英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

广东地区日语初学者发音易错分析及发音方法探讨-日语论文免费下载

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-08-07编辑:gufeng点击率:2967

论文字数:5525论文编号:org201108071855222650语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:语音声调语音教学母语迁移发音易错分析日语论文免费下载

摘要:文章通过分析广东学生在学习过程中常见的语音错误,找出其原因所在,并提出改进对策,以改善其日语发音,探讨适合广东地区学生的日语语音教学模式。

摘 要:广东地区的学生由于受方言和普通话以及英语的影响,在学习日语的过程中语音方面存在着很多问题。文章通过分析广东学生在学习过程中常见的语音错误,找出其原因所在,并提出改进对策,以改善其日语发音,探讨适合广东地区学生的日语语音教学模式。

 

关键词:语音;声调;语音教学;母语迁移;发音易错分析 

 

 
广东地区大学日语专业学生语言背景复杂。我们认为在语音阶段,语言之间的迁移现象会进一步影响到日语语音的掌握和训练。为了探明已有的背景语言对日语语音的迁移作用和迁移现象,帮助学生掌握正确的语音声调,我教研室课题组调查了2009级日英双语专业的学生对日语的语音和声调的掌握情况。本文突破了日语语音语调教学研究中以母语为北方语言的学生为教学对象,以汉语普通话为语言背景的先行研究框架,谋求在先行研究的基础上,依托惠州学院外语系英语语感训练模式,探讨适合具有广东方言、普通话、英语语言背景的学生的日语语音教学模式。 

 

 
一、对广东地区日语初学者进行日语语音调查的结论 

 

 
本次调查分学期初的问卷调查和本学期末对每一位调查对象的日语和普通话发音的录音测试结果分析。问卷调查共发出问卷35份,实际收回有效问卷33份,有效率达94•3%。录音35份,有效率100%。两次调查的结果表明:

 

(一)被调查对象中,母语为潮汕方言者占37%,客家方言者占37%,白话方言者占14%,操普通话者占6%,其他方言者占6%。(见图1):

 

(二)在被调查的学生中, 67%的学生在小学阶段主要使用方言, 64%的学生在初中阶段主要使用普通话,73%的学生在高中阶段主要使用普通话, 98%的学生在家使用方言。母语方言和普通话对从大学才开始学习日语的初学者来说,其迁移作用[1]很显著,对初学者的发音有很大影响。其迁移作用包括正迁移和负迁移。

 

(三)广东地区所有的方言中都没有翘舌音,广东地区的学生都难以分辨普通话中的平舌音和翘舌音。虽然日语中也没有翘舌音,但是有些学生在学日语时发出了翘舌音,这与普通话的迁移作用有关联。

 

(四)所有的学生都是从初中开始学习英语,英语作为第一外语,其发音对日语发音影响不大。通过调查分析,三种方言区的学生发音方面出现的问题主要如下:
1.潮汕方言
声母中没有收x这个字母,受母语负迁移作用的影响,大部分学生难以正确发出“し”的音;(2)韵母中没有收n的韵母,受母语负迁移作用的影响,分不清前鼻音和后鼻音,难以正确发出拨音;(3)发“エ段”假名时口型不完全正确;(4)有一套收喉塞音的入声韵母,与日语的促音发音很相似,受母语正迁移作用的影响,大部分学生能较好地发出促音;(5)潮汕方言中有/gh/的音,其发音与日语的鼻浊音相似,受母语正迁移作用的影响,大部分学生能较好地发出“ガ行”音。
2.客家方言(1)方言不区分/f/、/h/,受母语负迁移作用的影响,“ふ”发音不准确;(2)发“エ段”假名时口型不完全正确;(3)分不清前鼻音和后鼻音,难以正确发出拨音。3.白话(1)极个别白话方言的学生不能区分“ナ行”音与“ラ行”音;(2)发“エ段”假名时口型不完全正确;(3)分不清前鼻音和后鼻音,难以正确发出拨音。根据以上出现的各种问题,下文对日语初学者在发音方面的错误进行具体分析并对探讨其对策。 

 

 
二、发音方面常见的错误分析及发音方法探讨 

 

 
(一)关于“工段”音的发音在教学中,我们发现很多学生常把“え”发成“噎”或“诶”。这是受汉语复韵母的影响,将日语的元音/e/发成了/ei/或/ie/的缘故。由于这个缘故,“工段”音整个都发生了变化。如,“け”变成了[kei],“せ”变成了[sei]。事实上,日语元音/e/是前中元音,发音时嘴巴张开的程度介于[a]和[ i]之间,舌尖向下接近下齿背,舌面前朝向硬腭,唇角稍向两侧舒展,震动声带发音。汉语中的二合元音/ai/在发音上与日语的/e/也有相近的地方。/ai/是前响二合元音,发音时前头元音响亮,后头元音模糊,音值不固定,发音时由[a]音向[ i]音滑动,且音尾不清晰,给人一种介乎[a] [ i]之间的感觉;而日语/e/的发音部位正好介于[a] [ i]之间,因而给人以音近的效果,但日语中的/e/与汉语中/ai/是绝不相同的。前者发音部位是固定不变的,而后者是滑动变化的,只是在变动过程中产生与/e/相近的音。不能把二者等同起来。另外还需要指出的是,拨音/n/跟在母音/e/后面发音时,容易发成汉语鼻韵母的/en/,如常将“勉強(べんきょう)”中的“勉(べん)”发成“奔(ben)”。应注意发日语/en/时是先发/e/音,然后从/e/音滑向/n/,必须多加练习。  

 

(二)关于“し”“ひ”的发音由于汉语里没有与“ひ”相似的发音。所以很多学生发这个音很困难,常把它发成“西”,造成“し”“ひ”不分的现象。针对这个问题,要指导学生了解这两个音节的异同,使他们知道虽然这两个音节的辅音都属于无声摩擦音,但“ひ”的辅音/h/为硬口盖音,“し”的辅音/ /的发音位置比/h/靠前,属于齿茎硬口盖音。[2]指出具体发音位置的不同,是学生掌握这两个音节是最有效的办法。  

 

(三)关于“ふ”的发音日语里“ふ”的辅音/Φ/与汉语拼音的/f/发音不同。虽然两者都是无声摩擦音。但两者发音位置不同。“ふ”的辅音/Φ/为双唇音,是通过两唇缝隙间的呼气发出的声音。而汉语的/f/是唇齿音。是由上齿和下唇构成阻碍发出的音。[3]11  

 

(四)关于“す”和“ち”的发音普通话里有平、翘舌之分。如,“c”和“ch”“s”和“sh”。在教学中我们发现极个别同学将“す”发成了“诗”、将“ち”发成了“吃”。调查发现所有的广东方言里都没有翘舌音,所以推断这种错误是受英语发音的影响。英语的[t , d ]和日语的[t , d ]看似相同。却完全不同。日语的[d ]常见于“じ”或“ぢ”中,发音时舌尖先接触上齿龈,前舌面接近硬腭,阻住气流,打开通道发出爆破音同时产生摩擦音,成为有声摩擦音。与汉语相比,日语[d ]的发音更像汉语的[ j]音,如:じこく、おやじ等,而[t i]音中的[t ]为无声塞擦音,舌尖从齿龈到硬腭前部,停止呼气发爆破音再转为[ ]的摩擦音。实际发音像汉语的q,如:うち、ちかく、ちり等。因此,除书写相同外,日语的[t , d ]日语和英语[t , d ]的发音完全不同。  

 

(五)关于“ラ行”音与“ナ行”音的发音“ラ行”音一直是语音教学中的一个难点。因为其中的辅音/r/是汉语里所没有的音素。中国人常把它发成汉语的/l/。其实汉语的/l/是边音,发音时要求舌尖抵住上齿龈,让气流从舌头两边流出。而日语的/r/与之不同,它是弹音(又叫颤音),发音时舌尖要弯向硬口盖,轻弹硬口盖后,须迅速离开。[4]惠州学院学报(社会科学版) 2011年第31卷此外,有的学生由于其方言里, /n//l/不分,导致将“ねこ”读成“れこ”、将“ならば”读成“ななば”或“ららば”。关于这一点,教师首先要指出/n/和/l/发音的不同,同时又要指出/l/和/r/发音的不同。教师不仅要进行示范,还要进行发音方法的讲解,使学生弄清楚其发音方法的不同。  

 

(六)关于拨音的发音拨音在初期的语音教学以及一些教科书和语音书上,一般只介绍其是一个鼻音,念“n”。这只是介绍了拨音作为一个单一的假名的发音,分割了拨音的发音与用法。因为拨音不能单独使用,必须附在其它的假名后面,位于词中或词尾,其发音由后续词所决定,后续词不同发音不同。因此,拨音的发音方法也应该全面的向学生介绍。主要有下列几种:(1)在双唇音ま行、ば行、ぱ行假名论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非