Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2023-07-15编辑:vicky点击率:737
论文字数:52522论文编号:org202307071642155998语种:英语 English地区:中国价格:$ 66
关键词:商务英语翻译论文
摘要:本文是一篇商务英语翻译论文,本报告中总结的翻译策略、方法和技巧等确保了笔者所译文本信息的真实传递和译语话语的贴近表达,对其他从事科技文本翻译的译者有着一定的借鉴意义。
本文是一篇商务英语翻译论文,笔者以为,针对专业性强且包含大量专业信息的科技文本,翻译过程中的译者,一定要确保译文用词的专业性和原语文本信息传递的准确性,同时还得确保译文的简洁性,并最大限度地使译文符合译语受众的话语规范和审美情趣。
1. Task Description
1.1 Background of the Task
With the development of economic globalization, China's economy and comprehensive national power are also developing and moving forward. The increasingly close exchanges between countries are both opportunities and challenges. Guided by the policy of reform and opening up, China tries to enhance international exchanges and strives for achieving high-quality development. Guided by the Scientific Development Concept and the Innovation-Driven Development Strategy, China also increases its investment in science and technology and continuously promotes industrial upgrading. As a typical capital-intensive industry and a leading and pillar industry driving China's economic growth, the automobile industry plays a vital role in improving China's foreign export capacity and enhancing its position in the world economy. The automobile industry has a pivotal position in the national economy, which is inseparable from its technical characteristics of production and its position in the structure of people's demand.
The automobile industry is at the end of the industrial chain, in other words, at the top of the industrial pyramid, which is a unique feature of the industry. In terms of demand, global automobile ownership has already exceeded 100 million, and global automobile demand is on the rise year by year. From these two aspects, the automobile industry has a huge driving effect on the whole national economy. However, among the large car ownership, joint venture brands and wholly foreign-owned brands occupy a large share in the Chinese market and are highly sought-after. Increasing the share of China's own brands in the market is an urgent requirement to improve China's comprehensive strength. Let consumers with different languages and cultural backgrounds accept the propaganda of car brands, so that users and relevant employees can understand the functions and features of the car, which involves the translation of automobile English text. At the same time, it also increases the demand for automobile English translation to a certain extent.
1.2 Significance of the Task
The 'Operation Manual of Diesel Engine for Power Generation' is a typical technical text. As the most commonly used text tool in the automobile industry, the instruction manual has universality and applicability. In order to ensure the accuracy of the translation, the reliability should be guaranteed. Reiss's text type theory was applied to the translation practice by referring to the previous research results and making the corresponding exploration of the translation strategies of scientific and technological texts.
According to this research, practical and effective help can be provided to users to have a more accurate understanding of the material. In terms of translation-related research, there are many studies on translation theories and strategies. According to the genre of translation materials, they can be divided into literary works, political works, scientific and technical works and other applied style works, among which there are few research achievements in scientific and technical texts. According to the classification of translation&本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。