Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2014-03-15编辑:hynh1021点击率:3341
论文字数:43280论文编号:org201403151747347469语种:中文 Chinese地区:中国价格:$ 33
摘要:笔者希望通过本文对杰克·伦敦后期代表作“田园三部曲”在国内的译介情况的梳理和分析,以补充和完善他在国内的整个译介研究,对其做出客观的描述和分析,并且为后来的研究提供一个新鲜的视角,即译语接受环境下专业人士的评论对作品的接受会产生一定程度的影响。与此同时,笔者在查找和搜集“田园三部曲”相关资料的过程中,所做的研究调查并不能面面俱到,毫无疏漏,因此非常愿意得到各位学术界人士和杰克·伦敦作品的爱好者的意见和指正,以期能改进并充实对杰克·伦敦在国内的整个译介研究。
“田园三部曲”中译本的出版情况 ......................................82.
“田园三部曲”中译本概况 ...................................................92.
1 《毒日头》中译本概况............................................92.
1.1 译者身份问题..................................................92.
1.2 译本序跋......................................................102.
1.3 译本语言风格..................................................122.
2 《月亮谷》中译本概况...........................................152.
2.1 译本序跋...........................................................162.
2.2 译本语言风格.................................................162.
3 《大房子中的小妇人》中译本概况.....................202.
3.1 译本序跋.....................................................202.
3.2 译本语言风格................................................21
第三章 专业人士的相关评论对“田园三部曲”中译本的影响.........................25
结语
本文通过梳理之前对杰克·伦敦后期代表作“田园三部曲”的研究现状,发现以往的研究大多集中在考察关于其文学性价值的层面上,而较少将这一中译活动从译介的角度来进行分析,尤其是忽视了译语接受环境中专业人士的评论对该作品在国内的接受和传播所产生的影响。因此,本文以此为突破口,梳理了“田园三部曲”在中国的出版情况,并从译本序跋和译本语言风格等方面分析了中译本概况,重点探讨了包括文学评论家在内的专业人士的相关评论是如何影响该中译本在国内的接受和传播的。经过分析发现,建国初期主流意识形态对“田园三部曲”普遍持摒弃的态度,尽管《毒日头》趁着杰克·伦敦其他非常受欢迎的作品“趁虚而入”,但接受情况也并不理想,直到改革开放后一些新兴的出版机构对“田园三部曲”,尤其是后两部《月亮谷》和《大房子中的小妇人》,不断新版甚至再版,对于其传播起到了一定的助推作用,但由于出版机构与专业人士的评论处于相背离的状态,使得最终的接受情况还是不甚理想。对此,本文得出以下两点启示:一是在译语环境中推介某部作品的过程中,专业人士要与出版机构保持贯穿一致的原则,为其在译语环境中的接受奠定良好的条件。例如,尽管改革开放后期大环境的不断改善,像百花洲和河北教育这样的新兴出版社为此做出了一定的努力,但专业人士对于该作品的评论依旧停留在“消极”和“衰颓”的质疑声中,导致接受情况不好,因为作为评论家的专业人士在很大程度上影响着一部作品的接受和传播;二是在译语环境中引入某部作品之前,需要多加关注的是译语环境中的评论家对这部作品的看法,当然这其中也有可能会受到源语环境下已有评论的影响,做出并非十分公允的判断。但是,对于作品在译语环境中的接受来说,专业人士的相关评论足以对其产生非常重要的影响。最后,笔者希望通过本文对杰克·伦敦后期代表作“田园三部曲”在国内的译介情况的梳理和分析,以补充和完善他在国内的整个译介研究,对其做出客观的描述和分析,并且为后来的研究提供一个新鲜的视角,即译语接受环境下专业人士的评论对作品的接受会产生一定程度的影响。与此同时,笔者在查找和搜集“田园三部曲”相关资料的过程中,所做的研究调查并不能面面俱到,毫无疏漏,因此非常愿意得到各位学术界人士和杰克·伦敦作品的爱好者的意见和指正,以期能改进并充实对杰克·伦敦在国内的整个译介研究。
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。