英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

分析大学英语写作现状及其原因

论文作者:留学生论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-07-30编辑:huangtian2088027点击率:2749

论文字数:4262论文编号:org201107301939107097语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:大学英语教学语言输入与输出写作

摘要:大学生在英语写作中存在着很多问题,在与其他英语教学中都存在着阻碍。本文在对英语写作的现状进行分析后,就此基础上对英语论文写作提出了一些建设性的建议。

分析大学英语写作现状及其原因

 

摘 要:本文在分析大学英语写作现状及其原因的基础上,以Krashen的“输入假说”和Swain的“输出假设”为理论指导,留学生论文代写探讨如何在大学英语整体教学中将写作与其他环节有机联系起来,把握语言文字输入的质和量,实现语言输入与输出并举,进而提高大学英语写作水平。  

 

关键词:大学英语教学; 语言输入与输出 写作

 

一、大学英语写作存在的问题及其根源  

近年来关于写作训练书籍种类繁多,其中类似填空式作文更受师生的青睐。的确,在繁重的学习中能有简化、快捷的辅助材料是件好事。但是,也有些师生过于迷信这类训练,认为写作可以放在考试前进行突击,背诵范文和段首、段中、段尾句,抓住规律,将段落进行填补,每个段落三或四句,按三段式形式组织文章,整篇文章限制在十个句子左右,自然可以获得10分左右。实际上,尽管全国大学生英语水平逐渐提高,但英语四、六级考试中学生写作水平和成绩一直并不理想,“以2001年6月考试为例,四、六级作文平均分分别只有7·7分和7·9分”(张国荣,2002.7)。多数学生远未能达到大学英语教学大纲关于写作方面的具体要求。教师批改学生的作文通常都会遇到以下各类问题:词不达意、逻辑混乱、连贯性差、中式英语、明显背诵范文等。在外语教学发展较快,学生外语水平总体提高的情况下,写作水平低下有其根源。从教和学的两个方面来看,存在着对写作的要点、难点认识错误以及教与学过程的实际操作有偏差。首先是对写作的要点、难点认识错误。从《英语四、六级考试大纲》对英语写作能力的要求以及四、六级作文评分标准,我们可以看出,“切题,表达思想清楚,文字连贯”是衡量写作水平高低的关键,词汇和语法知识只是基础,是外壳,思维以及充实的内容才是其内涵和灵魂。由于是外语写作,因此学生不仅要掌握一定的语言基础知识,如词汇、语法规则、句型等,还需要学习有别于汉语的段落扩展、篇章结构等写作基础知识;更需要了解、对比英汉思维方式、文化差异以及语用、修辞等内容,这是用外语准确表达思想的关键。这些都需要有大量的语言输入为前提,英语输入丰富才可能有自由的英语输出,决不能以“快餐式”方式应付,决不能靠简单背诵范文和例句来完成,而应该强调各种语言输入和语言积累。其次是在教与学过程中有偏差。在外语能力中,听、读属于语言输入,是领会英语的能力;说、写属于英语输出,是运用外语表达思想的能力,是一种复用能力。两者相互影响,后者较之于前者更难,更需要不断地积累素材,不断地练习。但在应试教学的指挥下,大学英语的教学主要目标是通过四、六级考试。对只占总分15%的写作有的学生抱着应付的态度,以为有了基本的词汇和语法知识,再加上写作题目中已给出的大纲或提示,自然而然会写英语作文。实际上,外语写作有别于母语写作,我们在社会中习惯用母语思维,然而外语写作绝不是简单地、直接地将它译成外语。只有加强听力、阅读等的语言输入以培养良好的外语语感,写作时才不至于局限在母语思维定势中。而作为课堂的主导者,教师则将大部分课堂时间花在语言基础知识的讲解上,没有将写作与各种语言输入相结合,及时引导学生进行复用式活动,活用语言。由于课时的限制和任务的繁重,有部分教师较少系统认真地进行写作教学。写作批改也主要侧重对语言基础知识的修改,有些人认为作文批改可以简化为几个字母。如用“S”代表拼写错误,“T”代表时态错误,“WW”代表词汇搭配错误,“C”代表词首需要大写。而对写作中的其他方面的错误则避重就轻。这样,外语习得中的写作这一语言输出能力就无法得到提高。

 

二、 语言输入与输出的关系

美国语言学家Kranshen的“输入假设”理论(TheInputHypothesis)认为人类习得语言只有一个途径,那就是接受相当的语言输入,正确而又地道的语言输出有赖于充足而又高质量的语言输入。没有大量的语言输入,写作也就成了无源之水。相反,语言输入充足自然就有语感,语法也自然能跟上,“If inputis understood, and there is enough of it, the necessarygrammar is automatically provided.”( Stephen D.Krashen, The Input Hypothesis:1982)。这与中国的“读书破万卷,下笔如有神”如出一辙,都强调语言输入是正确语言输出的前提。Swain(1985,1993,1995)提出的“输出假设”强调及时的、有意义的语言输出的重要性。Swain认为语言输出能强化学习者对语言输入的理解和巩固。语言输出有三个作用:(1)促使学习者对语言形式的注意(The Noticing Function);(2)为学习者检验自己的假设(TheHypothesis-testing Function);(3)为学习者提供有意识反思的机会( The Metalinguistic Functionor Consciousness Reflection)。她认为学习者在有了充足的语言输入后必须与有意义的语言运用相结合,从认知的角度来看,语言输出对语言习得是必须的。因此在大学英语教学过程中强化语言输入的同时应恰当的安排语言输出活动,不断锻炼学生及时复用输入材料,以达到提高写作水平的目的。

 

三、 语言输入与输出并举的具体操作

(一)把握语言输入的质和量 

首先挑选输入材料。根据Krashen的“输入假说”理论,理想的输入材料应注重语言输入的可理解性和趣味性。在中国,学生主要是在课堂环境中通过教材的学习掌握外语。目前,我国大学英语的教材有:上海外语教育出版社出版的《大学英语》修订本和全新版、《二十一世纪大学英语》和外语教学与研究出版社出版的《新编大学英语》等。这些教材在选材上具有可理解性(内容的难、易都控制在i+1的水平中)和相关性(如《大学英语》全新版第一册安排了各种文体的文章:记叙文、说明文、应用文、人物描写等),教材采用主题进行模式,练习设计环环相扣、有利于语言输入与输出的紧密结合,如为不同文体的文章而设计的组织结构比较分析等。但是教学学时有限,语言输入还需在课外得到补充。教师应引导学生多接触课外辅助材料,选择时要注重内容新、题材广、体裁多。文章可涉及如生态环保、科技发展、信息技术、语言文化、毒品犯罪、人物传记等各种主题,这样掌握的图式知识结构越丰富,写作就越得心应手。

(二)以语言输出检测语言输入 

“语言输入”在我国的外语教学中一直较受重视,而“语言输出”却相对受到忽视,这在一定程度上导致了写作能力的停滞不前,写作内容干瘪、缺乏深度。因此,要使语言输入(input)最高效率地转化成语言吸收(intake)就必须要在输入的同时尽可能地进行语言输出(out-put)。在我国国情下,写作是一种重要的语言输出形式,通过写作是理解巩固所学知识的常用手段。教师可要求学生就课内、课外的语言输入写大意、列提纲、指出关键词等,利用这些方式帮助学生应用语言表达自己的观点。

(三)课堂的语言输入与写作 

课堂是学生学习外语的重要环境。由于课时有限,大学英语课程设置并没有专门的写作课,因此,写作就应该与其他技能有机联系。就占课堂大部分时间的“精读”课来说,它应该是“培养学生写作技能的重要途径。”(张国荣,2002,7)尽管与“泛读”课的输入量相比,“精读”课的输入量较少,但是“精读”课是学生获取新知识、习得新技能的重要途径。通过一定的操练,学生对某些“突显性”(salience)和“重复率”(frequency)高的语言形式的敏感度得以提高,相应的语言输入得以转化为语言吸收,及时的简短写作得以锻炼语言的活用。另外,教学目标应该从对“难词生字”的理解转变为获取外语信息,感受语言之美,培养快速组词成句、组句成段、组段成篇和运用语言简捷表达课文中心意思的习惯。在语篇水平上的教学,可引导学生进行语篇重建,从整体上把握课文思想的发展脉络、层次结构等,利用所学词语或句型重现自己的学习理解成果。最后教学要注重分析、对比英汉写作中谋篇布局的异同论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非