英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

模糊修辞在英语体育新闻中的特色研究 [2]

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-07-06编辑:huangtian2088027点击率:4794

论文字数:5517论文编号:org201107061734126775语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:模糊修辞英语体育新闻

摘要:模糊修辞是运用语言的模糊性来提高语言表达效果的一种手段。英语体育新闻这一具有独特的话语范围和方式的英语论文范文独立的语体中也存在大量的模糊修辞。本文着重探讨了模糊修辞在英语体育新闻中的表现形式、特征和作用。本站从事英语论文代写服务多年,撰写此文主要在于对新闻英语的语言模糊性进行探索,给与新闻英语教学一定的指导。本站联系方式:QQ949925041,电话13917206902。将为你提供最可靠的新闻英语论文撰写服务。

pressure onto the team, as it struggles to mange hugehome expectations, admitted head coachHuangYubin“In 2004,we won only one gold meda,l which is not that bad compared tosome others, but it’s still described as‘AthensWaterloo’inChina, and our performancewas considered a complete failure”•(China Daily)

2 利用传统的修辞格

传统修辞学着重研究提高表达效果的修辞格。实际上,一些传统的修辞格如委婉、明喻、暗喻、拟人等,它们所表达的意义都具有模糊性。因此,它们也是构成模糊修辞的手段。

1)委婉

在各种不同的文化中,人们总对某些事物或观念尽量避而不谈,即使语言中有此类事物或观念的表达。人们会尽量地使用不那么令人不愉快的表达来进行替换,这就是委婉。在OxfordAdvanced Learner’sDictionary ofCurrentEnglish中,委婉(euphemism)被定义为“use of other, usu•Less exact butmilder or less blunt,words or phrases in place ofwords by truthor accuracy”。这恰恰说明了委婉这种传统的修辞格可以构成模糊修辞,并且这种模糊修辞在英语体育新闻中十分常见。例如:

TheNew England Patriots’bid to win three straight SuperBowls came to an end as they were beaten 27-13 by the DenverBroncos in their AFC divisional showdown•The Patriots couldfind no answer to Denver’s strong defense and they were pun-ished for a series of fumbles and interceptions that led them awayfrom victory•(Sky Sports)

在上例新闻中,作者通过使用“lead sb•away from victo-ry”避免了直接使用“failure”或者“defeat”等字眼,这就是典型的委婉语,其构成的模糊修辞也很好地体现了作者的意图,提高了该新闻的表达效果。

2)明喻

明喻也是给体育新闻增加了独特韵味的传统修辞格。例如:

Soccer game arrived in Brazil justbefore the turn of the 20thcentury, but the sport soon spread across the nation like wild-fire•The game has soon attracted many players from Brazil’sslums,who see soccer as a ticket out of poverty•(Cool SportsEnglish)

在上例新闻中,作者为了说明足球运动在巴西的传播速度,使用了明喻“like wildfire”,栩栩如生地向读者展现了传播速度之快。另外,在这则新闻中,足球还被比喻为“as aticket out of poverty”,充分说明了足球对于巴西的贫苦孩子来说几乎是摆脱贫困的唯一方法。

3)暗喻

亚里士多德曾给出了暗喻的经典注释:Metaphor is theapplication of a strange term either transferred from the genusand applied to the species or from the species and applied to thegenus, or from one species to anotheror else by analogy(Poetics)•通过使用暗喻这种修辞手法,我们不是像明喻那样说A像B,而是A是B,当然二者需要有相似的特质。由此我们也可以感受到暗喻中所蕴含的模糊意味,因此暗喻这一传统修辞格也常用来实现体育新闻中的模糊修辞,体育新闻作者经常通过使用暗喻更加生动形象地把自己的观点和看法传递给新闻读者。例如:

W ill theHuston Rocket’s Courtship ofChinese centerYaoMing become a marriage, or will there be a breakup beforeWednesday’sNBA draft? (CoolSportsEng论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非