshing,lovely,juicy,special,great,supreme,ideal等,以上这些都是英语广告中常见的形容词。如下面一则英语广告形容词竟占单词总数的三分之一:

An nruivaled international collection ofexceptional natural fibre bedding, clothing, intimateapparel and personal accessories, for discerning adultsand some very fortunate children.[2]这则广告就显得很有说服力,而且引人注目。

另外,为了描绘甚至夸耀广告中所推销的商品,广告英语中的形容词经常以最高级的形式出现,有时也以比较级的形式出现,以便达到比较、鉴别的目的。如下面几则广告:

On the highway, it can go 799 miles betweengas stations.

The world’s most comfortable car. (The 760GLE型汽车广告)

Persil washes whiter and it shows.(Persil洗涤广告)[2]

Moisture Rich Mask, a rich, creamy formulawith tiny granules, gently exfoliates dead surface cellsand removes environmental impurities, giving skin asmoother, more radiant texture. Rich emollients andnatural ingredients hydrate and moisturize skin.Leaves complexion softer, smoother and more supple.(Mary Kay化妆品广告)

另外,广告英语常用一些新词、怪词,如compucessories( = computer + accessories)、stimulotion(stimulating+ lotion)来吸引顾客,标新立异。

COMPUCESSORIES…a new word?YES!…We’ve just coined it to describe those DataProcessing Accessories we at PCA delight indesigning, and without which your computer cannotfunction well with full efficiency.

Stimulotion for refreshing and stimulating.[2]

⒉英语广告文体的语法特点

广告文体比较口语化,句子简单,常用干脆有力的短句、小句、省略句。广告英语句子作为一个完整思想的语言单位,其形式取决于他所表达的内容和交际的需要。短句便于组织和表达,顺便自然,它不仅直接、清楚,而且明快,在起到加速节奏、渲染气氛的同时,又能产生干脆利落的表达效果,又能强调或突出所陈述的事实,起到事半功倍的效果。而且,简单的句子容易理解,人们可以在短时间内把它看完,从而能在短时间内吸引读者,说服顾客。如下面一则广告:This soft product offers skin comprehensivenourishment without having a dry felling. It providesskin with multiple and comprehensive care.Continuous application will help your skin recover itsnatural whitening gradually.(Refel化妆品广告)

广告英语中还常使用省略句,使得广告文体具有明显的非正式文体色彩。运用省略句一方面由于广告篇幅的需要,另一方面是为了使文字简洁。在省略句中,关键的词语显得十分突出:

Make it a Mild Smoke.

Mild Seven.

Smooth, rich, rewarding.(日本Mild Seven牌香烟广告)[2]

广告英语中还经常使用一些祈使句和疑问句,如:

Just record that great late movie and play it backat your convenience. See next time the televisionschedule conflicts with your schedule, think of Akai.

Are you gonging grey early?

What’s in Woman’s Realm this week? Awonderful beauty offer for you.[1]

虽然在书面语中使用祈使句和疑问句并不能直接得到读者的积极反响,但在广告中,如果全都使用陈述句,会使读者感到是在被动地接受信息。而祈使句和疑问句能使人从这种被动的心理状态中解脱出来。祈使句促使读者做某件事,疑问句促使读者思考论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非